Were impressive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were impressive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
впечатляли
Translate

- were

были

- impressive [adjective]

adjective: впечатляющий, выразительный, вальяжный, производящий глубокое впечатление



Even the ocean itself does not give such an impression of endless space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже океан не создает впечатления такого бесконечного пространства.

Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем.

Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом.

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали.

I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам.

The fighters were a whirling ball of claws and tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерущиеся катались по полу клубком из когтей и хвостов.

Several members of my security detail were wounded or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов моей службы безопасности были ранены или убиты.

There were only two people on that service staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За воду на трибуне отвечали только двое из обслуживающего персонала.

His pure hatred and hunger were poisoned with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голод и чистая откровенная ненависть были отравлены страхом.

Which, I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые , я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла.

My favourite subjects were Literature, History, English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моими любимыми предметами были литература, история, английский язык.

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

A flame thrower's consumption is high, and the stocks held for it in the arms depots were not large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход ее при пользовании огнеметом очень велик, а запасы в армейском арсенале были ограничены.

The animals were so disturbed that they could hardly sleep in their stalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были так встревожены этим известием, что стали плохо спать в своих стойлах.

All were connected by long, thin iron chains around iron collars about their necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были прикованы длинными, тонкими железными цепями вокруг железных ошейников у них на шеях.

All the walls were lined with tables, leaving a narrow aisle down the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль всех стен были расставлены столы, лишь узкий проход оставался в центре комнаты.

The sow put its head up, though its eyes were beyond seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья задрала рыло, хотя ее обгоревшие глаза не могли ничего видеть.

Her stockings were black mesh, and her three-inch stiletto heels forced her calves into high relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги Чери обтягивали черные ажурные чулки, а острые каблуки высотой три дюйма делали походку неуверенной.

You have Lubbock Candide, the sorcerer, and his daughter Arachne, who were so blackhearted and vicious mothers still use their names to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти были настолько злобны и отвратительны, что матери до сих пор пугают детей их именами.

Some red-faced skiers were holding their hands up before the blaze of the central hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лыжников с раскрасневшимися лицами уже подносили руки к пламени центрального камина.

We were once a peaceful race of intelligent, mechanical beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то мы были миролюбивой расой разумных механических существ.

Far to the convoy's rear the French infantry were hurrying down the verges, officers shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в конце конвоя французская пехота поспешила к обочинам, что-то кричали офицеры.

Under the dusting of feathers, large purplish bruises were beginning to blossom across the pale skin of my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под слоем налипшего пуха на бледной коже расцветали багровые синяки.

You thought they were smuggling rain forest wood into South America?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что они ввозили контрабандную тропическую древесину в Южную Америку?

The birds, who were singing, suddenly went quiet and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птички, которые весело щебетали, вдруг смолкли и улетели навсегда.

First of all there were just two or three green specks, sliding smoothly through the trees, winking regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала там мигали только две или три зеленые точки, плавно скользившие среди деревьев.

There were six bolts through each of the long tubes in the bed frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из длинных труб каркаса кровати крепилась шестью болтами.

The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами.

In the Organization's progress on these matters over the past year, the record has not been impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи Организации в этих вопросах за прошедший год не впечатляют.

The Parties' data reporting performance in 2007 had been less impressive than in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги представления Сторонами своих данных в 2007 году оказались не столь впечатляющими, как в предыдущие годы.

The question of “large” or “small” government is less relevant, despite the impression given by heated debates in large countries like the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о “большом” или “малом” правительстве не столь актуален, несмотря на впечатление, произведенное жаркими дебатами в крупных странах, например, Соединенных Штатах.

There were many different demos, but those that left the deepest impression on me were Capcom’s horror demo Kitchen and Bandai Namco’s romance sim Summer Lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрационных игр было очень много, но самое мощное впечатление на меня произвели демо-версия компании Capcom под названием Kitchen, а также романтический симулятор Bandai Namco с соответствующим названием Summer Lesson.

The Nederduits Hervormde Kerk was a large, impressive building done in bas- tard Gothic, with the pulpit at one end and a huge organ at the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олландская реформистская кирха оказалась большим внушительным зданием псевдоготического стиля, с кафедрой проповедника в одном конце зала и огромным органом - в другом.

Apparently, somebody is under the mistaken impression that something happened between two people of differing ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кто-то ошибочно подумал, что что-то происходит между двумя коллегами разных рангов.

The impression he produced was poignant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведенное впечатление было болезненное.

The lecture you gave left quite an indelible impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша лекция произвела на меня неизгладимое впечатление.

But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей.

Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим.

The impression of a pro wrestler delicately knitting lace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как борец, аккуратно завязывающий шнурки.

Sometimes it can hold an impression of a living consciousness for a short time after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он может удерживать эхо живого сознания, но лишь на малое время после смерти.

You know, trying to make an impression, but..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, попытка произвести впечатление, но...

You seem to have made quite an impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на всех произвела впечатление.

You will describe it to me, replied Franz, and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне о нем расскажете, - возразил Франц, - и я уверен, что в ваших устах рассказ произведет на меня не меньшее впечатление, чем произвело бы само зрелище.

You've already made an impression ... pile of bodies, going to work for Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже создал первое впечатление... множеством трупов, и тем, что работаешь на Уайтхолла.

Mihailov fancied that the picture had made an impression on them too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлову казалось, что картина и на них произвела впечатление.

You're not the only ones I need to make a good impression on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не единственные, на кого мне нужно произвести хорошее впечатление.

Well, James, that was an impressive display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Джеймс, это было великолепно.

You wanna make a strong impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен произвести сильное впечатление.

This is a leather impression of the artifact we're looking for... a representation of a mythical demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кожаная реплика артефакта, который нам нужен. Изображение мифического демона.

An impressive one,I'm guessing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь впечатлительный, я полагаю.

Your fathers career is quite impressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьера твоего отца впечатляет.

The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба.

And therefore, must not the strong impression which they make upon the spectators be hurtful in the same proportion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому не должно ли сильное впечатление, которое они производят на зрителей, быть в той же пропорции болезненным?

Intentionally or not, this gives the impression that she was proclaimed Queen Alexandrina Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренно или нет, но создается впечатление, что ее провозгласили королевой Александриной Викторией.

The addition of these two systems gives the aircraft an impressive STOL capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этих двух систем дает самолет впечатляющими возможностями короткого взлета и посадки.

Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента.

The experience left a deep impression on Lord Curzon, who became determined that new laws had to be put into place to protect Britain's heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт произвел глубокое впечатление на лорда Керзона, который пришел к выводу, что для защиты британского наследия необходимо принять новые законы.

Self-presentation, or impression management, attempts to control images of the self in front of audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самопрезентация, или управление впечатлениями, пытается контролировать образы своего я перед аудиторией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were impressive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were impressive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, impressive , а также произношение и транскрипцию к «were impressive». Также, к фразе «were impressive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information