Tough decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tough guy - крутой парень
tough luck - везет, как утопленнику
tough meat - жёсткое мясо
tough as a hard-boiled egg - круче только яйца
go through tough time - переживать трудные времена
have an tough time - быть нелегко
tough act to follow - недосягаемый образец
tough call - непростое решение
tough fruit - твердый плод
tough skin - прочная кожа
Синонимы к tough: hard, difficult, rough, severe, harsh, strong, arduous, rugged, demanding, heavy
Антонимы к tough: charitable, kind, weak, easy, frail, fragile, royal, tender, delicate, facile
Значение tough: Strong and resilient; sturdy.
come to a decision - прийти к решению
decision-making centre - орган, принимающий решения
sensory-based decision-making - принятие решений на основе сенсорной информации
unanimous decision - единогласное решение
collaborative decision making - совместное принятие решений
render a decision - выносить решение
crucial decision - важнейшее решение
critical decision - ответственное решение
take a decision - принять решение
daring decision - смелое решение
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
So, it is tough-decision time, Kepner. |
Поэтому пришло время для жёстких решений, Кепнер. |
Мне пришлось принять трудное сиеминутное решение. |
|
In the end, the decision makers were determined to support tough sanctions if necessary, but their first priority was to do no harm and further the process of de-escalation. |
В итоге лица, ответственные за принятие решений, проявили готовность в случае необходимости поддержать жесткие санкции, однако их главный приоритет состоит в том, чтобы не нанести вреда и способствовать процессу деэскалации. |
Though that's the case, Chairman, it's really... a tough decision that you handed down. |
Всё же... вот так сказать. Председатель принял очень трудное решение. |
Tough one now, because your decision is gonna decide which team wins. |
Сложно, потому что ваше решение определит победившую команду. |
Putin really did face face some pretty tough questions, and it very much seemed like a conscious decision on the forum’s part to allow members of the opposition to be seen and heard. |
Ему пришлось отвечать на ряд по-настоящему трудных и резких вопросов. Возникло очень сильное впечатление, что форум сознательно постарался сделать так, чтобы представители оппозиции были видны и слышны. |
Well, Runyon, you've got a tough decision to make. |
Раньон, ты должен принять трудное решение. |
When Badger falls ill, Mr Gilling has a tough decision to make. |
Когда Барсук заболевает, мистеру Гиллингу приходится принимать трудное решение. |
It's gonna be an incredibly tough decision... to pick out three kids that have to be in the bottom three. |
Это будет невероятно сложным решением - выделить троих ребят, которые окажутся в худшей тройке. |
The decision should clear the way for new planes and routes. |
Решение открывает путь для новых полётов. |
It's going to be tough on me. |
Мне тоже будет тяжело. |
It's a tough question. |
Это сложный вопрос. |
You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable. |
Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента. |
I'm doing everything I can, but it's tough as a single parent without help. |
Я делаю все, что могу, но это трудно для матери-одиночки без посторонней помощи. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies. |
◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере. |
She was tough, I was fond of her. |
Она была непроста, эта Жанна. |
He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter. |
Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение. |
The Executive Board adopted decision 2013/30 on the funding of differentiated physical presence. |
Исполнительный совет принял решение 2013/30 о финансировании дифференцированного физического присутствия. |
While the KVs were still tough, that no longer made up for their high expense and by then merely average firepower. |
Хотя танки КВ по-прежнему являлись достаточно прочными, они были очень дороги в производстве и обладали недостаточной огневой мощью. |
Yeah. When the going gets tough, the tough go to Greece. |
Да, все проблемы ты валишь на Грецию. |
Sorry but what we talked about. There are to draw a line and get tough. |
Я сожалею, но если мы выбрали линию, нужно следовать четко ей. |
I guess Taub's got a tough choice to make when the kid wakes up. |
Полагаю, Таубу предстоит нелегкий выбор, когда мальчик проснется. |
Do I have to get tough with you? |
Мне придётся быть жёстче с тобой? |
The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good. |
Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело. |
When things got tough, he flew the coop. |
Когда становилось сложно, он сматывался. |
В любом случае, это было непростое решение, сир. |
|
It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case. |
Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела. |
I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table. |
Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол. |
И влияет на принятие решений? |
|
The decision-makers are here, aren't they? |
Вот те, кто принимает решения, разве нет? |
And I'm quite a tough nutcracker. |
А я опытный Щелкунчик. |
Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer? |
Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом? |
Don't I always say that to be good, a whale-steak must be tough? |
Разве я не говорю тебе всегда, что вкусный китовый бифштекс должен быть жестким? |
This... this is pretty tough on her. |
Это... очень тяжело для нее. |
Конечно, он немного громоздок для самолета. |
|
I will abide by your decision. |
Я подчинюсь вашему решению. |
I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you. |
Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой. |
I must say, I think you have made a very wise decision to go forward. |
Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше. |
He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision. |
Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение. |
I've arrived at a great decision. If you will look the other way, I'll tell you what it is. |
Я принял важное решение и расскажу вам о нем, если вы отвернетесь. |
Maybe next time I make a different decision. |
Однако в другой раз я могу решить иначе |
Once you get the hang of it, this driving thing isn't so tough. |
Знаешь, когда приноровишься, то вождение оказывается не таким уж и сложным. |
Ты ставишь нас в неловкое положение. |
|
Вернуться на станцию будет нелегко. |
|
Вот приходят эти зльIе дядьки. |
|
Now, you've got a new rap hanging over your head, Lacey, a tough one. |
Теперь на тебе висит другое обвинение, Лэйси, более жесткое. |
Рак жесточайший из клиентов. |
|
Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day. |
Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек. |
But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead. |
Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя. |
Давай пялиться на людей как будто мы двое крутых. |
|
lt was a tough case. |
Это было трудное дело. |
You don't have to make a decision now. |
Ты не обязан принимать решение сейчас. |
But what I feel must not affect your decision. |
Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение. |
I don't have any preference but would like to get an agreement on the scope so that a decision can be made on which article to project tag. |
У меня нет никаких предпочтений, но я хотел бы получить соглашение о сфере охвата, чтобы можно было принять решение о том, какую статью проектировать тегом. |
In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires. |
При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей. |
In 1942, he published a textbook for close-quarters combat training called Get Tough. |
В 1942 году он опубликовал учебник для обучения рукопашному бою под названием Get Tough. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tough decision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tough decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tough, decision , а также произношение и транскрипцию к «tough decision». Также, к фразе «tough decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.