Time in the woods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
throughput time - общее время производственного цикла
time grasping - время схватывание
time sentences - время предложения
negotiating time - переговоры времени
termed time - Названный время
time record - трудовой стаж
time perception - восприятие времени
satellite time - спутниковый
warm time - теплое время
time perfectly - время отлично
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in pencil - в карандаше
in punta - в Пунта
dipped in - погружают в
in suppressing - в подавлении
sleeps in - спит
in satisfying - в удовлетворении
motivation in - мотивация
proportionate in - соразмерными
held in vienna in june - состоявшейся в Вене в июне
in in order - в для того,
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
sell the skin before one has shot the bear - делить шкуру неубитого медведя
indiana jones and the kingdom of the crystal skull - Индиана Джонс и Королевство Хрустального черепа
People remember the hits; they forget the misses - Люди помнят хиты; они забывают промах
here in the middle of the night - Здесь в середине ночи
home in the middle of the night - домой в середине ночи
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
what is the meaning of the word - что смысл слова
all over the face of the earth - по всему лицу земли
the current price at the time - текущая цена в момент
the constitutional court of the czech - Конституционный суд Чешской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
neck of the woods - шея леса
bretton woods - Бреттон-Вудз
bretton woods system - Бреттон-Вудская система
shady woods - тенистые леса
the river and through the woods - реки и через лес
the woods are full of them - леса полны них
lost in the woods - заблудился в лесу
go through the woods - пройти через лес
the woods are lovely - леса прекрасны
surrounded by woods - в окружении леса
Синонимы к woods: forest, wood
Антонимы к woods: indoors, cactus, desert, softwood, center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town, city
Значение woods: plural of wood.
But no one was seen with it that day; that means it had to have been stashed in the woods ahead of time. |
Но в тот день с ней никого не видели, а значит, её должны были заблаговременно спрятать в лесу. |
Only by returning to the swampy woods and continuing to flee upriver did these men escape capture at that time. |
Только вернувшись в болотистый лес и продолжая бежать вверх по реке, эти люди избежали плена в то время. |
I have this whole science-fiction scenario worked out where I pretend that since there's no evidence of modern life that I could walk out of these woods and be in another time and a different place. |
Я придумала целый научно-фантастический сценарий. Поскольку вокруг нет никаких признаков современной жизни, я воображаю, что выйду из леса и попаду в другую эпоху. |
That they actually spend a little time hanging out in the woods. |
Потому что они практически не могут жить вне леса. |
Sauron fled in the form of a huge vampiric bat, and spent some time as a vampire in the woods of Taur-nu-Fuin. |
Саурон бежал в виде огромной вампирской летучей мыши и провел некоторое время в качестве вампира в лесах Таур-ну-Фуина. |
At the same time he told me of the burning of the pine woods about the Byfleet Golf Links. |
При этом он сообщил мне о лесном пожаре около Байфлитского поля для гольфа. |
Don't let me find you trying, Andy... or it's into the woods once more, only this time, left nailed to a tree. |
Не да бог запалю тебя, Энди. Тогда ты ещё раз в лесок прокатишься, и тебя прифигачат к дереву гвоздями. |
Wouldn't want him to sneak in a little unstructured time in the woods. |
Вы же не хотите чтобы он шлялся в свое ничтожное свободное время по лесу. |
All this time the river, the shore, the woods, were very quiet-perfectly quiet. |
А в это время на реке, на берегу в кустах было тихо - полная тишина. |
During that time she ran free in a mining camp and wandered through woods or mountains, so that her education has come from Nature rather than from the schoolmaster. |
До того она свободно носилась по прииску и бродила по лесам и горам, так что ее воспитанием занималась скорее природа, чем школа. |
У вас было время притормозить и вернуться через лес. |
|
By that time floating exchange rates had also begun to emerge, which indicated the de facto dissolution of the Bretton Woods system. |
К этому времени также начали появляться плавающие валютные курсы, что указывало на фактический распад Бреттон-Вудской системы. |
It was the first time that Mickelson was able to beat Woods while the two stars were paired together on the final day of a tournament. |
Главарь банды не показан в фильме, и зрители склоняются к мысли, что Йик и Турбо планируют убить Мистера Ханга. |
At this time indeed, Mme Marie Bastide biked in Dreux woods and saw the two young killers asleep near a black car at the Tower crossroad. |
В это самое время мадам Мари Бастид во время велосипедной прогулки в Национальном парке Дре, заметила у поворота на Тур черный автомобиль, рядом с которым спали двое юных убийц. |
After searching for a very long time, they come upon a house in the woods made of breads, cakes, and sugar. |
После очень долгих поисков они натыкаются на дом в лесу, сделанный из хлеба, пирожных и сахара. |
I have spent a lot of time in this neck of the woods, Red. |
Я не мало времени провела в этих краях, Рыжая. |
He had already become interested in nature and spent a lot of time in the woods and fens around Cambridgeshire and Huntingdonshire. |
Он уже начал интересоваться природой и проводил много времени в лесах и болотах вокруг Кембриджшира и Хантингдоншира. |
In this time of misery, White Fang, too, stole away into the woods. |
В это тяжелое время Белый Клык тоже убежал в лес. |
Trees, woods are dying from acid rains, but we need them, they absorb carbon dioxide and store it for a long time. |
Деревья , леса вымирают из — за кислотных дождей , но мы нуждаемся в них , так как они поглощают углекислый газ и долго хранят его. |
And in my estimation, it is in Ethan's best interest to be allowed to spend time with Dr. Woods. |
По моей оценке в лучших интересах Итана будет разрешить ему проводить время с доктором Вудс. |
When he met Biko for the first time, Woods expressed his concern about the anti-white liberal sentiment of Biko's early writings. |
Когда он впервые встретился с Бико, Вудс выразил свою озабоченность анти-белыми либеральными настроениями ранних работ Бико. |
Time said Woods was repeating a successful formula from The Trial of Mary Dugan. |
Время говорило, что Вудс повторяет удачную формулу из судебного процесса над Мэри Дуган. |
To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago. |
По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого. |
Most of my time I spend in the woods gathering strawberries and flowers or at the river bathing and swimming in it. |
Большую часть времени я провожу в лесу, собирая землянику и цветы, или у реки, купаясь и плавая в ней. |
What did you eat out in the woods all that time? |
Где ты доставала еду в лесу? |
It was too big, of course, and too long, but there was no time to change it, and we set off together across the lawn to the woods, Jasper running in front. |
Плащ был, конечно, слишком длинен и широк, но искать другой было некогда, и мы тронулись по лужайке к лесу. Джеспер - бегом впереди. |
We were wondering when the last time the woods were searched. |
Мы хотели знать, когда в последний раз прочёсывали лес? |
At any time Wednesday were you in Robin Hood Woods? |
Ты вообще был в среду в лесах Робин Гуда? |
I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time. |
Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка. |
It is now possible to restore Mr Woods' dignity and his life with the latest surgical techniques. |
Теперь возможно вернуть мистера Вудса к достойной жизни с помощью новейших хирургических достижений. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods. |
Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
It's a group of gay men who gather in the woods to rediscover our spirit of joy. |
Это группа мужчин-геев, которые собираются в лесу, чтобы заново открыть для себя наш дух радости. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
I saw a blue jacket in the woods with a bloodstain on it. |
Я видел в лесу куртку с пятном крови. |
Some inbred Civil War general who smells like the woods after a storm? |
Какого-то кровосмешённого генерала Гражданской войны, который пахнет, как лес после грозы. |
You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. |
Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал. |
A girl of fourteen, Patience Moran, who is the daughter of the lodge-keeper of the Boscombe Valley estate, was in one of the woods picking flowers. |
Дочь привратника Боскомского имения, Пэшенс Моран, девочка лет четырнадцати, собирала в соседнем лесу цветы. |
В четверти лье отсюда. |
|
Well, I'm running through the woods, and then right there in front of me is an arrow. |
Вот, я бегу по лесу, и передо мной вдруг появляется стрела. |
It's in the woods, in the... in the sewers, in the cradles and the morgues. |
Она в лесах, в... в канализации, в колыбельках и в моргах. |
Мы обыскали лес вдоль береговой линии. |
|
He killed her in her home and then transported her body to the woods so he could mutilate her postmortem. |
Он убил её в её собственном доме, а потом перевёз тело в лес, чтобы изуродовать её. |
Я пересекла лужайку, подошла к опушке леса. |
|
Затем ты побежал в лес, а Травяной Настой погналась за тобой. |
|
These woods be thick with them. |
В этих лесах их полно! |
The spire of Evian shone under the woods that surrounded it and the range of mountain above mountain by which it was overhung. |
Шпили Эвиана сверкали среди окрестных лесов и громоздящихся над ним вершин. |
After about 10,000 years ago, Nothofagus woods developed in the region. |
Примерно 10 000 лет назад в этом регионе появились леса Нотофагуса. |
Governor William Woods Holden was the first president of the League in North Carolina, and James H. Harris, a Negro, was Vice-president. |
Губернатор Уильям Вудс Холден был первым президентом лиги в Северной Каролине, а Джеймс Харрис, негр, был вице-президентом. |
On October 14, 2018, a movie inspired by the Slender Man stabbing called Terror in the Woods aired on Lifetime. |
14 октября 2018 года в эфир Lifetime вышел фильм, вдохновленный поножовщиной стройного человека под названием Террор в лесу. |
Jeff, who has been hiding out and drinking in the woods, returns to the cabin the next day. |
Семья вновь появилась в финальном эпизоде на свадьбе Карлоса Ньето и Холли Левин. |
It grows in dappled shade at the edge of woods, in hedgerows and on rough ground. |
Он растет в пятнистой тени на опушке леса, в живой изгороди и на неровной земле. |
In 1972 the Bretton Woods system for stabilizing currencies effectively came to an end. |
В 1972 году Бреттон-Вудская система стабилизации валют фактически прекратила свое существование. |
In April 2008, the corner of Stillwell and Mermaid Avenues in Coney Island was named Granville T. Woods Way. |
В апреле 2008 года Угол улиц Стиллвелл и русалка на Кони-Айленде был назван Granville T. Woods Way. |
I heard that Woods' full name was Donald Woods. |
Я слышал, что полное имя Вудса-Дональд Вудс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time in the woods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time in the woods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, in, the, woods , а также произношение и транскрипцию к «time in the woods». Также, к фразе «time in the woods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.