Thus adjust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько
conjunction: таким образом, поэтому, стало
thus giving rise - порождая
thus it is ensured - Таким образом, обеспечивается
thus giving - таким образом, давая
achieved thus far - достигнуто до сих пор
thus of course - Таким образом, конечно,
thus prepared - Приготовленный таким образом
thus fulfilled - Таким образом, выполнено
and thus prevent - и, таким образом, предотвратить
and thus with - и, следовательно, с
thus the issue - Таким образом, вопрос
Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo
Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless
Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.
verb: регулировать, устанавливать, приспосабливать, выверять, приводить в порядок, приспособлять, пристрелять, улаживать, прилаживать, пригонять
adjust size - регулировать размер
adjust clock - настроить часы
adjust the camera - настроить камеру
adjust figures - подгонять цифры
be able to adjust - иметь возможность регулировать
adjust micrometer - настроить микрометр
adjust with - отрегулировать с
adjust living - отрегулировать жизнь
managed to adjust - удалось настроить
adjust to this - приспособиться к этому
Синонимы к adjust: find one’s feet in, habituate oneself to, acclimate to, get used to, assimilate to, familiarize oneself with, become accustomed to, fit in with, acclimatize to, reconcile oneself to
Антонимы к adjust: disarrange, confuse, disorganize, disorder, derange, upset, unfit, unsuit, skew
Значение adjust: alter or move (something) slightly in order to achieve the desired fit, appearance, or result.
Я думал о том, приспособлюсь ли я когда-нибудь к жизни без него. |
|
He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie. |
Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук. |
We now know what the enemy knows, and we can adjust accordingly. |
Теперь мы знаем, что знает враг, и можем воспользоваться этим соответствующим образом. |
Thus, QE's success in the US reflected the Fed's ability to drive down long-term interest rates. |
Таким образом, успех QE в США отражал способности ФРС снизить долгосрочные процентные ставки. |
We thus remain optimistic with regard to completion. |
Таким образом, мы сохраняем оптимизм в отношении перспектив завершения работы. |
Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource. |
Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса. |
Поменять объектив, загрузить карту памяти, настроить свет? |
|
By introducing a new class G of -30 EC, it will thus be possible to clearly distinguish between this class and the existing class C of -20 EC. |
При введении нового класса G появится возможность проводить четкое различие между этим классом и существующим классом С. |
The situation has thus evolved such that at this stage little room has been left for a draft by the Chairman. |
Соответственно, ситуация развивалась таким образом, что на данном этапе у проекта Председателя осталось мало шансов на успех. |
Just think what it must be like to adjust to our gravity after living on a planet with low gravity. |
Только представь, на что это должно быть похоже - привыкнуть к нашей гравитации после жизни на планете с низкой гравитацией. |
The implementation of the Action Plan was thus strongly correlated with regions suffering from high levels of manufacture of, trafficking in or abuse of amphetamine-type stimulants. |
Таким образом, прослеживалась четкая взаимосвязь между показателем осуществления Плана действий и степенью пораженности того или иного региона проблемой изготовления и незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими. |
The next president may have room to adjust economic or social policies. |
Может быть, у следующего президента и будет возможность изменить экономическую или социальную политику. |
You can also add, delete, or adjust your Stop and Limit levels |
Вы также можете добавить, удалить или скорректировать уровень стоп-приказа или лимитного приказа. |
You can also manually adjust loyalty cards to accommodate or reward your customers in the following ways. |
Можно также вручную скорректировать карточки постоянного клиента, чтобы выполнить требования клиента или поощрить его следующими способами. |
Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses. |
Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает. |
Tap Adjust to change the photo's vertical or horizontal perspective. |
Коснитесь Выровнять, чтобы изменить вертикальную или горизонтальную перспективу фото. |
While you're sitting in it you can adjust it down for the five-footer, or you can adjust it for the six-foot-six guy - all within the scope of a few simple adjustments. |
Его можно настроить как для низкого человека, так и для человека высотой в два метра, и всё это - буквально одним движением руки. |
If you adjust that to match the establishment survey, it would show a surge of 500,000 jobs! |
Если сопоставить это с анализом статистики по предприятиям, то мы получим рост занятости в 500000 рабочих мест! |
Thus it makes sense to assume that rallies could be faded, especially around levels that were formerly support such as $1268 and $1280. |
Логично предположить, что рост, вероятно, будет сведен на нет, особенно в районе уровней, которые прежде были поддержкой, такие как $1268 и $1280. |
I was thus enabled to fly from the Blue Boar immediately after breakfast. |
Это дало мне возможность сейчас же после завтрака сбежать из Синего Кабана. |
l want you to adjust the environmental controls to simulate a Class-Y planet. |
Настройте контроль окружающей среды на симуляцию атмосферы планеты Y класса. |
Yes. Altos has shown me how to adjust just mine. |
Да, Альтос показал мне, как настроить мой диск. |
I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy. |
Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию. |
The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious. |
Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно. |
Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence. |
Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость. |
I'll adjust the President's schedule through the Chief of Staff, Goo. |
Я подкорректирую расписание президента через управляющего Гу. |
Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III. |
Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне. |
But I am willing to adjust my philosophy to suit your sensibilities if you just help me get the lab up and running. |
Но, чтобы пойти вам навстречу, я готова менять свой подход, если только вы поможете наладить работу лаборатории. |
And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile. |
И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует. |
It's a strategy of letting your opponent win points early to give them a sense of overconfidence, thus exposing a much easier target for you later. |
Это стратегия, при которой противнику сначала даётся фора, чтоб он уверился в превосходстве, после чего он становится более лёгкой мишенью. |
Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly. |
Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик. |
Adjust their scanners to compensate for refractive shielding. |
Настроить их сканеры для компенсации отражающих щитов. |
But I know that I can learn and adjust to it. |
Но я знаю, что я могу научиться и приспособиться к нему. |
So you have to learn to adjust to the new situations, adjusting to Joan and the new family structure. |
Нужно научиться адаптироваться к новым ситуациям. Привыкнуть к Джоэн, к новым семейным ситуациям. |
Ну, людям нужно время, чтобы свыкнуться с изменениями. |
|
Значит, необходимо изменить радиус... |
|
So, you adjust accordingly to that guest. |
Значит вы подстраиватесь под гостя. |
It was thus, being at an angle, that I could see all that happened. |
Но оттуда, сбоку, мне все было видно. |
I used to toss a scoop of ice cream in the air adjust for wind drift, velocity, altitude, and, wham, in the cone every time. |
Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,.. ..делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок. |
The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat. |
Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. |
Oh, you'll need to adjust that during transmission. |
Ну так это нужно настраивать во время передачи. |
He was helping me adjust the seam in my stocking, and from your angle it must have looked a little weird. |
Он помогал мне поправить шов на чулке, с твоего места, это могло выглядеть странно. |
Thus our Saviour was abandoned by his Apostles, in his hour of greatest need. |
Так апостолы отреклись от Спасителя в час величайшей нужды. |
And I can probably just adjust, you know, the pressure at the control box. |
Я могу просто отрегулировать давление в распределителе. |
Thus asks the last man and blinks. |
Так вопрошает последний человек и моргает. |
I'll try to adjust the phaser harmonics to compensate. |
Я постараюсь настроить фазеры для компенсации. |
Thus, philosophical Scepticism is thought to have appeared around this historic time frame. |
Таким образом, философский скептицизм, как полагают, возник вокруг этого исторического периода. |
A number of these postmodern philosophers have thus appeared to disparage Platonism from more or less informed perspectives. |
Таким образом, многие из этих постмодернистских философов, по-видимому, пренебрегают платонизмом с более или менее информированных позиций. |
For instance, for a person to walk or stand upright, they must continuously monitor their posture and adjust muscle activity as needed to provide balance. |
Например, чтобы человек мог ходить или стоять прямо, он должен постоянно следить за своей осанкой и регулировать мышечную активность по мере необходимости, чтобы обеспечить равновесие. |
The capacitor is often followed by other alternating series and parallel filter elements to further reduce ripple voltage, or adjust DC output voltage. |
За конденсатором часто следуют другие чередующиеся последовательно и параллельно фильтрующие элементы для дальнейшего уменьшения пульсаций напряжения или регулировки выходного напряжения постоянного тока. |
Таким образом, он стремится следовать ритму естественной речи. |
|
Meanwhile, Lynette has to adjust to the arrival of Tom's previously unknown daughter and her mother to the family. |
Тем временем Линетт приходится приспосабливаться к приезду в семью ранее неизвестной дочери Тома и ее матери. |
The diaphragm is connected to the needle valve and as it moves inward it opens the needle valve to admit more fuel, thus replenishing the fuel as it is consumed. |
Диафрагма соединена с игольчатым клапаном и по мере того как она двигает внутрь, она открывает игольчатый клапан для того чтобы впустить больше топлива, таким образом пополняя топливо по мере того как оно уничтожено. |
It was hinged at the top, allowing the user to adjust the angle between the right and left sides of the keyboard. |
Он был шарнирно закреплен в верхней части, что позволяло пользователю регулировать угол между правой и левой сторонами клавиатуры. |
Baker also proposes that men adjust the amount of sperm they ejaculate based on the time their mate has spent away from them. |
Бейкер также предлагает мужчинам регулировать количество спермы, которую они эякулируют, исходя из времени, которое их партнерша провела вдали от них. |
He was also trained to adjust a weapon's scope, judge effects of wind on a shot, do rapid bolt manipulation and develop special breathing skills. |
Он также был обучен регулировать прицел оружия, оценивать влияние ветра на выстрел, делать быстрые манипуляции с затвором и развивать специальные дыхательные навыки. |
When taken out of culture, the plantlets need time to adjust to more natural environmental conditions. |
При выведении из культуры саженцам требуется время, чтобы приспособиться к более естественным условиям окружающей среды. |
Comparing formative assessments, or having all teachers evaluate them together, is a way for teachers to adjust their grading criteria before the summative assessment. |
Сравнение формирующих оценок, или когда все учителя оценивают их вместе, - это способ для учителей скорректировать свои критерии оценки перед суммирующей оценкой. |
However, because users of a standing desk move around more than when seated, using a pedestal to adjust the user's height is not practical. |
Однако, поскольку пользователи стоячего стола передвигаются больше, чем сидя, использование пьедестала для регулировки высоты пользователя нецелесообразно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus adjust».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus adjust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, adjust , а также произношение и транскрипцию к «thus adjust». Также, к фразе «thus adjust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.