Trade and trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade and trade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговли и торговли
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade specifications - торговые спецификации

  • travel trade - торговля путешествия

  • trade theory - теория торговли

  • trade commissioner - торговый представитель

  • trade portfolio - торговый портфель

  • trade economist - торговли экономист

  • trade industry - отрасли торговли

  • trade and debt - торговли и задолженности

  • trade with europe - Торговля с Европой

  • trade information center - информационный центр торговли

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • nice and and tidy - красиво и аккуратно и

  • and regulators - и регуляторы

  • and commissioning - и ввод в эксплуатацию

  • ph and - фот и

  • austrian and - австрийское и

  • graduate and - выпускник и

  • follow and - следует и

  • marie and - мари и

  • fasting and - пост и

  • standby and - в режиме ожидания и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.



On the other side are those who feel the headwinds of globalization and the meritocracy just blasting in their faces, and they favor closed trade, closed borders, closed social mores, because they just want some security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой стороне те, кто против глобализации, а элита против них, жаждут закрытой торговли и границ, скрытых социальных нравов, потому что хотят хоть какой-то защиты.

You ready to trade on our mutual trust and respect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь поделиться на основе нашего взаимного доверия и уважения?

He has no interest in disrupting the flow of trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет никакого интереса в нарушении потока торговли.

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

Under the current rules of global trade, countries have a strong incentive to free ride off the emissions reductions of other nations, instead of strengthening their own programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По современным правилам глобальной торговли, государствам соблазнительно нечестно воспользоваться сокращением выбросов в других странах вместо усиления своих программ.

So the Americans don't want to be the global sheriff for security or the architect of global trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы не хотят быть стражами мировой безопасности или архитекторами мировой торговли.

And this is helping us form an early picture of what trade-offs people are comfortable with and what matters to them - even across cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает нам иметь раннее представление о приемлемых компромиссах и о том, что важно людям разных культур.

In London you're free to trade without having to pay a toll at the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне можно было свободно торговать без уплаты пошлины на мосту.

That Mr. Gold discounted his services in trade for this transport of seniors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Голд делал скидку на свои услуги в обмен на этот транспорт для пожилых людей.

He's got an agenda which is about closing borders and closing trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть намерение закрыть границы и торговлю.

And maybe this will help us as a society understand the kinds of trade-offs that will be implemented ultimately in regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возможно, это даст нам, обществу, понять, какого рода компромиссы будут в итоге приняты в законодательстве.

We are preparing a feature profile of the workers who are presently constructing the World Trade Center in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираем данные на рабочих, которые в настоящее время строят Всемирный Торговый Центр в Нью-Йорке.

So instead, we have to make a trade-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого нужно найти компромисс.

The Dutch were the only Europeans allowed to trade in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы были единственными европейцами, которым разрешено торговать в Японии.

Companies today focus on manufacturing what they produce best and most efficiently, and they trade for everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У компаний в наше время в приоритете производство той продукции, которую они производят лучше и эффективнее всех, а всё остальное они покупают.

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

It authorizes lifting the ban on trade in civilian airplanes and equipment by American firms with the Republic of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно санкционирует снятие запрета на торговлю гражданскими самолетами и оборудованием американскими фирмами с Республикой Иран.

The best solution of such situation is to ask a trade union for advice, which can always help you in your fight with an employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее решение в такой ситуации это обратиться к профсоюзу за советом, который всегда может помочь вам в вашей борьбе с работодателем.

A Japanese trade delegation are coming here on Monday, and I've been asked to play host, to meet and greet, to tour the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская торговая делегация приезжает в понедельник, и меня попросили принять их и показать наш штат.

It is now writing a 600-word essay on maritime trade in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он пишет сочинение в 600 слов о морской торговле XVII века.

When I get my stamps, I will trade with some of my friends and my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у меня есть марки, я могу обменять их с некоторыми моими друзьями или моим братом.

Probably the most difficult part, from my point of view as an AI researcher, is the fact that there are lots of us, and so the machine has to somehow trade off, weigh up the preferences of many different people, and there are different ways to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей точки зрения, самым сложным в исследовании ИИ является тот факт, что нас очень много, и поэтому машине нужно идти на компромисс, сопоставлять пожелания множества разных людей, и для этого существуют разные способы.

A legitimate business that requires international bank accounts and trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легальный бизнес, для которого необходим международный счет в банке.

Clamshells are also popular in the ornamental trade as jewelry and for display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раковины моллюсков также популярны в декоративной торговле и используются в ювелирных изделиях.

We can still be the architect of global trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всё ещё можем быть архитекторами мировой торговли.

Clearly he was at the top of his trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было видно, что он овладел вершиной своего ремесла.

Pool our resources to train soldiers, trade knowledge and buy information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединить наши ресурсы для тренировки солдат, обмена опытом и покупки информации.

These institutions helped us manage our trade as the uncertainty and the complexity grew, and our personal control was much lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти институты позволили управлять торговыми отношениями по мере возрастания неопределённости и сложности, а наш личный контроль над ними уменьшился.

It is not surprising because we are living in a world of growing international trade and expanding economic and technical cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не удивительно, потому что мы живем в мире, роста международной торговли и расширения экономического и технического сотрудничества.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

If we know we don't want to be the global cop anymore, if we know we're not going to be the architect of global trade, we're not going to be the cheerleader of global values, we're not going to do it the way we used to, the 21st century is changing, we need to lead by example - be so compelling that all these other people are going to still say, it's not just they're faster campers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы знаем, что больше не хотим быть мировыми полицейскими и больше не собираемся быть архитекторами мировой торговли, мы больше не хотим быть чирлидерами мировых ценностей, мы не хотим заниматься этим, как раньше, XXI век меняется, нам нужно показать пример, быть убедительными, так чтобы другие люди продолжали говорить: они не убегающие туристы.

All of our clients, all of our staff, The press, newspapers and trade publications-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши клиенты, весь наш персонал, пресса, газеты и издание для розничной торговли...

A little-known secret in American history is that the only American institution created specifically for people of color is the American slave trade - and some would argue the prison system, but that's another topic for another TED Talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один малоизвестный факт из американской истории: единственное, что было создано в Америке специально для цветных людей, — это институт работорговли, и некоторые готовы поспорить, что это тюрьмы, но это уже тема для другого выступления.

They asked him what trade-offs he was willing to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какие компромиссы он готов пойти.

The automobile made before our eyes by people who have no trade exhibited remarkable qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И автомобиль, сделанный на наших глазах руками людей, не имеющих никакой профессии, показал замечательные свойства.

But he was in Kansas City, attending a symposium on trade and the beginnings of free enterprise in the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он находился в Канзас-Сити на конференции по торговле и свободному предпринимательству в средние века.

Because everyone knows that they sign off on every trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все знают, что они одобряют все сделки.

Trade and international tourism are constantly advertised by TV and it is the way to goodneighbourliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля и международный туризм постоянно рекламируются по телевидению.

People of different countries and nations have to get along well with the progress in world trade and technology as well as with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям разных стран приходится уживаться с прогрессом в мировой торговле и в технологиях и друг с другом.

The lines are showing you submarine cables and trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линиями изображены подводные кабели и торговые пути.

And his boss had replied, We can't do anything about human rights abuses in China because we have trade relations with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник ответил ему: Мы ничего не можем сделать с нарушениями прав человека в Китае, потому что мы в торговых отношениях с этой страной.

About your ships, weapons, foods, trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О ваших кораблях, оружии, пище, торговле.

He seeks to trade my debt for my flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет получить моё тело в обмен на мои долги.

I simply want to use them as an example of countries and citizens who have been affected, negatively affected, by a trade policy that restricts imports and protects local industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу показать на их примере страны и населения, которые серьёзно пострадали от торговой политики ограничения импорта и защиты местной промышленности.

We're also really good at trade and exploration and meeting new people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также преуспели в торговле, исследованиях, знакомстве с людьми.

The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи.

A proper hobbyist will always be open to a trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, имеющий хобби, всегда открыт для торговли.

When I hear stories like this, I think that what people picture is that trade happens between only two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда слышу такие истории, я думаю об ошибочном представлении, что торговые операции осуществляются лишь между двумя странами.

His boss once again paused and said, Oh, but we can't do anything about human rights in Burma because we don't have any trade relations with Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного помедлив, его начальник ответил: Мы ничего не можем сделать с нарушением прав человека в Бирме, потому что у нас нет с ней торговых отношений.

I came to trade, not to admire his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.

The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли.

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

Especially when I realised the World Trade Center was even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

National classifications of environmental services have not been drawn up for trade negotiations and differ greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные классификации экологических услуг составлялись не для торговых переговоров и сильно различаются между собой.

A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует.

You're asking me to give up trade secrets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня сдать секреты профессии?

He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя.

Tools of the trade for the modern ghost hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудия труда современного охотника за привиденьями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade and trade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade and trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, and, trade , а также произношение и транскрипцию к «trade and trade». Также, к фразе «trade and trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information