Tolerant towards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disaster tolerant disc system - дисковый массив типа DTDS
fault tolerant system - отказоустойчивая система
salt tolerant - солеустойчивый
shade tolerant plant - теневыносливое растение
tolerant residue of pesticide active ingredient - допустимый остаток действующего вещества пестицида
tolerant to drought - засухоустойчивый
tolerant attitude - терпимое отношение
tolerant of all religions - терпим ко всем религиям
salt-tolerant crops - солевыносливые культуры
drought tolerant crops - засухоустойчивые культуры
Синонимы к tolerant: charitable, open-minded, indulgent, lenient, understanding, patient, liberal, forgiving, forbearing, broad-minded
Антонимы к tolerant: intolerant, narrow-minded, prejudiced, disapproving, biased
Значение tolerant: showing willingness to allow the existence of opinions or behavior that one does not necessarily agree with.
preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для, около, с тем, чтобы
initiative towards - инициатива в отношении
constant drive towards innovation - постоянное стремление к инновациям
towards the close - к концу
extends towards - проходит в направлении
work towards improvement - работа по совершенствованию
applicable towards - применимо в отношении
liabilities towards - обязательства по отношению к
will be geared towards - будут направлены
change in attitudes towards - изменение отношения к
programmes geared towards - программы, направленные на
Синонимы к towards: about, toward, against, around, regarding, concerning, for, by, in the direction of, into
Антонимы к towards: away, from far away, despite, in contrast to, notwithstanding, as opposed to, contrary to, heedless of, in contrast, in disagreement with
Значение towards: In the direction of; to.
Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards. |
По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой. |
They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles. |
Они оказывали ему бесчисленные знаки внимания, а он награждал их ласковыми улыбками. |
Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me. |
Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе. |
The policy approaches towards the minimal capital requirements have varied among countries. |
На уровне политики подходы, касающиеся требований к минимальному капиталу, широко варьировались между странами. |
Я ставил ловушку и увидел белую фигуру, которая шла ко мне. |
|
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
A three-year governmental plan to tackle violence towards women. |
Трехлетний план действий правительства по борьбе с насилием в отношении женщин. |
At the same time, I have been deeply moved by the strong feelings of compassion shown by people the world over towards Japan. |
При этом я глубоко тронут тем глубоким чувством сострадания, которое люди всего мира испытывают к Японии. |
Кое-кто выкопал эту яму и толкнул вас туда. |
|
They are the right path towards normalization and the resolution of the eternal problem of governmental legitimacy in my country. |
Они указывают правильный путь к нормализации положения и разрешению непреходящей проблемы законности правительства в моей стране. |
It then turned towards Muhammarah and disappeared. |
Затем он повернул в сторону Мухаммараха и исчез из виду. |
It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge. |
Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования. |
Christianity is tolerant and Islam intolerant. |
Христианство толерантное, а ислам нетерпимый. |
Personal perceptions are extremely influential in decision-making, with suspicion and hostility towards the West often the norm. |
В России личные взгляды отдельных людей могут оказаться решающим фактором в процессе принятия решений, и зачастую эти люди относятся к Западу с подозрением и враждебностью. |
A clear close above 1.2800 (R1) is likely to see scope for extensions towards our next resistance at 1.2900 (R2). |
Закрытие выше 1,2800 (R1), вероятно, создаст возможность для того, чтобы позже направить расширения по отношению к нашей следующей линии сопротивления 1.2900 (R2). |
If you can induce him to relent a little towards me, I will pray to God for you. |
Если бы вам удалось смягчить его суровость, я стала бы молиться за вас богу. |
I grasped the bicycle handle in both hands, and pulled it towards me. |
Я схватился обеими руками за велосипедный руль и потянул его на себя. |
It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed. |
Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов. |
Do you know of people who still harbor some anger towards the captain? |
Ты знаешь кого-либо, кто питает некоторую агрессию по отношению к капитану? |
Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode. |
Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода. |
He slid off the arm of the sofa and came towards me, his glass in his hand. |
Он соскользнул с ручки дивана и подошел ко мне, все еще держа стакан. |
Towards the end, there's some good kink with a canoe paddle. |
Под конец она неплохо забавляется с веслом. |
Again he began to feel agitated, and again he felt drawn towards Vega. |
И опять он волновался. И тянуло его опять к Веге! |
It occurred to her that he might be resting in the summer-house, towards which the path diverged a little. |
Она подумала, не отдыхает ли он в беседке, находившейся неподалеку от аллеи. |
Vassenka had fired at a flock of ducks which was hovering over the marsh and flying at that moment towards the sportsmen, far out of range. |
Это Васенька выстрелил в стадо уток, которые вились над болотом и далеко не в меру налетели в это время на охотников. |
You're a nobleman, sir, returns Krook with another taste, and his hot breath seems to come towards them like a flame. |
Вы благородный человек, сэр, - отзывается Крук, сделав еще глоток и пахнув на приятелей своим горячим, как пламя, дыханием. |
But I won't do it on a whim, even with your cavalier attitude towards life. |
Но я не буду делать этого из-за прихоти, даже, учитывая ваше отношение к жизни. |
The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK? |
Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог. |
At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky. |
В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо. |
Suddenly many heads were turned fearfully towards the shaft. |
Многие с испугом обернулись в сторону шахты. |
It's thanks to me that you can be so arrogant, presumptuous and distrustful towards me. |
Благодаря мне вы можете вести себя так выоскомерно, самонадеянно и недоверчиво по отношению ко мне. |
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
'A little; but he took it into his head that you-how shall I say it?-that you were not ungraciously disposed towards Mr. Thornton. |
Вовсе нет. Но он вообразил, что ты... как бы мне выразиться?.. что ты также расположена к мистеру Торнтону. |
I thought, sir,that with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better. More tolerant. |
Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более терпимой. |
I took a hammer from the tool bag... ran along the track towards Wainsbury. |
Я взяла молоток из мешка с инструментами... и побежала по следам к Уэйнсбери. |
Well, as late as it is, there better be a meteor heading towards Kentucky. |
Только, если это не метеорит приближается к Кентукки. |
But he's showing intensive fear towards women's private parts. |
Но у него замечен панический страх к женским интимным местам. |
Я думала, ты учила меня быть толерантной. |
|
It's because of you I am more tolerant and... dare I say it... a lot more laid back. |
Благодаря тебе я стал более терпимым и...позволю себе сказать... вальяжным. |
Some early psychiatrists such as Sigmund Freud and Havelock Ellis adopted more tolerant stances on homosexuality. |
Некоторые ранние психиатры, такие как Зигмунд Фрейд и Хэвлок Эллис, придерживались более терпимой позиции в отношении гомосексуализма. |
In general tomatillo plants are tolerant to many different soil conditions. |
В целом растения томатилло толерантны к различным почвенным условиям. |
As the plot evolves, the children's relationships develop, and they begin to become more tolerant of one another. |
По мере развития сюжета отношения детей развиваются, и они начинают становиться более терпимыми друг к другу. |
For example, papaya trees have been genetically modified in order to be more tolerant of hot and cold conditions. |
Например, деревья папайи были генетически модифицированы, чтобы быть более терпимыми к жарким и холодным условиям. |
They are not very heat-tolerant; warm temperatures inhibit blooming and hot muggy air causes rot and death. |
Они не очень теплостойки; теплые температуры препятствуют цветению, а горячий душный воздух вызывает гниль и смерть. |
Any heat tolerant components are heat sterilized to 114 °C. |
Любые теплостойкие компоненты стерилизуются до температуры 114 ° C. |
Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order. |
Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок. |
Genghis Khan was a Tengrist, but was religiously tolerant and interested in learning philosophical and moral lessons from other religions. |
Чингисхан был Тенгристом, но был религиозно терпим и интересовался изучением философских и моральных уроков других религий. |
Although shade-tolerant, pawpaws do not persist in undisturbed old growth forest. |
Несмотря на свою теневыносливость, папайи не сохраняются в ненарушенном старовозрастном лесу. |
However, Clostridium bacteria are less acid-tolerant than Acetobacter. |
Однако бактерии клостридия менее кислотоустойчивы, чем Ацетобактерии. |
Amphibian and reptile species that have been tested in Australia are generally more tolerant to 1080 poison than are most other animals. |
Амфибии и рептилии, которые были испытаны в Австралии, как правило, более устойчивы к 1080 ядам, чем большинство других животных. |
Several successful flight-test demonstrations have been conducted, including fault tolerant adaptive control. |
Было проведено несколько успешных летно-испытательных демонстраций, в том числе отказоустойчивое адаптивное управление. |
It would seem to me that the Roman Empire before Constantine was more tolerant of religions than it was after Constantine. |
Мне кажется, что Римская Империя до Константина была более терпима к религиям, чем после Константина. |
Cumin is a drought-tolerant, tropical, or subtropical crop. |
Тмин-засухоустойчивая, тропическая или субтропическая культура. |
He has been criticized for his portrayal of Paganism as tolerant and Christianity as intolerant. |
Его критиковали за то, что он изображал язычество терпимым, а христианство-нетерпимым. |
The patent on glyphosate-tolerant soybeans expired in 2014, so benefits can be expected to shift. |
Срок действия патента на устойчивые к глифосату соевые бобы истек в 2014 году, поэтому можно ожидать, что льготы будут смещены. |
Grasses are tolerant of a wide range of conditions and contain most necessary nutrients. |
Травы толерантны к широкому спектру условий и содержат большинство необходимых питательных веществ. |
The GALT that develops is tolerant to gut flora species, but not to other microorganisms. |
Галт, который развивается, толерантен к видам кишечной флоры, но не к другим микроорганизмам. |
From 1910 to 1913, city after city changed previously tolerant approaches and forced the closing of their brothels. |
С 1910 по 1913 год город за городом меняли ранее терпимые подходы и вынуждали закрывать свои бордели. |
Scientific evidence does not show that a diver can train to overcome any measure of narcosis at a given depth or become tolerant of it. |
Научные данные не показывают, что ныряльщик может тренироваться, чтобы преодолеть любую меру наркоза на данной глубине или стать терпимым к нему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tolerant towards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tolerant towards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tolerant, towards , а также произношение и транскрипцию к «tolerant towards». Также, к фразе «tolerant towards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.