Thin batter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тонкий, худой, худощавый, тоненький, жидкий, разреженный, слабый, редкий, мелкий, полупустой
adverb: тонко
verb: редеть, худеть, разжижать, прореживать, утончаться, утончать, разжижаться, поредеть, пустеть, заострять
thin on the ground - тонкий на земле
thin stratum - тонкая прослойка
monolayer thin - монослой тонкий
thin-walled cylinder - тонкостенный цилиндр
thickness thin - толщина тонкой
a thin beam - тонкий луч
deposit a thin - депозит тонкий
thin excuse - неубедительная отговорка
thin tree - тонкие деревья
thin and light - тонкий и легкий
Синонимы к thin: attenuated, fine, narrow, light, delicate, diaphanous, insubstantial, sheer, filmy, flimsy
Антонимы к thin: thick, fat, good, rough, heavy, overweight, dense, great, obese
Значение thin: having opposite surfaces or sides close together; of little thickness or depth.
noun: жидкое тесто, кляр, уступ, уклон, болтушка, взбитое тесто, густая липкая грязь, мятая глина, сбитый шрифт, сильный артобстрел
verb: долбить, громить, колотить, плющить, дубасить, сильно бить, разрушать, подвергать суровой критике, месить, мять
batter post - наклонная стойка
batter pourer - приспособление для розлива вафельного теста в формы
floor batter mixing - замес с предварительным смешиванием шортенин с мукой
sausage batter - фаршевая эмульсия
batter out - долбить из
baseball batter - бейсбол тесто
batter mixture - тесто смесь
batter with - тесто с
let the batter stand - пусть тесто стенд
mix the batter - смешать тесто
Синонимы к batter: hitter, slugger, batsman, knock around/about, do over, clobber, buffet, lace into, hit repeatedly, rain blows on
Антонимы к batter: improve, protect, adorn, cover, decorate, fortify, keep safe, aid, assist, build
Значение batter: a semiliquid mixture of flour, egg, and milk or water used in cooking, especially for making cakes or for coating food before frying.
The batter is runny and forms a thin layer on the bottom of the frying pan when the pan is tilted. |
Тесто жидкое и образует тонкий слой на дне сковороды, когда сковорода наклонена. |
In some regions of Middle India, thin green Cheelas are made with ginger or garlic leaves' paste, and rice flour batter. |
В некоторых регионах средней Индии тонкие зеленые Чилы готовят из пасты из листьев имбиря или чеснока и теста из рисовой муки. |
This variant is normally a thin slice of potato, dipped in batter and deep fried, with no additional flavouring added except salt and vinegar. |
Этот вариант обычно представляет собой тонкий ломтик картофеля, погруженный в тесто и обжаренный во фритюре, без добавления каких-либо дополнительных вкусовых добавок, кроме соли и уксуса. |
The purplish leaves are sometimes pickled in soy sauce or soybean paste as a jangajji, or deep-fried with a thin coat of rice-flour batter. |
Пурпурные листья иногда маринуют в соевом соусе или соевой пасте, как джангаджжи, или обжаривают во фритюре с тонким слоем теста из рисовой муки. |
The rough ground bit up through the thin soles of his ruined city shoes. |
Каменистая почва кусала пятки сквозь тонкую подошву разбитых полуботинок. |
They were so tight that not even a thin knife blade would have slipped between them. |
Они были настолько плотными, что даже лезвие тонкого ножа не прошло бы между плитами. |
As long as he's thin, bent and uncircumcized. |
Пока ты не заметишь, что у него маленький, кривой и необрезанный. |
Boris Melnikov was a short, stocky Russian, dressed in an ill-fitting brown suit, and Pietr Negulesco was his opposite, tall and thin and elegant-looking. |
Борис Мельников, низенький, приземистый русский, одетый в некрасивый коричневый костюм, и Петр Негулеску, напротив, худой и высокий, выглядевший очень элегантно, |
He had never been very strong, always frail and thin, and the intense nervousness of his creative spurts left him drained and exhausted. |
Хрупкий и худощавый, он никогда не был сильным. Интенсивная творческая работа еще больше истощала и утомляла его. |
Как она смогла испариться в воздухе. |
|
He is at perfect liberty to be thin, but your obesity is contrary to decorum. |
Он волен худеть, сколько ему вздумается, а вот твоя толщина нарушает всякие приличия. |
He was quite thin with anxiety; he sat by Nellie's bedside for days and even nights together. The last night he didn't sleep at all. |
Он весь высох от заботы, он просиживал у кровати Нелли по целым дням и даже ночам... Последние ночи он буквально не спал. |
And long, thin, pointed and upward-curling red leather slippers on his feet, which were certainly not small. |
А длинные и отнюдь не маленькие узкие туфли из красной кожи с загнутыми кверху острыми носами! |
Oh, our ranks have been a bit thin since Amara ate everybody. |
О, наши ряди немного поредели с того момента, как Амара съела каждого. |
His mouth was unusually wide, with thin lips tightly compressed as if he had lost many of his front teeth. |
У него был непомерно широкий рот и губы плотно сжаты, словно у него недоставало передних зубов. |
Harry stepped out of the way. Thin cords shot from Lupin’s wand this time, and next moment, Pettigrew was wriggling on the floor, bound and gagged. |
Гарри отошёл. Из кончика волшебной палочки Люпина вылетели верёвки и, в следующий миг, Петтигрю уже извивался на полу, связанный по рукам и ногам и с кляпом во рту. |
The lake below was only a thin steel ring that cut the rocks in half. |
Озеро казалось лишь тонким стальным диском, филигранно разрезавшим утёс на две части. |
He was sitting at home, waiting for me, and was so thin and dreadful; and he told me he'd had nothing to eat for two days, nor Azorka either, and he was very angry with me, and scolded me. |
Он сидел у себя дома и ждал меня, и был такой страшный, худой, и сказал, что он два дня ничего не ел и Азорка тоже, и очень на меня сердился и упрекал меня. |
Here, there's nothing more than a thin wisp of carbon dioxide At just 1/100 the pressure of our air. |
Здесь она представляет собой лишь разреженный слой углекислого газа, 1/100 плотности нашего воздуха. |
I thought it was gonna be so mellow and whatever, and that gully just got so thin so quick, like... |
Я видел, что там была рыхлая земля и все равно, эта канава появилась так быстро и неожиданно, словно... |
He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy. |
Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность. |
One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour. |
На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь. |
He was a thin youth with a freckled face and red hair. He had very bright green eyes. |
Это был худой рыжий юноша с веснушками и ярко-зелеными глазами. |
I see you have had our Lowick Cicero here, she said, seating herself comfortably, throwing back her wraps, and showing a thin but well-built figure. |
Так значит, вас почтил визитом наш лоуикский Цицерон! - сказала она, усаживаясь поудобнее и сбрасывая шаль, которая скрадывала худобу ее стройной фигуры. |
His clean little face was not altogether handsome with its thin, long, crafty-looking lips, with its rather fleshy nose, and its sharp, shrewd little eyes. |
Чистенькое личико его было не совсем красиво, с тонкими, длинными, хитро сложенными губами, с несколько мясистым носом и с востренькими, умными, маленькими глазками. |
Я сунул руку в его тонкие горячие пальцы. |
|
They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch. |
Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески. |
No, Mandy's got thin curtains. |
Нет, у Мэнди тонюсенькие шторы |
Слишком слабо для того, чтобы нам разрешили перекрыть дороги. |
|
М-р Эпплтон, терпение комиссии на исходе. |
|
Don't you think that joke's wearing a bit thin now? |
Тебе не кажется, что шутка уже немного устарела? |
Philip followed him across the passage and was shown into a room, small and barely furnished, in which a little, thin man was standing with his back to the fireplace. |
Филип последовал за ним по коридору и вошел в почти пустую комнату, где спиной к камину стоял невысокий худощавый человек. |
Поезд не мог просто раствориться в воздухе. |
|
The federal government has been skating on thin ice... for a long time, and today, they fell in. |
Государственное обвинение уже долгое время ходит по тонкому льду и сегодня, наконец, провалилось. |
Посмотри на них, уже такие тощие и хилые. |
|
A rapid dialogue ensued between him and the man with the cudgel, the thin one. |
Между ним и человеком с палкой тотчас завязался быстрый диалог. |
Atomically thin TMD sheets are prepared via CVD/MOCVD, enabling low-cost fabrication. |
Атомарно тонких ТМД листы составляются по ССЗ/Мос-гидридная эпитаксия, позволяя по низкой стоимости изготовления. |
The ferroelectric memristor is based on a thin ferroelectric barrier sandwiched between two metallic electrodes. |
Сегнетоэлектрический мемристор основан на тонком сегнетоэлектрическом барьере, зажатом между двумя металлическими электродами. |
The cloud, he thought, serves simply as the background of this thin substance, much as a quicksilver lining is placed upon the rear surface of the glass in a mirror. |
Облако, подумал он, служит просто фоном для этого тонкого вещества, подобно тому как ртуть помещается на заднюю поверхность стекла в зеркале. |
The thin wing provided a successful basis for all practical supersonic deltas. |
Тонкое крыло обеспечивало успешную основу для всех практических сверхзвуковых дельт. |
In contrast to seed-eating pigeons, Ducula have thin-walled gizzards and short wide guts, allowing large seeds to pass through. |
В отличие от поедающих семена голубей, Дукулы имеют тонкостенные желудки и короткие широкие кишки, позволяющие крупным семенам проходить через них. |
Other versions say he appears as the shadow of a tall thin man, with a hat, and goes after drunkards most of all. |
По другим версиям, он появляется как тень высокого худого человека в шляпе и охотится больше всего за пьяницами. |
The first production of thin-film coatings occurred quite by accident. |
Первое производство тонкопленочных покрытий произошло совершенно случайно. |
The outer surface is covered by a thin glossy layer of protein called periostracum. |
Наружная поверхность покрыта тонким глянцевым слоем белка, называемого периостракумом. |
Thin films are often deposited to protect an underlying work piece from external influences. |
Тонкие пленки часто наносятся для защиты нижележащей заготовки от внешних воздействий. |
Most thin clients have low energy processors, flash storage, memory, and no moving parts. |
Большинство тонких клиентов имеют низкоэнергетические процессоры, флэш-память, память и не имеют движущихся частей. |
Modern thin clients address this limitation via port mapping or USB redirection software. |
Современные тонкие клиенты устраняют это ограничение с помощью программного обеспечения для отображения портов или перенаправления USB. |
Overall, most people with thin basement membrane disease have an excellent prognosis. |
В целом, большинство людей с болезнью тонкой базальной мембраны имеют отличный прогноз. |
All these suggest anecdotally that thin-slicing occurs regularly. |
Все это анекдотически предполагает, что тонкая нарезка происходит регулярно. |
The Thin Blue Line grossed $1,209,846 in the US and Canada. |
Тонкая Голубая линия собрала $1 209 846 в США и Канаде. |
The paper should be very thin and must be viewed from the back. |
Бумага должна быть очень тонкой и должна быть видна с обратной стороны. |
Their thin or slightly fleshy leaf blade is linear, rhombic or triangular-hastate, with entire or dentate or lobed margins. |
Их тонкая или слегка мясистая листовая пластинка линейная, ромбическая или треугольно-хастатная, с цельными или зубчатыми или лопастными краями. |
This color was also available as an option for the Thin Skin models. |
Этот цвет также был доступен в качестве опции для моделей с тонкой кожей. |
Medium jumbo frets make string bending and playability by far easier in contrast to the usual thin vintage frets. |
Средние гигантские Лады значительно облегчают изгиб струн и их воспроизводимость в отличие от обычных тонких старинных ладов. |
У этих птиц короткие крылья и тонкие опущенные вниз клювы. |
|
Нижняя лобковая ветвь тонкая и плоская. |
|
From the posterior border of the tendon a thin expansion is given off to the fascia of the leg. |
От задней границы сухожилия тонкое расширение отдается к фасции ноги. |
The diatom blooms and die-offs created layers of ash-clay deposits, called couplets, resulting in many thin layers. |
Цветение диатомовых водорослей и отмирание пород породили слои пепельно-глинистых отложений, называемых двустишиями, в результате чего образовалось много тонких слоев. |
The plantain is usually dipped in sweetened rice and white flour batter and then fried in coconut or vegetable oil. |
Подорожник обычно опускают в подслащенный рис и тесто из белой муки, а затем обжаривают в кокосовом или растительном масле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thin batter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thin batter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thin, batter , а также произношение и транскрипцию к «thin batter». Также, к фразе «thin batter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.