Time of validity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time of validity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Время действия
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time after time - раз за разом

  • from time to time designate - время от времени назначаемого

  • batching time - время дозирования

  • taken time - взятый время

  • latest time - последнее время

  • is time - время

  • gestation time - время беременности

  • guaranteed time - гарантированное время

  • time business - время бизнес

  • gate time - ворота времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- validity [noun]

noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность



Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые.

A uni-temporal database has one axis of time, either the validity range or the system time range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных uni-temporary имеет одну ось времени, либо диапазон допустимости, либо диапазон системного времени.

At the time, the IMF was not able to support the validity of the data as they had not been able to contact the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время МВФ не смог подтвердить достоверность этих данных, поскольку они не смогли связаться с властями.

Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые.

Regarding the transfer of claim for consideration, the old creditor is liable for the validity of the claim at the time of the transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается передачи требования на рассмотрение, то старый кредитор несет ответственность за действительность требования на момент передачи.

With regard to the timeliness of data, it has been noted that data validity can be at odds with the time that data-gathering takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается своевременности данных, то было отмечено, что достоверность данных может расходиться со временем, затрачиваемым на их сбор.

Russell claimed that beginning at age 15, he spent considerable time thinking about the validity of Christian religious dogma, which he found very unconvincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел утверждал, что начиная с 15-летнего возраста он проводил значительное время, размышляя об истинности христианской религиозной догмы, которую он находил очень неубедительной.

In effect, time-stamping extends the code trust beyond the validity period of a certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, отметка времени расширяет доверие кода за пределы срока действия сертификата.

The validity of the model can be tested by comparing simulation results with time series observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверность модели может быть проверена путем сравнения результатов моделирования с наблюдениями временных рядов.

Passports have a limited validity, usually between 5 and 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паспорта имеют ограниченный срок действия, обычно от 5 до 10 лет.

Convergent validity can be estimated using correlation coefficients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергентную валидность можно оценить с помощью коэффициентов корреляции.

At the end of our lives, all we have is our attention and our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце жизни всё, что у нас останется — это наше внимание и наше время.

More every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отвечают всё больше.

Isn't it time to recognize that children deserve nothing less than our most uncompromising bravery and our wildest imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пришло ли время понять, что дети заслуживают нашу самую бескомпромиссную храбрость и самое смелое воображение?

When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.

Towards the end of the focus group, and as I was thanking the mothers for their time, the elderly lady looked at me while pointing at the young girl, and said to me, Can you help us with, ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу занятия, когда я благодарила матерей за их время, пожилая женщина взглянула на меня, показала на девочку и спросила: Можете помочь с, ?

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

That is a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это много времени.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

And we proceeded in that fashion for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы продолжали некоторое время в этом же духе.

He decided it was time to call in another opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению.

A hundreds years ago there was no problem of what working people could do with their spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни годы назад не было никакой проблемы того, что рабочие могли сделать с их свободным временем.

A newly emerging power will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая новая сила старается переделать существующие символы, скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значение.

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

Time just dissolves into quick-moving particles that are swirling away...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время рассыпается на быстрые частички, которые вихрем разлетаются.

All these things really did exist, but at the same time they remained beyond his everyday experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это реально существовало и в то же время оставалось за гранью повседневного.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт.

We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий.

What's your opinion about the validity of his report?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каково ваше мнение об обоснованности изложенных в отчете выводах?

Let the Syrians know we're gonna disavow the kids, deny the validity of the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть сирийцы знают, мы отречёмся от детей, будем отнекиваться от видео.

Thus, the validity of the premises that establish such an argument does not prove to be verifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, достоверность предпосылок, которые устанавливают такой аргумент, не оказывается поддающейся проверке.

This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна.

Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла.

The pro-Tolui faction supported Batu's choice, and Möngke was elected; though given the kurultai's limited attendance and location, it was of questionable validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про-Толуйская фракция поддержала выбор Бату, и Мункэ был избран; хотя, учитывая ограниченную посещаемость и местоположение Курултая, это было сомнительно.

If everyone would please look at the page Luxury vehicles, they will notice that there has been quite a debate over the validity and the context of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все соблаговолят заглянуть на страницу роскошные автомобили, они заметят, что там уже довольно много споров по поводу обоснованности и контекста статьи.

Furthermore, a lack of differences between groups with different psychological problems was found, questioning the validity of the technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было обнаружено отсутствие различий между группами с различными психологическими проблемами, что ставит под сомнение валидность методики.

Robert Zubrin used similar arguments in favour of his view that the back contamination risk has no scientific validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Зубрин использовал аналогичные аргументы в пользу своего мнения о том, что риск обратного заражения не имеет научной обоснованности.

Despite the lack of consensus regarding the validity of the building-block hypothesis, it has been consistently evaluated and used as reference throughout the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие консенсуса в отношении обоснованности гипотезы строительного блока, она последовательно оценивалась и использовалась в качестве справочной на протяжении многих лет.

As proponents of fiction and orthodox nonfiction continued to question the validity of New Journalism, Wolfe stood by the growing discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как сторонники художественной литературы и ортодоксальной научной литературы продолжали сомневаться в обоснованности новой журналистики, Вулф поддерживал растущую дисциплину.

However, the validity of these trademarks is the matter of an ongoing legal dispute following objections by Nestlé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действительность этих товарных знаков является предметом продолжающегося судебного спора после возражений со стороны Nestlé.

The standards are different, the criteria that's taken into consideration in determining validity is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты разные, критерии, которые принимаются во внимание при определении валидности, разные.

It forms the basis of the validation statistic, Vn, which is used to test the statistical validity of meta-analysis summary estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составляет основу валидационной статистики Vn, которая используется для проверки статистической достоверности сводных оценок метаанализа.

The validity of this integration generally requires the airfoil shape to be a closed curve that is piecewise smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость этого интегрирования обычно требует, чтобы форма профиля была замкнутой кривой, которая кусочно гладкая.

Given its limited attendance and location, this kurultai was of questionable validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая его ограниченную посещаемость и расположение, этот курултай имел сомнительную ценность.

From these results, it appears to be difficult to ascertain the validity or usefulness of estimated public levels of belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих результатов, представляется трудным установить обоснованность или полезность оцененных общественных уровней веры.

It was designed to force one to examine one's own beliefs and the validity of such beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан, чтобы заставить человека исследовать свои собственные убеждения и обоснованность таких убеждений.

However, TBN did nothing to verify Rendalen's claims, and aired the story as proof of the validity of the original story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после гибели Леди Хокинс Келли повысили до капитана и назначили капитаном одного из ее родственных кораблей - Леди Дрейк.

Can anyone confirm the validity of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь подтвердить правильность этого утверждения?

I hope fellow editors see the validity of brevity and concentrating on major points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что коллеги-редакторы видят обоснованность краткости и сосредоточенности на основных моментах.

Are there cases where a change in canon law could affect validity of sacrament?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли случаи, когда изменение канонического права может повлиять на действительность таинства?

Validity questions of the methodology can be raised and the reader left to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы обоснованности методики могут быть подняты и оставлены читателю на усмотрение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time of validity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time of validity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, of, validity , а также произношение и транскрипцию к «time of validity». Также, к фразе «time of validity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information