This issue has been raised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This issue has been raised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
этот вопрос был поднят
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- raised [adjective]

adjective: рельефный, выращенный, поставленный на дрожжах, лепной



The issue was again raised in the Victorian state parliament by a Liberal Party MP in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был вновь поднят в парламенте штата Виктория депутатом от Либеральной партии в 2001 году.

The issue of the nature of nirvana, hence Buddha nature, i think, was raised by Nagarjuna in his rebuttal to one of Nikaya school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о природе нирваны, следовательно, о природе Будды, как мне кажется, был поднят Нагарджуной в его опровержении одной из школ Никаи.

I have a vacation coming up and wouldn't want to have the review fail because someone raised an issue while I was away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня скоро отпуск, и я не хотел бы, чтобы обзор провалился, потому что кто-то поднял проблему, пока меня не было.

The attorneys for Chiles first raised the issue of jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Чайлза впервые подняли вопрос о юрисдикции.

Bhutanese Foreign Minister Khandu Wangchuk took up the matter with Chinese authorities after the issue was raised in the Bhutanese parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Бутана Кханду Ванчук обсудил этот вопрос с китайскими властями после того, как этот вопрос был поднят в парламенте Бутана.

According to the authors, that issue had never been raised; The decision of the Superior Court of Justice was inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам авторов, этот вопрос никогда не поднимался; решение Высшего суда является противоречивым.

I'll reply on my Talk to the substantive issue you raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечу в своем выступлении на тот предметный вопрос, который вы подняли.

The study, the VIGOR trial, raised the issue of the cardiovascular safety of the coxibs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследования, получившего название Vigor trial, был поднят вопрос о сердечно-сосудистой безопасности коксибов.

Some legislators raised the issue of child labor laws for unpaid labor or jobs with hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые законодатели подняли вопрос о законах о детском труде для неоплачиваемого труда или работы с опасностями.

Another issue that was repeatedly raised by participants was the necessity to define what is meant by capacity and capacity-building or capacity development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один вопрос, который неоднократно поднимался участниками, заключается в необходимости определить, что имеется в виду под потенциалом и укреплением или наращиванием потенциала.

When demands for new statistics are made, the issue of funding should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае поступления запросов на новые виды статистических данных следует поднимать вопрос о финансировании.

Many theorists raised the issue that hedging and speculation were more of a spectrum than a distinct duality of goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие теоретики поднимали вопрос о том, что хеджирование и спекуляция-это скорее спектр, чем отчетливая двойственность целей.

In the meantime, any specific issue that UNFICYP may wish to discuss may be raised with the Cyprus police through the existing liaison channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем любые конкретные вопросы, которые ВСООНК могут пожелать обсудить, можно поставить перед кипрской полицией по существующим каналам связи.

Do forgive me if this issue has been raised before, and if that's the case, direct me to the relevant conversation in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, если этот вопрос уже поднимался раньше, и если это так, то направьте меня к соответствующему разговору в архивах.

Also in 1919, Germany raised the issue of the Allied blockade to counter charges against the German use of submarine warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В 1919 году Германия подняла вопрос о блокаде союзников, чтобы противостоять обвинениям против использования Германией подводных лодок.

The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия.

The issue should be raised with the French delegation, as it clearly violated the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос следует задать французской делегации, поскольку это, несомненно, является нарушением Конвенции.

According to Samantha Power, a US delegation raised the issue of child soldiers with the government in October 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Саманты Пауэр, американская делегация подняла вопрос о детях-солдатах с правительством в октябре 2012 года.

He first addressed a procedural issue raised in the original filings claiming that the state lacked the authority to even prosecute the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он затронул процедурный вопрос, поднятый в первоначальных материалах дела, утверждая, что государство не имеет полномочий даже на судебное преследование по этому делу.

This is an issue raised by Luc Bovens and Stephen Hartmann in the form of 'impossibility' results, and by Erik J. Olsson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос, поднятый Люком Бовенсом и Стивеном Хартманом в форме результатов невозможности, а также Эриком й.Ольссоном.

The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях.

Judicial review is more appropriate where there is an issue of fact which may have to be raised and decided and which the Justices cannot have decided for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный пересмотр более уместен в тех случаях, когда речь идет о факте, который может быть поднят и решен и который судьи не могут решить сами.

Amazon did not acknowledge this issue raised on blogs and some customers that have asked the company to withdraw all these titles from its catalog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon не признал эту проблему, поднятую в блогах и некоторых клиентах, которые попросили компанию изъять все эти названия из своего каталога.

That notwithstanding, you raised an interesting issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вы подняли интересную тему.

Concerns about the time-scales being too tight and inflexible was also a issue commonly raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность по поводу того, что временные рамки являются слишком жесткими и негибкими, также часто поднималась.

The New York Times noted the issue and raised a concern that emails and other private user data remain indefinitely on Facebook's servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times обратила внимание на эту проблему и выразила обеспокоенность тем, что электронные письма и другие личные данные пользователей остаются неопределенно долго на серверах Facebook.

Another issue raised in connection with the topic of permanence was the question of liability for seepage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна проблема, затронутая в связи с темой стабильности, касалась ответственности за просачивание.

The issue of the modernization of the governmental fleet has been raised in Poland since the early 90’s but for various reasons it was never completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о модернизации парка правительственной авиации поднимался в Польше с начала 90-х годов, но по разным причинам его так и не решили.

Valid arguments have been raised on both sides of the issue, so outside opinions would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обеих сторон были выдвинуты веские аргументы, поэтому сторонние мнения были бы оценены.

I raised the issue with the editor on her talk page, but I'm headed to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял этот вопрос с редактором на ее странице разговора, но я иду спать.

The issue of human rights could be raised then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе такого пересмотра он мог бы поднять вопрос и о правах человека.

The article had NPOV removed after no consensus, and others half also raised the issue of the inflamatory and useless nature of the grissly details of the crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья была удалена после отсутствия консенсуса, и другая половина также подняла вопрос о воспалительном и бесполезном характере ужасных деталей преступлений.

So although a smaller issue there are slightly broader questions raised about the naming of entries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, несмотря на меньшую проблему, возникают несколько более широкие вопросы, связанные с именованием записей.

Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства.

During his last mission, the Special Rapporteur raised this issue with the Attorney General and Chief Justice as a step backwards for Myanmar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей последней поездки Специальный докладчик обсуждал этот вопрос с Генеральным прокурором и Председателем Верховного суда и назвал его шагом назад для Мьянмы.

Falstein never raised the issue between Catch-22's publication and his death in 1995 and Heller claimed never to have been aware of the obscure novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальстайн никогда не поднимал этот вопрос между публикацией Catch-22 и его смертью в 1995 году, а Хеллер утверждал, что никогда не знал о малоизвестном романе.

Well, I'm glad you raised that issue, Madam Vice President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я рад, что вы подняли этот вопрос, госпожа вице-президент.

I just need your help to resolving once and for all the basic issue raised by my friend R Davidson as regards neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужна ваша помощь, чтобы раз и навсегда решить основной вопрос, поднятый моим другом Р. Дэвидсоном в отношении нейтралитета.

Just a quick heads-up about an issue that was raised at VPA yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто коротко предупреждаю о проблеме, которая была поднята вчера в VPA.

There is however a valid issue to be raised here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако здесь следует затронуть важный вопрос.

If the attempt failed, Pakistan hoped to have raised international attention to the Kashmir issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта попытка не увенчается успехом, Пакистан надеется привлечь внимание международного сообщества к проблеме Кашмира.

Regardless of the amount fo work required, there is the other issue raised by some people who said or implied image work is not important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от объема требуемой работы, есть еще один вопрос, поднятый некоторыми людьми, которые сказали или подразумевали, что работа с изображением не важна.

I know how that looks, And I raised the issue with the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, на что это похоже, и я поднял этот вопрос.

Daspit's cruise raised enough of an issue that tests were carried out by COMSUBPAC's gunnery and torpedo officer, Art Taylor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круиз даспита поднял достаточно проблем, чтобы испытания были проведены артиллерийским и торпедным офицером COMSUBPAC, артом Тейлором.

The issue raised is whether such injuries or deaths are directly related to Iraq's invasion of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому возникает вопрос о том, являются ли подобные увечья или смерть напрямую связанными с вторжением Ирака в Кувейт .

The Chairman said that this issue could be raised when discussing templates for proposing new varieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель отметил, что этот вопрос может быть поднят при обсуждении типовой формы заявки о включении новых разновидностей.

The issue of establishing a national unit will be raised and discussed at this national workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о создании соответствующей национальной структуры будет затронут и рассмотрен на этом национальном семинаре.

Several United Nations organs have in the past raised the issue of human rights defenders around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько органов Организации Объединенных Наций уже поднимали ранее вопрос о положении правозащитников во всем мире.

I think they have raised a genuine issue which should be mentioned on the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что они подняли настоящий вопрос, который должен быть упомянут на главной странице.

I would like to take this opportunity to emphasize the point raised by the representative of Finland on the issue of expansion of membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы, пользуясь возможностью, подчеркнуть соображения, высказанные представителем Финляндии по вопросу о расширении членского состава.

We may be simply viewing a normal American who is reflecting what he has been exposed to as a result of being raised in this society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы просто наблюдаем ожидаемую реакцию обычного американца как результат влияния общества, в котором он рос.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

The residences, raised high upon their metal columns, resembled huge rookeries, while the uprights themselves presented the appearance of steel tree trunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилища, высоко поднятые на своих металлических колоннах, казались стальными стволами деревьев.

He raised his glance to the crucifix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял глаза к распятию.

I have raised Sarris on Zeta frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи.

Father, I accuse myself of having raised my eyes to the gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец мой, я грешна в том, что смотрела на мужчин.

The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляной пол был слегка приподнят, а потому сух; близость печи, топившейся в доме, давала немного тепла.

So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима.

Since the year 2000 there has been raised awareness of religion, mainly due to Muslim extremism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000 года повышается осведомленность о религии, главным образом благодаря мусульманскому экстремизму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this issue has been raised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this issue has been raised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, issue, has, , been, raised , а также произношение и транскрипцию к «this issue has been raised». Также, к фразе «this issue has been raised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information