Toss it away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: бросать, вскидывать, подниматься и опускаться, кидать, швырять, поднимать на рога, сбрасывать, отбрасывать, носиться, беспокойно метаться
noun: жеребьевка, бросание, толчок, подбрасывание монеты, метание, сотрясение, падение
toss around - встряхивать
coin toss - подбрасывание монеты
win the toss - выигрывать в орлянку
toss a ball - бросить мяч
to toss - бросать
just toss - просто бросить
toss game - игра бросание
toss over - бросьте над
give a toss - отдавания жеребьевкой
toss the coin - бросить монету
Синонимы к toss: flip, pass, hurl, sling, lob, project, chuck, cast, pitch, heave
Антонимы к toss: lie still, catch
Значение toss: an action or instance of tossing something.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it ended - это закончилось
it affected - это повлияло
delete it - удали это
it hardly - это вряд ли
it contravenes - это противоречит
it gained - она получила
locking it - запирая его
shine it - светить
it certifies - удостоверяет
sake it - ради него
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
fritter away - Растрачивать
stash away - спрятаться
scare away - отпугивать
molder away - разрушаться
loiter away - отходить
to carry away - уносить
sped away - умчались
peacefully passed away - мирно скончался
to loiter away - чтобы попусту растрачивать
you move away - вы удаляетесь
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything. |
Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё. |
Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust. |
Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода. |
Imagine this situation: I'm 10 or 11 years old, I wake up in the morning, my parents toss me the keys and say, Seba, now you can walk to school alone. |
Представим такую ситуацию: мне 10 или 11 лет, я просыпаюсь утром, мне швыряют ключи от дома и говорят: Себа, сегодня можешь идти в школу сам. |
So, what if we could keep the idea of lead and follow but toss the idea that this was connected to gender? |
А что, если мы сохраним роль ведущего и ведомого, но отбросим связь этой роли с полом танцора? |
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. |
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. |
In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold. |
Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму. |
Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids. |
Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах. |
I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop. |
Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп. |
Глядит одним глазком и тут же выкидывает в помойку. |
|
You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling? |
Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой? |
God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return. |
Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
You both must have got carried away. |
Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все. |
He spit on this family when he gave away our gift to you. |
Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе. |
Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright. |
Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах. |
Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes. |
Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры. |
Exactly, we simply won't go away! |
Точно, мы будем держаться вместе. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
Queen Elizabeth I passed away in 1603. |
Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году. |
You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks. |
Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой. |
Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас. |
|
The spirits didn't give him the power to take people's bending away. |
Духи не давали ему способность отнимать магию. |
Ещё в марте, а я здесь батрачу. |
|
Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов! |
|
It was hidden away in the Apostolic Archives. |
Она была скрыта в апостольских архивах. |
Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away. |
Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать. |
ESU's doing a toss of the house, street, dumpsters, grates, drains. |
Криминалисты обыскивают дом, улицу, мусорники, вентиляцию, водостоки... |
Окружим их всех, бросим в камеры и посмотрим, кто запищит. |
|
Да, твоя мамаша засовывает себе между ног кусок мяса и говорит, |
|
Жондрет отмечал каждый удар кивком головы. |
|
The business of the place was at its topmost toss-it being two o'clock in the morning-and the rooms were full. |
Шел второй час ночи, игра была в самом разгаре, и залы переполнены. |
Well, it's a toss-up between the new roof |
Ну, я колеблюсь между новой крышей... |
Except that I am quite sure I don't want to go into the Church, it's a toss-up. |
Я не хочу быть священником и это знаю твердо, а все остальное под вопросом. |
Ты собираешься пропустить подбрасывание пиццы, да? |
|
And they had encouraged Lisa Seadmen's boy to try an exciting new game called Toss the Brick. |
И подбили сына Лизы Сидмен сыграть в увлекательную игру Метание кирпича. |
Из бутылок я делаю игру с метанием колец. |
|
You won this small toss, outlander... but you won't win the race! |
В этой ничтожной жеребьевке ты победил, иноземец... но на гонках тебе не победить! |
You were gonna toss in a Prothgarian broadsword with a Sancteus dagger? |
Ты собираешься положить Протхгарианский палаш рядом с кинжалом Санктеус? |
Good toss by the submissive out there. |
Хороший бросок сделал этот пассивный. |
Toss that one on your horns, you misbegotten old bull.! |
Подцепи себе это на рога, незаконно-рожденный старый бык! |
Don't make me toss you in the clink. |
Не заставляй меня тебя арестовывать. |
Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers. |
Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости? |
Will you toss out that box of junk? |
Выбросишь эту коробку с мусором? |
If your buddy O.D.'s, you take him to the E.R.; you don't toss him off a bridge. |
Если у друга передоз, ты отвозишь его в скорую, а не скидываешь его с моста. |
Когда закончите, бросьте тело в колодец. |
|
Это Выкинь всё, что не зажигает искру счастья? |
|
Will you drain them off and toss them with the dressing, while they're still warm, please? |
Можешь слить воду и бросить в соус, пока она не остыла? |
Никого не гребёт в чём ты собираешься разбираться! |
|
He said that every copper knows people don't kill people they couldn't give a toss about. |
Сказал, что каждый коп знает: люди не убивают людей, которые их не задевают. |
Он задвинул тебя в задние ряды ради новой розы? |
|
Wait, so you're just going to take all the work we've done for the last year and toss us aside? |
То есть вы просто отберёте всё наработанное за целый год, а нас отшвырнёте в сторону? |
But see here, Stubb, I thought you a little boasted just now, that you meant to give Fedallah a sea-toss, if you got a good chance. |
Но послушай, Стабб, я думаю ты немного прихвастнул, когда говорил, что хочешь сунуть нашего Федаллу в море, если подвернется удобный случай. |
Yeah, I won the toss. |
Да, выиграл по жребию. |
That's it. You toss an idea out there that is so ridiculous, and you see if somebody bites. |
Вот и все. Вы бросаете туда идею, которая настолько нелепа, и вы видите, если кто-то кусается. |
He would be assigned to the Suns as a result of the them winning a coin toss over the Seattle SuperSonics. |
Он будет приписан к Солнцам в результате того, что они выиграют бросок монеты над Сиэтлским Суперзвуком. |
I was just standing there idly contemplating whether to toss a few chocolate bars in with my purchases, when the strangest thing happened. |
Я просто стоял там, лениво размышляя, не бросить ли несколько плиток шоколада вместе с моими покупками, когда произошла самая странная вещь. |
If I don't get any replies I'll toss a coin and consolidate them in one place or the other. |
Если я не получу никаких ответов, я брошу монетку и объединю их в одном месте или в другом. |
The sailor cannot decide if he will have one or two children so he will leave it up to coin toss. |
Моряк не может решить, будет ли у него один или два ребенка, поэтому он оставляет это на усмотрение монетки. |
I told him, 'Toss a grenade in there, I've gotta fix my weapon. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «toss it away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «toss it away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: toss, it, away , а также произношение и транскрипцию к «toss it away». Также, к фразе «toss it away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.