They screamed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neither had they! - они тоже!
they are cancelled - они отменяются
they were lost - они были потеряны
they are found - они найдены
how they work - как они работают
they are not - они не
they mostly - они в основном
they celebrate their th birthday - они отмечают свой й день рождения
they remitted - они перечисляются
they experience - они испытывают
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
screamed so loudly - кричал так громко
I/he/she screamed - Я / он / она кричала
they screamed - они кричали
i screamed - я закричал
she screamed - она закричала
screamed at - кричал
he screamed - он кричал
screamed for - звала
screamed at him - кричал на него
Синонимы к screamed: cried out, called out, yelled at, bawling, roaring, shrieked, yelled, shouted, wailed, hollered
Значение screamed: simple past tense and past participle of scream.
She only screamed that if Kirillov was murdered, then her husband was murdered, they were together. |
Она только кричала, что коли тот убит, так и муж убит; они вместе были! |
It seems that parents and what they do are really, really important, especially in the first few years of life. |
Таким образом, кажется, сами родители и то, что они делают, действительно важно, особенно в первые годы жизни ребёнка. |
And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement. |
Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить. |
While it can hard to imagine any movement in these enormous animals, giant clams up to 400 pounds can still walk, they just move slower. |
Сложно представить какое-либо движение этих огромных животных, вес которых составляет 180 килограммов, они могут ходить, только медленнее. |
See, those people yelled, and they screamed, and they were not about to back down from the police. |
Видите ли, те люди кричали, они вопили, но они не собирались отступать перед полицейскими. |
They were baked into everything we did. |
Они были во всём, чем мы занимались. |
Они пригласили мою семью в свой дом, они воспитали меня. |
|
We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering. |
Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков. |
It took medical doctors another year to be sure that it was caused by the Zika virus, but they're now sure. |
Врачам понадобился ещё год, чтобы подтвердить, что это было вызвано вирусом Зика, и теперь они уверены. |
Первое — это весенние сборы. |
|
They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting. |
Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит. |
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
Они не знали, как ответить на вопросы детей. |
|
Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin. |
Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки. |
Они выполняли только то, чтó мы от них требовали, не более. |
|
So they came to realize that there were these packs of Martians, roaming the LA freeways, in the middle of the night - in the middle of the Earth night. |
Позже они осознали, что мы — группы марсиан, разъезжающие по шоссе Лос Анжделеса глубокой ночью — глубокой ночью на Земле. |
Он не лучший ученик в мире. |
|
And then, multicellular organisms began to populate all these ancestral oceans, and they thrived. |
После этого многоклеточные организмы начали заселять первобытный океан и прижились. |
Во-первых, ужасные побочные эффекты. |
|
Могу ли я поправлять босса, когда он ошибается? |
|
They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend. |
Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах. |
Жеребец дико заржал и поднялся на дыбы в полный рост. |
|
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
|
Теперь его хотят выслать по подозрению в крупной краже. |
|
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
Но они должны были взять третий заклад под него. |
|
They're preserving their best and maximizing our losses. |
Они сохраняют свои лучшие силы и наносят нам максимальные потери. |
Они больше не смогут убивать и калечить невинных людей. |
|
They are at school now. |
Они сейчас в школе. |
Они наблюдали, как чайки кружат и пикируют над водой. |
|
Кто-то пронзительно вскрикнул от ужаса и боли. |
|
Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место. |
|
They belong among the most remarkable literature in world |
Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира |
Они дразнят мужчин тем, что им никогда не получить. |
|
Белые балахоны бродили парами и тройками без всякой системы. |
|
Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас. |
|
Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками. |
|
Они привязали груз Карлот рядом с мешками с семенами. |
|
Нo свoи чеки oни будут пoсылaть нa имя дpугoй кoмпaнии. |
|
Его мозг будут изучать на предмет обнаружения следов такого воздействия. |
|
Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере. |
|
This leads Jackson to believe they are approaching the core. |
Это подсказало Джексону Что они достигли ядра |
Они бы тогда превратились в забавных зверушек из зоопарка. |
|
He thrashed and screamed and somehow managed to flip himself onto his back. |
Он бился, визжал и даже сумел перевернуться на спину. |
Ender almost yelled at him, cursed at him, screamed at him to leave. |
Эндер готов был закричать на него, обругать, выгнать из комнаты. |
I screamed, and it came out a laugh... because the demon was happy. |
Я-я кричала, но раздавался смех... Потому что демон был счастлив. |
He walked across the room, then suddenly came up to her, hurriedly said Good-by, squeezed her hand so that she almost screamed and went out. |
Он прошелся по комнате, потом вдруг приблизился к ней, торопливо сказал прощайте, стиснул ей руку так, что она чуть не вскрикнула, и вышел вон. |
Be quiet... I won't have it, I won't have it, she screamed almost furiously, turning her face upwards again. Don't dare to look at me with your sympathy! |
Молчите... Я не хочу, не хочу, - восклицала она почти в ярости, повертываясь опять вверх лицом, - не смейте глядеть на меня, с вашим состраданием! |
Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON! |
— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON! |
'Come in,' I screamed, and I switched on the lights at the same time. |
Входите! - кричу и включаю свет. |
Он угрожающе орал на совершенно незнакомых людей. |
|
Apparently she saw Flight-Lieutenant Jerviss shadow thrown on the wall and she fairly screamed! |
Наверное, она увидела на стене тень лейтенанта Джарвиса и как закричит! |
She screamed then, and Lennie's other hand closed over her mouth and nose. |
Она завизжала, и тогда Ленни свободной рукой зажал ей рот и нос. |
For the love of God! Vetra screamed. |
О Господи! - взмолился Ветра. - Ради всего святого... |
Ain't so high and mighty now, are you! I screamed, sailing in again. |
Ага, воображаешь, что взрослый, а сам дерешься! - завопила я и опять кинулась на него. |
The guard screamed, Stand back! Stop that! and was knocked to the floor. |
Охранник закричал: — Назад! Остановитесь (Прекратите это)! — но его просто свалили на пол. |
'They've stolen him away!' screamed someone else, and people all over the ward began screaming, 'They've stolen him away. |
Они его выкрали! - истошно заголосил кто-то, и вся палата подхватила: - Они его выкрали! |
The guy who screamed for help as he was carted away? |
Парень, который звал на помощь, пока его уводили? |
When Philips screamed for help, Linwood killed him by dropping a cinderblock onto his skull. |
Когда Филипс закричал о помощи, Линвуд убил его, бросив шлакоблок ему на череп. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they screamed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they screamed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, screamed , а также произношение и транскрипцию к «they screamed». Также, к фразе «they screamed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.