Shaken hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shaken hands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встряхивают руки
Translate

- shaken [verb]

adjective: дрожащий, качающийся

- hands [noun]

noun: экипаж


briefly shaken hands, given the hand, holding hands


In this application of the principle, the 'hole' to which a person is assigned is the number of hands shaken by that person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком применении принципа дыра, к которой прикрепляется человек, - это число рук, которые он пожимает.

And I studied the printing... kept imagining all the places where I felt that her hands might have shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я изучила распечатку... представляла все места, где ее рука дрогнула.

He is very much shaken, Emmy whispered as Dobbin went up and cordially shook hands with the old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень сдал, - шепнула Эмми, когда Доббин подошел к нему и сердечно пожал ему руку.

I've shaken hands with presidents, held technology from other planets ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пожимал руки президентам, держал в руках инопланетные технологии...

Your recent defeats at their hands have shaken my faith in your ability to lead the droid army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши недавние поражения поколебали мою веру в вашу способность возглавлять армию дроидов.

The latter saw me looking; and having shaken hands, advised me to close the door, and leave him undisturbed; for the journey had fatigued him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот увидел, что я смотрю в карету, и, замахав руками, попросил меня притворить дверцу и не тревожить мальчика, потому что поездка его утомила.

It was worth any money to see Wemmick waving a salute to me from the other side of the moat, when we might have shaken hands across it with the greatest ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило бы заплатить большие деньги, чтобы увидеть, как Уэммик помахал мне в знак приветствия с другого берега рва, хотя мог бы с легкостью дотянуться до меня рукой.

We've never even shaken hands, and now there's no more Besa,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы руки друг другу ни разу не пожали, а теперь нет больше Бесы.

The railroads alleged to be shaken down included the Erie Railroad, Lehigh Railroad and the Reading Railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги, которые якобы были разрушены, включали железную дорогу Эри, железную дорогу Лихай и железную дорогу Рединг.

Some people wash their hands and hoard tv guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди моют руки и хранят тв-программы.

Harry was shaken from these bitter reflections by the appearance at his side of Jimmy Peakes, who was holding out a scroll of parchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От горьких размышлений Гарри отвлекло появление Джимми Пикса с пергаментным свитком в руках.

You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди?

The Archmage's stillness was that of an automaton; the restless hands ceased moving, and the long, sensitive muscles of the face suddenly slacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знающие покоя руки прекратили движение, и чувствительные мускулы на лице внезапно расслабились.

I take some small solace in knowing that he died a cruel death at the hands of the monster that he himself begot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня утешает лишь то, что смерть он принял от руки чудовища, которое породил.

I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу.

She found a place where the dirt looked relatively easy to penetrate and she proceeded to dig with her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гуще леса она отыскала участок мягкой земли и принялась выкапывать руками могилку для спрута.

We've just shaken his belief in government truthfulness, and he's gone away to think it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что поколебали его уверенность в правоте собственного правительства, и он ушел подумать.

Clutching the hilt of his sword with both hands now, he rushed straight at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он ухватил рукоять обеими руками и кинулся прямо на меня.

I don't want to shake anyone's germy hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу жать ничьи заразные руки.

Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку.

As Xi himself put it in a 2013 speech: “Their ideals and beliefs had been shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Си Цзиньпин упомянул это в своем выступлении в 2013 году: «Их идеалы и убеждения ослабли.

The other diplomats — from all across Europe — were shaken and alarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие дипломаты — со всех концов Европы — были потрясены и встревожены.

I'll have mine stirred, not shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемешайте мой коктейль, но не взбалтывайте.

Jackson, has gotten you pretty shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексоном, было для тебя большим потрясением.

In listening, I sobbed convulsively; for I could repress what I endured no longer; I was obliged to yield, and I was shaken from head to foot with acute distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слушала и судорожно рыдала. Я не в силах была сдерживать свои чувства. Я вынуждена была дать волю слезам, так как отчаяние потрясало мое существо.

Last night, a series of violent tremors has shaken the area around Mt. Mihara, on Oshima Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером серия сильных подземных толчков была зарегистрирована в районе горы Михара, на острове Осима.

Hagrid’s note was dry this time, no tears had splattered it, yet his hand seemed to have shaken so much as he wrote that it was hardly legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз на пергаменте не было ни единого следа слёз, но, видимо, когда Огрид писал записку, у него так дрожала рука, что слова практически невозможно было разобрать.

Lydgate was wretched-shaken with anger and yet feeling that it would be unmanly to vent the anger just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скверно стало у него на душе: гнев разгорался все сильней, однако дать ему выход было бы недостойно мужчины.

The tribe considered this; and then were shaken, as if by a flaw of wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племя призадумалось и содрогнулось, как от порыва ветра.

The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела.

I've not been always what I am now, continued Henchard, his firm deep voice being ever so little shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не всегда был тем, кем стал теперь, -продолжал Хенчард, и его твердый низкий голос слегка задрожал.

We did not come here to be shaken down for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли не для того, чтобы из нас вымогали побольше информации.

Nothing shaken on, nothing's set in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не потряс, ничего не приводится в движение.

Couple pilots shaken up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько пилотов отравлено.

The guy's pretty shaken up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парня всего трясет.

Mom and dad are pretty shaken up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец и мать в сильном шоке.

She was so shaken up, giving me all the details... she broke down crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была так шокирована, когда рассказывала мне подробности, что даже расплакалась.

He was really shaken up about some letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был расстроен из-за какого письма.

I know everyone's a bit shaken up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что все очень встревожены.

Shaken up, but he wasn't hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испуган, но не пострадал.

All Paris - the Paris of the Stock Exchange and Clubs - was still shaken by this double stroke of swindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь Париж, Париж биржевых хищников, крупных промышленников, завсегдатаев клубов и бульваров, еще и теперь содрогается при воспоминании об этом двойном мошенничестве.

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

Couple of my porters are still shaken up by the raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Парочка моих бабочек еще дрожит после рейда.

He's pretty shaken up, but he's gonna be okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перепуган, но с ним все будет в порядке.

The next thing I knew, there was a bucket of ice water being shaken over my head, and this woman that I've been married to for some 1 7 years was standing over me, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что помню - выливающееся на мою голову. стоит надо мной и говорит.

The events of the afternoon had shaken her more than she cared to admit, even to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что с ней произошло, потрясло ее куда больше, чем она склонна была признаться - даже самой себе.

a little shaken up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

немного не в себе.

Because of unsolved social, political, and national conflicts, the German lands were shaken by the 1848 revolution aiming to create a unified Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нерешенных социальных, политических и национальных конфликтов немецкие земли были потрясены революцией 1848 года, направленной на создание единой Германии.

Robertson screwdrivers are easy to use one-handed, because the tapered socket tends to retain the screw, even if it is shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвертки Робертсона легко использовать одной рукой, потому что коническое гнездо имеет тенденцию удерживать винт, даже если его встряхнуть.

Nevertheless, according to Karnow, the Tet fighting seems to have shaken the determination of American political leaders, like US President L. Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по словам Карноу, тет-бои, похоже, поколебали решимость американских политических лидеров, таких как президент США Л. Джонсон.

The association between traumatic shaking, subdural hematoma and retinal hemorrhages was described in 1972 and referred to as whiplash shaken infant syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между травматическим встряхиванием, субдуральной гематомой и кровоизлияниями в сетчатку была описана в 1972 году и названа синдромом хлыстового встряхивания младенцев.

SHAKEN is a suite of guidelines for public switched telephone networks that indicate how to deal with calls that have incorrect or missing STIR information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SHAKEN-это набор рекомендаций для коммутируемых телефонных сетей общего пользования, которые указывают, как обращаться с вызовами, имеющими неверную или отсутствующую информацию STIR.

STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования.

Shaken 'n' Stirred is the third solo album by former Led Zeppelin vocalist Robert Plant, released in 1985 on the Es Paranza label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaken ' n ' Stirred-третий сольный альбом бывшего вокалиста Led Zeppelin Роберта Планта, выпущенный в 1985 году на лейбле Es Paranza.

The Indians were particularly shaken by the event which they blamed on Islamabad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно потрясли индийцев события, в которых они обвинили Исламабад.

Visibly shaken by the Empress's threat, Afsan leaves to go on his hunt with Dybo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явно потрясенный угрозой императрицы, Афсан уходит на охоту вместе с Дыбо.

Personally, he was shaken in November by the death of Julie Zichy-Festetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он передал власть вице-президенту Хади.

Meanwhile, Ronit catches up with a shaken Esti, and tells her she is leaving the next day, without attending her father's hesped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Ронит догоняет потрясенную Эсти и говорит ей, что она уезжает на следующий день, не посетив хеспед своего отца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shaken hands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shaken hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shaken, hands , а также произношение и транскрипцию к «shaken hands». Также, к фразе «shaken hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information