To wash one's hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To wash one's hands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умыть руки
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- wash [noun]

verb: мыть, стирать, мыться, омыть, промывать, смывать, выстирать, умыть, обмывать, вымыться

noun: мытье, стирка, промывка, волна, белье, примочка, обмывание, шум прибоя, бурда, лосьон

adjective: стирающийся, нелиняющий, предназначенный для мытья

- one's

СВОЮ

- hands [noun]

noun: экипаж



When she joined Torey's class, Sheila's dad did not have enough money to get water to wash themselves or the one set of clothes Sheila owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она присоединилась к классу Тори, у отца Шейлы не было достаточно денег, чтобы купить воду, чтобы умыться, или единственный комплект одежды, который был у Шейлы.

We analysed the blood pattern you tried to wash out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали анализ образца крови, которую ты пытался смыть.

He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом.

Some people wash their hands and hoard tv guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди моют руки и хранят тв-программы.

Bruise pattern indicates the assailant strangled him with both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение синяков показывает, что нападавший душил его обеими руками.

I wash the dishes, go shopping and tidy our flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мою посуду, хожу по магазинам и прибираю квартиру.

I tiptoe across the gravel to the trough where the soldiers wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цыпочках иду по гравию через двор, к длинному желобу солдатской умывалки.

He moved her fingers and felt the bones of her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал двигать, сгибать ее пальцы и ощупывать каждую косточку внутри кистей.

and I told you I also saw your hands through the red of their blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сказала, что вижу твои руки сквозь красноту крови.

The cards spilled onto the table when she hid her face behind her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты рассыпались по столу, а Иллира спрятала лицо в ладонях.

Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить?

She clutched in her hands the three papers she had written for her mother in her childish scrawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та сжимала в кулачке три бумажных листочка, что сама своим детским почерком надписала для матери.

After he'd left, Cara picked up their spoons and put them in the bucket of wash water on the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его ухода Кара собрала ложки и положила в ведро с водой.

That should keep the wolf away for a while, save me exercise, and put some money in the hands of my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избавляет меня от физических упражнений, а моим друзьям перепадают кое-какие деньжата.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

Put your hands up; this is a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними руки, это же бой.

You hold in your hands extensive and fully illustrated edition revealing the secrets of skillful firearm handling, the first of its kind in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав эту книгу, спортсмены узнают, как превратить предстартовое волнение в радостное чувство предстоящей победы. Охотники приобретут навыки быстрого и точного выстрела.

Well, if we're not going to yoga, you can wash my girdle, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не идем на йогу, то можешь и мой корсетик постирать.

Nobody knows how many thousands of people die while trying to make the journey, but bodies regularly wash up on the beaches or get tangled up in fishermen's nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, сколько тысяч людей погибают, пытаясь преодолеть этот путь, однако известно, что их тела регулярно выносятся волнами на берег или попадают в рыбацкие сети.

May he be called to wash away his sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он искупит свои грехи.

I tried to scratch your eyes out my Lord we sure do stink we better try to wash it off in the branch There's town again, sister. You'll have to go home now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прямо глаза тебе хотела выцарапать Ну и разит от нас Давай сойдем к ручью отмоемся - Вот и город опять показался Теперь, сестренка, тебе домой надо.

I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things. . . Save me some of that mutton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и все вам расскажу... Оставьте мне только кусочек баранины.

I wash it in the evening and if it hasn't dried by the morning, I put it on damp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером стираю, а если не высыхает, утром надеваю влажное.

She'd wash my clothes and mend and do a little cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мне стирала, штопала, даже готовила иногда.

'Go and wash your hands and faces in the water.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подите вымойте лицо и руки.

I'm just going to wash your eyes out, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто глаза тебе промою, хорошо?

You could wash this iceberg lettuce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь помыть капусту.

I didn't see you at the car wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видела тебя на мойке.

Ooh, breakfast in bed, a scalp massage car wash, mowing the lawn, bring you your pipe and slippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, завтрак в постель, массаж головы... мойка машины, стрижка газона, принести тебе трубку с тапочками.

The deal is, she does the cooking, and I wash up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уговор таков, что она готовит, я мою посуду.

I'll bring in my things an' wash up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесу вещи и умоюсь.

They wash up here a couple of times a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они моются тут несколько раз в месяц.

Wash off the stink of that terrible place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смыть с себя вонь этого ужасного места.

Franklin's brains won't wash off the guest linens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозги Франклина не отстираются с гостевых простыней.

Quickly now, and then you wash your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, а потом вымой руки.

Except some fancy boys who didn't have anything to wash down their crumpets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких крутых парней, которым было нечем запить свои лепешки.

You just wash it down like a pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто запей как таблетку.

Honey, you said you were gonna wash the dishes before we left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, ты говорил, что помоешь посуду до нашего отъезда.

Okay, I'm just gonna wash the dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я пойду помою посуду.

Let's-let's go in the back, and I'll show you how to wash the dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-давай уйдем на кухню и я покажу тебе как мыть тарелки.

) Wash your hands before you set the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымой руки перед едой.

You can't wash good wine glasses in common dish soap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь мыть хорошие бокалы для вина простым моющим средством.

Wash your face, or you'll get acne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой лицо, иначе будут прыщи.

Wash, we'll be trading injuries in under two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уош, у нас обмен увечьями меньше, чем через две минуты.

The wash-basin to his left had no plug, but the tap functioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева торчал водопроводный кран, железную раковину изъела ржавчина.

So it's not a complete wash for the guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это не полный провал для парней 13 очков

Howard contented himself with a wash, resolved at the first opportunity to see if he could get a shave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард рад был хотя бы умыться; при первом удобном случае, может быть, он и побриться сумеет.

You're always dirty. You have to wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель Клодель, вечно вы ходите неряхой, надо помыться.

Now go wash out your brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь помыть кисточку.

Forget to wash your jock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыл как следует вымыть своего жокея?

We need to scoop the chili out, wash off the dog in faucet water, throw away the bun and get a fresh one, and put in new fresh mustard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно вычерпать чили, вымыть собаку в воде из крана, выбросить булочку и взять свежую, и положить новую свежую горчицу.

In it, Lambert and her friends are shown mudding and then taking their vehicles to the car wash, which she is also shown performing at with her band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Ламберт и ее друзья показывают, как они замачивают грязь, а затем забирают свои автомобили на автомойку, где она также выступает со своей группой.

Some zealous editor is attempting to do a white-wash job on David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то ревностный редактор пытается сделать из Дэвида чистюлю.

As the material dissolves, it is passed to a wash chamber where any remaining oil is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как материал растворяется, он передается в промывочную камеру, где удаляется все оставшееся масло.

Stylists often wash a subject's hair first, so that the hair is cut while still slightly damp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стилисты часто сначала моют волосы субъекта, чтобы волосы были подстрижены еще слегка влажными.

Some of these special finishing effects may need to be created with a thin finishing 'top coat' or a finishing wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих специальных финишных эффектов могут быть созданы с помощью тонкого финишного верхнего слоя или финишной стирки.

Told that everyone who needs to be involved is involved go back to the kitchen sink to wash your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что все, кто должен быть вовлечен в это дело, идут обратно к кухонной раковине, чтобы вымыть руки.

There is no clear evidence that plant extracts such as cyclamen europaeum are effective as an intranasal wash to treat acute sinusitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет четких доказательств того, что растительные экстракты, такие как cyclamen europaeum, эффективны в качестве интраназального промывания для лечения острого синусита.

Paul Ryan is a notable politician and is regularly covered by mainstream sources such as the NY Times, Wash Post, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Райан-известный политик и регулярно освещается в основных источниках, таких как The NY Times, Wash Post и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to wash one's hands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to wash one's hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, wash, one's, hands , а также произношение и транскрипцию к «to wash one's hands». Также, к фразе «to wash one's hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information