Took place from september - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Took place from september - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проходил с сентября
Translate

- took

взял

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- september [noun]

noun: сентябрь

adjective: сентябрьский



The Sprint Race took place on Sunday, 25 September 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спринтерская гонка состоялась в воскресенье, 25 сентября 2005 года.

Bede writes that the synod took place in 673, while the synod text asserts that the bishops met ‘on 24 September, in the first indiction’, which was 672.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда пишет, что Синод состоялся в 673 году, в то время как текст Синода утверждает, что епископы встретились 24 сентября, в первом индиктионе, который был 672 года.

However, in September 2009, he was elected to a two-year place on the board of the European Club Association, the organisation created to replace the G-14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в сентябре 2009 года он был избран на двухлетнее место в Совете Европейской ассоциации клубов, организации, созданной для замены G-14.

From September 18, 2017 to September 24, 2017, Vietnam's Hanoi Pride took place for a 5th consecutive year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 18 сентября 2017 года по 24 сентября 2017 года, Ханойская гордость Вьетнама проходила в течение 5-го года подряд.

The AH-56's maiden flight took place on 21 September 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый полет Ан-56 состоялся 21 сентября 1967 года.

Filming took place from September to December 2013 in New Orleans, Louisiana, as well as San Juan, Puerto Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили с сентября по декабрь 2013 года в Новом Орлеане, штат Луизиана, а также в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико.

But the first ride within the present wave took place on Friday, September 25, 1992, at 6 pm in San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первая поездка в рамках нынешней волны состоялась в пятницу, 25 сентября 1992 года, в 6 часов вечера в Сан-Франциско.

The 2008 Singapore Grand Prix was the fifteenth race of the 2008 Formula One season, and took place on 28 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гран-При Сингапура 2008 года стал пятнадцатой гонкой сезона Формулы-1 2008 года и состоялся 28 сентября 2008 года.

Third attack took place in the night of September 19/20, but Polish units were disorganized and demoralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья атака произошла в ночь с 19 на 20 сентября, но польские части были дезорганизованы и деморализованы.

Jason Thorncraft of Sydney's Headlifter took Eftichiou's place after this but Mortal Sin split up once more in September 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон Торнкрафт из Сиднейского Headlifter занял место Эфтикиу после этого, но смертный грех распался еще раз в сентябре 1998 года.

A 12-hour performance took place on September 4–5, 2015, in an all-night concert at Christ Church Cathedral in Montréal, Québec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-часовое выступление состоялось 4-5 сентября 2015 года в ночном концерте в Кафедральном соборе церкви Христа в Монреале, Квебек.

The sessions of the Sabor take place from 15 January to 15 July, and from 15 September to 15 December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседания Совета проводятся с 15 января по 15 июля и с 15 сентября по 15 декабря.

Most of the events took place in Budapest and other major cities between 17 September and 23 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство событий произошло в Будапеште и других крупных городах в период с 17 сентября по 23 октября.

An ad hoc Senate committee heard evidence in September and October 2010, and a vote by the full Senate took place on December 8, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный сенатский комитет заслушал доказательства в сентябре и октябре 2010 года, а голосование полного состава Сената состоялось 8 декабря 2010 года.

The 13th edition will take place from 27 September to 29 September 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13-й выпуск состоится с 27 сентября по 29 сентября 2019 года.

Principal photography took place in Burbank, California between September 2013 and June 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки проходили в Бербанке, Калифорния, с сентября 2013 по июнь 2014 года.

Dedication ceremonies for the new structure took place on September 19, 1860.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония посвящения в новую структуру состоялась 19 сентября 1860 года.

Filming took place in Thailand between September and December 1993, and production officially ended in January 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки проходили в Таиланде с сентября по декабрь 1993 года, а производство официально закончилось в январе 1994 года.

A general election took place on 17 September 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщие выборы состоялись 17 сентября 2014 года.

The North American tour takes place in September and October 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Североамериканский тур проходит в сентябре и октябре 2016 года.

The Battle of Mokra took place on September 1, 1939 near the village of Mokra, 5 km north from Kłobuck, 23 km north-west from Częstochowa, Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва за Мокру произошла 1 сентября 1939 года у деревни Мокра, в 5 км к северу от клобука, в 23 км к северо-западу от Ченстоховы, Польша.

New regulations were adopted in September 2012 and will be in place for the 2013 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые правила были приняты в сентябре 2012 года и будут действовать в течение сезона 2013 года.

In September 1992, construction work began on the first aircraft, the maiden flight of which took place in September 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1992 года начались строительные работы над первым самолетом, первый полет которого состоялся в сентябре 1994 года.

The vote took place on 24 September 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование состоялось 24 сентября 2000 года.

The English dubbed version made its premiere at the Anime Weekend Atlanta convention, taking place from September 30 to October 2, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская дублированная версия сделала свою премьеру на конференции Anime Weekend Atlanta convention, проходившей с 30 сентября по 2 октября 2011 года.

The workshop took place from 30 August to 1 September 2004 in Lillehammer, Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочее совещание состоялось 30 августа- 1 сентября 2004 года в Лиллехаммере, Норвегия.

Principal photography took place between April 16, 1991 and September 27, 1991, using a mix of fixed sets and on-location footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная съемка происходила с 16 апреля 1991 года по 27 сентября 1991 года, используя смесь фиксированных съемок и съемки на месте.

The first meeting between the two heads of state took place at the private home of General de Gaulle at Colombey-les-Deux-Églises in September 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая встреча глав двух государств состоялась в сентябре 1958 года в частном доме генерала де Голля в Коломбе-Ле-Дез-Эглиз.

The Battle of Tomaszów Lubelski took place from 18 September to 20 September 1939 near the town of Tomaszów Lubelski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва при Томашуве Любельском проходила с 18 по 20 сентября 1939 года близ города Томашув-Любельский.

A second US tour took place in September and October, with support from Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church, and Butcher Babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тур по США состоялся в сентябре и октябре при поддержке Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church и Butcher Babies.

Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко.

The campaigns took place from November 1899 to September 7, 1901, during the final years of Manchu rule in China under the Qing dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кампании проходили с ноября 1899 года по 7 сентября 1901 года, в последние годы правления маньчжуров в Китае при династии Цин.

The auditions for the character of Marcy had been scheduled to take place on September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прослушивание на роль Марси должно было состояться 11 сентября 2001 года.

On 6 September following the funeral ceremony at Westminster Abbey the Daimler Hearse brought Diana to her resting place at Althorp, the home of the Spencer family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 сентября после траурной церемонии в Вестминстерском аббатстве катафалк Даймлер доставил Диану к месту ее упокоения в Олторпе, доме семьи Спенсер.

Gunnery drills took place in Kiel Bay before the fleet steamed to Danzig Bay, where the maneuvers concluded on 15 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерийские учения проходили в Кильском заливе до того, как флот отплыл в Данцигский залив, где маневры завершились 15 сентября.

It took place on the evening of September 1, 1939, near the Pomeranian village of Krojanty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло вечером 1 сентября 1939 года в районе померанского села Крояны.

The judge allowed the marriage, which took place on 12 September 1840, the day before Clara's 21st birthday, when she attained majority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья разрешил этот брак, который состоялся 12 сентября 1840 года, за день до 21-го дня рождения Клары, когда она достигла совершеннолетия.

In Canada, judging from the reports from Toronto, Halifax, Montreal, Calgary and Vancouver, hostile acts related to 11 September took place all over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде, согласно сообщениям из Торонто, Галифакса, Монреаля, Калгари и Ванкувера, враждебные действия в связи с событиями 11 сентября имели место по всей территории страны.

The last one being the 2009 FIFA U-20 World Cup which took place between 24 September – 16 October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний из них-чемпионат мира 2009 года по футболу U-20, который проходил с 24 сентября по 16 октября 2009 года.

A naval engagement took place on 1 September 1592 during the first phase of the Japanese invasions of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морское сражение состоялось 1 сентября 1592 года во время первой фазы японского вторжения в Корею.

At the 20 September 1792 Battle of Valmy, Louis Philippe was ordered to place a battery of artillery on the crest of the hill of Valmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В битве при Вальми 20 сентября 1792 года Луи-Филиппу было приказано разместить артиллерийскую батарею на вершине холма Вальми.

It was on a Friday evening, near the middle of September and just before dusk, that they reached the summit of a hill within a mile of the place they sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в середине сентября, в пятницу, когда уже начинало смеркаться, они достигли вершины холма, находившегося на расстоянии мили от цели их путешествия.

Its first flight took place in Stuttgart airport, Germany, on September 29, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый полет состоялся в аэропорту Штутгарта, Германия, 29 сентября 2016 года.

Artur Mas, then the president of Catalonia, organised early elections that took place on 27 September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Мас, тогдашний президент Каталонии, организовал досрочные выборы, которые состоялись 27 сентября 2015 года.

Filming for the 2010 Disney film production of Alice in Wonderland, directed by Tim Burton, took place in the grounds of Antony House in September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки диснеевского фильма Алиса в Стране чудес 2010 года, режиссером которого был Тим Бертон, проходили на территории Энтони-Хауса в сентябре 2008 года.

In September 2018 Fairfax Media reported that archaeologists from the Rhode Island Marine Archaeology Project had pinpointed the final resting place of the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года СМИ Fairfax сообщили, что археологи из проекта Rhode Island Marine Archaeology Project точно определили место последнего упокоения судна.

The last reported execution for sorcery took place in September 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя казнь за колдовство была совершена в сентябре 2014 года.

The event was planned to take place in Amargosa Valley from 3 a.m. to 6 a.m. PDT on September 20, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие планировалось провести в долине Амаргоса с 3 до 6 часов утра по местному времени 20 сентября 2019 года.

On September 26, filming took place on 44th Street in Manhattan, as evidenced by crews stationed on 44th Street, between Madison and 6th Avenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября съемки проходили на 44-й улице в Манхэттене, о чем свидетельствуют экипажи, размещенные на 44-й улице, между Мэдисон и 6-й авеню.

This story took place during a bit of April, a tad of May and all through September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События этой истории происходят немного в апреле, чуть-чуть в мае и весь сентябрь.

A little stoppered bottle tumbled from its snug place between her breasts and swung on a fine silver chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ложбинки между грудей выскочил небольшой флакончик на изящной серебряной цепочке.

I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

United States is interested in you returning home and assuming your rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты заинтересованы в том, чтобы вы вернулись домой и приняли бразды правления.

Licit hemp production used to take place in those countries, and that is where much of the cannabis currently growing there has its origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах ранее каннабис производился на законных основаниях, и именно в этих местах он в значительной степени продолжает культивироваться в настоящее время.

Also in 1968, after playing before 80,000 at the first annual Newport Pop Festival in September, Canned Heat left for their first European tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1968 году, после выступления перед 80,000 на первом ежегодном Ньюпортском поп-фестивале в сентябре, консервы Heat отправились в свое первое европейское турне.

The show opened in September 2009 at the Haymarket Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль открылся в сентябре 2009 года в театре Хеймаркет.

In September 1965, he publicly declared his opposition to majority voting and the political role of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1965 года он публично заявил о своем несогласии с большинством голосов и политической ролью комиссии.

In September there was another race riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре произошел еще один расовый бунт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «took place from september». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «took place from september» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: took, place, from, september , а также произношение и транскрипцию к «took place from september». Также, к фразе «took place from september» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information