Thought you were supposed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thought you were supposed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мысль вы должны были
Translate

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you behave - вы ведете себя

  • positions you - позиции вы

  • what you own owns you - что вы владеете владеет вами

  • you being - вы можете быть

  • accost you - приставать вас

  • notices you - замечает вас

  • you finn - вы Финна

  • bores you - надоедает вам

  • spring you - весной вас

  • see you when you get here - видеть вас, когда вы получите здесь

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- were

были

  • publications were - публикации были

  • were managed - управлялись

  • were consigned - предавались

  • were friends - мы друзья

  • were deposited - были сданы на хранение

  • were traded - торговалось

  • were impressive - впечатляли

  • were contrary - противоречили

  • were intact - были целы

  • were fated - суждено было

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- supposed [adjective]

adjective: предполагаемый, мнимый



I thought you were supposed to soften him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что ты смягчишь его .

I thought you were supposed to be an important person around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же вроде как важная персона здесь?

I thought this book was supposed to be a fun romp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что эта книга доставит мне удовольствие.

I thought they were supposed to stay on the walkways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, они должны идти по пешеходным дорожкам.

I thought we were supposed to use the independent valuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал мы предполагали использовать независимых оценщиков.

I thought they were supposed to keep radio silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что должна быть радио-тишина.

I thought I was supposed to lay the ceremonial wreath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, я буду возлагать погребальный венок.

Hell, I thought you people was supposed to speak the king's English. A hundred grand. A hundred thou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Эй, я думала, ты хорошо знаешь великий английский язык. Сто штук баксов. (thou = thousand – тысяча)

I thought it was supposed to be unsinkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, этот корабль непотопляемый.

I thought the best man was supposed to be a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так казалось, что шафер должен быть мужчиной

I thought raccoons were supposed to be nocturnal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что еноты только ночью вылезают.

I thought crisis was supposed to bring a family closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, кризис должен был сделать семью крепче.

I thought OZ's security was supposed to be world class!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Оз же должна быть надёжная система безопасности?

I thought firstborns were supposed to be spared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что первенцы обходятся без этого.

Yes, I'm supposed to do magic tricks and read minds for you, But after some thought, I, Decided what the hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что я буду показывать вам фокусы и читать ваши мысли, но, после некоторых раздумий, я решил, а какого черта?

In his model, Lippmann supposed that the public was incapable of thought or action, and that all thought and action should be left to the experts and elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей модели Липпман полагал, что общественность неспособна мыслить или действовать, и что все мысли и действия должны быть оставлены экспертам и элите.

But I thought Buddhists were supposed to let go of all worldly possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думал, что буддисты должны отречься от всех материальных благ.

So I thought with Game Board's increased viewership, perhaps it would be a good place to put my side of the story and show the world I'm not the monster I'm currently supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я решила, что возросшая популярность Игральной доски поможет мне поведать историю с моей точки зрения и показать всем, что я не тот монстр, которым меня выставляют.

I thought we were supposed to be immune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, у нас иммунитет от этого вируса.

But I thought you were supposed to wear a floor-length evening gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я думала, ты должна была надеть вечернее платье в пол.

I thought you were supposed to be Mr. no two snowflakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думала, ты мистер Нет двух одинаковых снежинок.

Thought you were supposed to read tea leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, что вы будете гадать по чайным листьям.

I thought maintenance was supposed to have fixed that high D shift vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что техническое обслуживание уладило сдвиговые вибрации порядка D.

I thought editors weren't supposed to delete a RfC or other people's comments unless they are libelous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что редакторы не должны удалять RFC или комментарии других людей, если они не являются клеветническими.

I thought guys with dreadlocks were supposed to be chill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что парни с дредами должны быть дружелюбными.

Thought gardening was supposed to be therapeutic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, что садоводство оказывает терапевтическое воздействие.

I thought you were supposed to praise the fairy godmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты будешь благодарить меня как добрую фею-крестную.

I thought you were supposed to be some award-winning doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, вы врач удостоенный награды.

I thought matrimonial agencies were supposed to bring people together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал, что брачные агентства должны знакомить людей.

I thought I was supposed to be the cranky, hormonal one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала что должна быть раздражительной, на гормонах.

This is the reason the SR-71 Blackbird was retired, Delta-One thought. The Aurora was one of those secret aircraft that nobody was supposed to know existed, but everyone did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аврора относилась к тем самолетам, о существовании которых никто не должен был даже подозревать. И тем не менее все о них знали.

Thought you were supposed to be good at this sort of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты по ходу должен быть хорош в таких вещах

Guys, honestly, I thought bachelor parties were supposed to be raunchy and all they're doing is talking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не, ребят, я думала девичники должны проходить в более пошлой атмосфере, а все, чем они занимаются, это болтают...

I thought this master plan was supposed to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и был твой выдающийся план?

I thought women were supposed to be intuitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, женщины такое понимают интуитивно

I mean, i thought you were supposed to be impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то думал, ты появишься с помпой.

I thought you were supposed to play natural sounds because the noises of contemporary life are destructive and create behavioural difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что надо ставить звуки природы потому что звуки современного мира разрушительны и создают проблемы в поведении.

Ackerman later stated that he thought everyone was supposed to wear a costume at a science fiction convention, although only he and Douglas did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Акерман заявил, что, по его мнению, все должны были носить костюмы на съезде научной фантастики, хотя только он и Дуглас это делали.

I thought you lot were all supposed to be stone cold killing machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты как и все вы, должен быть хладнокровной машиной для убийств.

I thought it was supposed to be the children who didn't stop to consider a career's practical aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь предполагается, что как раз дети, когда выбирают себе профессию, не думают о практической стороне.

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

I thought courtrooms are supposed to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что залы суда должны быть безопасными.

I thought we were supposed to be advocating for the best interests of the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считала, что мы должны отстаивать наилучшие интересы детей.

I thought you were supposed to be on the round-up today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты сегодня на встрече.

I thought I was supposed to come round on Saturdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что мы всегда встречаемся по субботам.

What I thought is irrelevant now, but how exactly is this gun-waving supposed to establish your innocence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я считал, сейчас неважно. Но как размахивание пистолетом поможет доказать вашу невиновность?

I thought Chili's was supposed to be fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала Острый перец будет шикарным местом.

I thought I was supposed to be a great writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думал, что мне стоит стать писателем.

I thought that tank was supposed to act as a barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, цистерна должна служить барьером.

Thought you cub reporters were supposed to be doing shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, начинающие репортеры стенографируют.

Later, when I got back to the hotel, I thought about it for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, когда я вернулся в отель, я задумался.

Tinker thought of the barrels stacked in the tractor shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинкер подумала о бочках, сложенных в ангаре тягача.

I remember a good quatation said by Gohnson language is the dress of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо помню цитату Джонсона Язык - это одежда мысли.

I thought it was a very noble profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень благородная профессия.

The thought of Windreaver's spirit writhing through my grasp as it sought eternity left me burning with anticipated bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о душе Виндривера, корчащейся в моей хватке, вечно, заранее грела мою душу блаженством.

I thought she looked a bit pale this morning, but she wouldn't let me do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я заметил, что она бледновата, но она мне не позволила ничего сделать.

I thought we might all hit it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось, чтобы мы все классно провели время.

He was supposed to take me with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал взять меня с собой.

These break-ins were supposed to put pressure on

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения должны были оказать давление на



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thought you were supposed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thought you were supposed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thought, you, were, supposed , а также произношение и транскрипцию к «thought you were supposed». Также, к фразе «thought you were supposed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information