Toward goodness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Toward goodness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
к добру
Translate

- toward [preposition]

preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, для, около, с тем, чтобы

adverb: около

adjective: происходящий, послушный, предстоящий, благонравный, способный к учению

- goodness [noun]

noun: доброта, доброкачественность, добродетель, великодушие, хорошее качество, любезность, ценные свойства



A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

They walked across the meadow, toward the tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли по широкому лугу по направлению к палаткам.

Zedd held his arms up before his face as the gar swooped down toward the rampart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрыл руками лицо, когда гар нырнул вниз к крепостному валу.

He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв.

A raccoon crossed through the yard light of a neighboring cabin, heading back toward the garbage cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Енот пересек освещенный двор соседнего участка и направился к мусорным бачкам.

The second hawk swooped on snowy wings toward where its mate had fallen, but suddenly it was climbing desperately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй ястреб спустился к упавшему товарищу, но тут же взмыл вверх.

There was no sense of motion, but he was falling toward those impossible stars, shining there in the dark heart of a moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ощущал движения и, однако, падал навстречу звездам, блиставшим там, в темных глубинах Япета.

The noise of traffic was muted, and even our foot-steps on the dusty floor sounded distant and muffled as we walked toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличный шум туда не доносился, и даже наши шаги на пыльном полу звучали приглушенно.

The Oriental glanced at the captain, then turned his gaze toward the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиат глянул на него, затем перевел взгляд на потолок.

He beat down a thrust toward his chest and fell back, swinging his blade in a wide arc, severing an extended hand clutching a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч его описал широкую дугу и рубанул по руке с дубинкой, занесенной над его головой.

Cars were rushing toward the scene, and some people were running in robes, nightshorts, pyjamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К месту происшествия неслись машины и бежали люди в халатах, в трусах, в пижамах.

I was driving on Elm Street toward the underpass in a rented car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арендованной машине я ехала По Элм Стрит в сторону переезда.

The rich Arab States have a responsibility to steer a course to reverse the downward path that is leading the Arab bloc toward degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На богатые арабские страны возложена ответственность за изменение курса, ведущего арабский блок к упадку.

That is why most observers of populist parties, especially of right-wing parties, have focused on attitudes toward foreigners and minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому большинство комментаторов из популистских партий, особенно крайне правых, сосредоточились на отношении к иностранцам и меньшинствам.

See, the handprint is facing upwards, toward the door, the same way he was facing when he was shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, отпечаток руки направлен к двери, туда же смотрел и он сам, когда в него выстрелили.

As if ignited by some unseen force, Langdon felt his body suddenly in motion, dashing down the main aisle toward the conflagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то невидимая сила привела Лэнгдона в движение, и он бросился по центральному проходу к огромному костру.

Sun had dropped toward western horizon but its glare kept me from seeing Terra clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце уже клонилось к западу, но его сияние мешало мне ясно видеть Терру.

Below that again was a rock that stretched away toward the lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ниже была скала, она тянулась к лагуне.

Then he turned his head and looked down the hall just in time to see her flit across the darkness toward the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обернулся, увидел, как Темпл бежит на цыпочках к кухне по темному коридору.

It's headed toward the Arctic Ocean... on an oblique angle... falling... looking almost like it will skip off the ocean... falling... and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляется прямиком к Северному Ледовитому океану... скользит... падает... кажется, сейчас он пролетит мимо океана... падает... и...

Toward morning we doze a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под утро нам удается ненадолго задремать.

He waited a respectful distance from the front steps, watched Atticus leave the house and walk toward town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на почтительном расстоянии от крыльца и дожидался, чтобы Аттикус вышел из дому и опять направился в город.

And was he headed toward the lamppost?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направлялся ли он к фонарю?

Tendency toward aberrant, even violent behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность к необычному, даже агрессивному поведению.

And she walked off across the backyard toward the flapping half-full clotheslines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она пошла через двор к веревкам, где уже моталась на ветру половина выстиранного белья.

Smoke was rolling off our house and Miss Rachel's house like fog off a riverbank, and men were pulling hoses toward them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нашего дома и от дома мисс Рейчел повалил дым, будто поднялся туман от реки, и к ним уже тянули шланги.

Even people who had formerly been spiteful toward him and evidently unfriendly now became gentle and affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими.

You gradually transformed my friends into detectives and you seduced my own brother to faithlessness toward me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты постепенно развращала моих друзей... Хотела заставить моего брата поступить нечестно со мной.

He dived over the side of the raft, and a giant wave picked him up and shot him toward the beach at the speed of a catapult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевалился через борт плота; очередная огромная волна подхватила юношу, со скоростью катапульты швырнув к берегу.

Love goes toward love as schoolboys from their books, but love from love, toward school with heavy looks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как школьники спешат уйти от книг, Так радостно любовь к любви стремится.

Then they broke out into the sunlight and for a while they were busy finding and devouring rood as they moved down the scar toward the platform and the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут они вышли на солнце и занялись добыванием и поглощением пищи, пока спускались просекой, к площадке, опять созывать собрание.

He's headed toward Quarry Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направляется в Куорри-Бей.

I went toward you, endlessly toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду ктебе. Безостановочно я иду к свету.

I can manipulate the subject's moral reasoning towards good, And if I want, the reverse, toward evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу манипулировать моральной аргументацией в направлении добра, а если захочу, то в направлении зла.

When he couldn't hear them any more either, he commenced to lope off in the direction they had gone, toward the highway, loping steady and solemn like he had an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда перестал их слышать, скачками бросился вслед за ними, в сторону шоссе; бежал ровно и деловито, как будто у него было там свидание.

The upstairs hall seemed to shake as Mammy's ponderous weight came toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница в холле, казалось, заходила ходуном под тяжестью грузного тела, когда Мамушка со своей ношей стала подниматься наверх.

Toward evening a small island loomed ahead of them. It looked to be no more than two hundred yards in circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру на горизонте замаячили очертания маленького острова, не больше двухсот ярдов в окружности.

Night presented a clear sky, perfect for astronomic observations, while day rolled refreshing sea waves toward the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну.

What I can't understand is their inexplicable hostility toward me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я не могу понять, так это их враждебности ко мне.

Then she peered through the oculus, pointing the device toward the light emanating from the other side of the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом приникла к окуляру, предварительно повернув прибор к свету, мчавшемуся с другой стороны купола.

We went over toward Rinaldi and Miss Ferguson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подошли к Ринальди и мисс Фергюсон.

He took a quick step toward her as though to put a hand on her arm but she twisted away from him, and before the hate in her eyes his face hardened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шагнул было к ней, словно хотел дотронуться до ее плеча, но она увернулась, и в глазах ее было столько ненависти, что лицо его стало жестким.

A bandy-legged little chap with a brown embroidered waistcoat came toward us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам вышел маленький кривоногий человек в коричневом вязаном жилете.

Everyone again looked toward the door, which creaked as the second princess went in with the drink she had prepared according to Lorrain's instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному.

If I wore new and pretty clothes, and he still wouldn't look toward me, I would then have no excuse to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я надену новые наряды, а он по-прежнему не будет замечать меня... к чему мне покупать их?

Here we are again to determine if Mr. McBride's behavior toward this court, and specifically toward me, rises to the level of criminal contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались, чтобы установить, соответствует ли поведение мистера МакБрайда по отношению к этому суду и ко мне в частности степени уголовно наказуемого неуважения.

She snatched it up with a wailing shriek, clapping it against her mouth, and turned and ran toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С жалобным воплем отдернула ее, прижала ко рту, повернулась и бросилась к двери.

The Hassassin swooped toward him like a bird of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассасин обрушился на него, как хищная птица.

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

Then she was on the floor and Rhett Butler was advancing toward her through the aisle of the crowd, that nasty mocking smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она стояла посреди зала, и Ретт Батлер направлялся к ней, пробираясь сквозь толпу, с этой своей поганой усмешечкой на губах.

Lee took him by the arm, and it seemed that he had to guide him toward the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли взял его под руку, ему показалось, что Адам не знает, как пройти в гостиную.

So this executive, or semi-executive, purposefully lifts his foot toward the first marble step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полуответственный или ответственный гражданин бодро заносит ножку на мраморную ступень.

physical, of course, still what we're working toward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость, конечно же, у нас еще впереди.

He went toward the place where he had left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел к тому месту, где расстался с ним.

Then he moved toward her. Macri wheeled and doubled back into the crowd, her heart pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он направился к Макри, но та, не став его дожидаться, нырнула в толпу и понеслась с удвоенной скоростью.

Even before the first magistrate looked down on him, Joe had developed a fine stable of hates toward the whole world he knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до того, как Джо первый раз предстал перед мировым судьей, из обид и озлобленности родилась у него жгучая ненависть к целому свету.

Now they went fast, swooping along the road that mounted steadily toward the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они быстро мчались по дороге, постепенно поднимаясь все выше и выше в горы.

In the undergrowth where they crouched they watched the cigarette twinkle toward the earth and glow there for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притаившись в кустах, они видели, как сигарета, мигая, упала на землю и продолжала там тлеть.

She edged away as Tracy walked toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она притиснулась к двери, когда Трейси проходила мимо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «toward goodness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «toward goodness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: toward, goodness , а также произношение и транскрипцию к «toward goodness». Также, к фразе «toward goodness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information