Trade revenue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade revenue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доход торговли
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

- revenue [noun]

noun: доход, годовой доход



Major non-food crops, including cotton, other fibers, and oilseeds, furnish China with a small proportion of its foreign trade revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные непродовольственные культуры, включая хлопок, другие волокна и масличные культуры, обеспечивают Китаю небольшую долю его доходов от внешней торговли.

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

He took over control of the city from the local ulema and quickly established control over the trade route between Herat and Iran, a large source of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял под свой контроль город от местных улемов и быстро установил контроль над торговым путем между Гератом и Ираном, крупным источником дохода.

I'm pretty sure it's illegal revenue from the drug trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что это нелегальные доходы от наркоторговли.

Russia, which relies on crude and gas for about 40 percent of its budget revenue, has offset the shock of oil’s collapse by allowing the ruble to trade freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, бюджетные поступления которой примерно на 40% зависят от экспорта нефти и газа, сгладила шок, связанный с обвалом нефти, отпустив рубль в свободное плавание.

The Mughal economy functioned on an elaborate system of coined currency, land revenue and trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Великих Моголов функционировала на основе сложной системы чеканки денег, земельных доходов и торговли.

With tariffs providing the basic federal revenue, an embargo on trade, or an enemy blockade, would threaten havoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тарифами, обеспечивающими основные федеральные доходы, эмбарго на торговлю или вражеская блокада будут угрожать хаосом.

The determination of customs duties and other foreign trade revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расчет таможенных пошлин и других сборов в сфере внешней торговли.

Oil exports began in 1949, and oil revenues became the country's main source of revenue, the pearl trade having gone into decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт нефти начался в 1949 году, и нефтяные доходы стали главным источником дохода страны, торговля жемчугом пошла на спад.

Korean leader Park Chung-hee encouraged the sex trade, particularly with the U.S. military, in order to generate revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейский лидер Пак Чон Хи поощрял секс-торговлю, особенно с американскими военными, чтобы получать доход.

Personal income, tax revenue, profits and prices dropped, while international trade fell by more than 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные доходы, налоговые поступления, прибыль и цены упали, а международная торговля упала более чем на 50%.

In addition to farming, furniture industry and trade in nearby İnegöl constitute a major source of revenue to the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к сельскому хозяйству, мебельная промышленность и торговля в соседнем Инегеле являются основным источником дохода для города.

He stated that, while the region had liberalized trade, there had been a loss of tax revenue from customs duties which had reduced finance for human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, несмотря на либерализацию в регионе торговой деятельности, произошло сокращение налоговых поступлений от таможенных пошлин, что привело к сокращению финансирования развития потенциала человека.

Mixup also generated more than US$320 million in revenue in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixup также принесла более 320 миллионов долларов дохода в 2014 году.

What could possibly entice you to trade the comforts of court life for an uncertain future on the open road?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что могло соблазнить вас променять удобства придворной жизни на неопределенное будущее на открытой дороге?

As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника.

The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли.

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

It's about getting eyeballs to get numbers, to get revenue, to get renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заполучить зрителей, рейтинги, доход с рекламы и обновить шоу.

Third, more than 140 nations agreed in Doha, Qatar to launch a new round of trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, более 140 стран на встрече в городе Дохе в Катаре договорились начать новый раунд переговоров по торговле.

You can go directly to the Transaction revenue report or follow the steps below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы посмотреть отчет, перейдите по этой ссылке или выполните следующие действия.

Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений.

They take it as an article of faith that the exchange rate will in fact rise to neutralize the trade effects of a border adjustment tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю.

The problems of foreign trade and, in particular of trade with Germany, oblige us . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы внешней торговли и, в частности, торговли с Германией заставляют нас...

Your trade boycott of our planet has ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш торговый бойкот нашей планеты закончился.

No Italian states will trade with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские государства не будут торговать с нами.

Less crime, more tax revenue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше преступлений, больше налоговых сборов.

The largest trade show in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая выставка-продажа в истории.

I mean, we're over the revenue expected for this point in the fiscal year next to the real estate market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши доходы в текущем отчетном периоде превысили... ожидаемые, благодаря рынку недвижимости.

Come trade places with me. Maybe you'll be more amused than I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, посиди здесь Может, тебя ее болтовня позабавит.

Everyone's got a turtle to trade for a toy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все принесли по черепахе в обмен на игрушку.

A boxing gym that can generate extra revenue with exercise classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксёрский зал, который может приносить дополнительный доход, если здесь проводить занятия.

As of 2013, the Czech Republic was the European country where e-commerce delivers the biggest contribution to the enterprises´ total revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2013 год Чешская Республика была европейской страной, где электронная коммерция обеспечивает наибольший вклад в общий доход предприятий.

In 1969, the first attempt to substitute the mercantile-revenue tax for the value-added tax took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году была предпринята первая попытка заменить налог на добавленную стоимость налогом на доходы от торговли.

Most of Liberty University's revenue came from taxpayer-funded sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть доходов университета свободы поступала из источников, финансируемых налогоплательщиками.

Other firms dedicate a section of Finance to handle revenue management responsibilities because of the tremendous bottom line implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие фирмы выделяют часть финансовых средств для выполнения обязанностей по управлению доходами из-за огромных последствий для конечного результата.

Target executives claim that the new brands increased sales by $1 billion and increased 15% in revenue, only during their first year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители Target утверждают, что новые бренды увеличили продажи на $1 млрд и увеличили выручку на 15% только за первый год работы.

The revenue from oil dropped from $20 billion in 1982 to $5 billion in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от продажи нефти упали с 20 миллиардов долларов в 1982 году до 5 миллиардов долларов в 1988 году.

The Revenue Management Society is the industry body representing companies and practitioners working in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество по управлению доходами является отраслевым органом, представляющим компании и практикующих специалистов, работающих в этой области.

States and cities gained additional new revenue and Roosevelt secured his popularity especially in the cities and ethnic areas by helping the beer start flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты и города получили дополнительные новые доходы, и Рузвельт обеспечил свою популярность, особенно в городах и этнических районах, помогая пиву начать течь.

This generates a revenue, and produces a useful fertilizer for farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приносит доход, и производит полезное удобрение для фермеров.

Revenue management optimization proves useful in balancing promotion roll-off variables in order to maximize revenue while minimizing churn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация управления доходами оказывается полезной при балансировании переменных отката продвижения, чтобы максимизировать доход при минимизации оттока.

Taxes were collected by revenue officials known as Variya and Kavidi and they were assisted by accountants called Ayakanakkar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги собирались налоговыми чиновниками, известными как вария и Кавиди, и им помогали бухгалтеры по имени Аяканаккар.

The Dutch regents therefore preferred a system of control with licenses that had the added benefit of bringing in much-needed revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому голландские регенты предпочли систему контроля с лицензиями, которая имела дополнительное преимущество в виде получения столь необходимых доходов.

Visitors avoided the area and tourism revenue was impacted for several weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители избегали этого района, и доходы от туризма пострадали в течение нескольких недель.

Macy's was the 15th-largest retailer in the United States for 2014 by revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macy's был 15-м по величине розничным продавцом в США в 2014 году по выручке.

He needed to generate about 50 million guilders annually in ordinary revenue on a permanent basis urgently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему срочно требовалось ежегодно получать около 50 миллионов гульденов обычного дохода на постоянной основе.

Brownell proposed that revenue from junk food taxes be used to subsidize more healthful foods and fund nutrition campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браунелл предложил использовать доходы от налогов на нездоровую пищу для субсидирования более здоровых продуктов питания и финансирования кампаний по питанию.

This is more apparent in earnings than revenues because of the general trend of revenue and capacity growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в большей степени проявляется в доходах, чем в выручке, что объясняется общей тенденцией роста доходов и потенциала.

CharityUSA currently claims that 100% of the website's sponsor advertising revenue is paid to the aforementioned non-profit partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время CharityUSA утверждает, что 100% рекламного дохода спонсора сайта выплачивается вышеупомянутым некоммерческим партнерам.

Forestle supported rainforest conservation through donations of ad revenue and aimed to reduce CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forestle поддерживается сохранение тропических лесов за счет пожертвований и доходов от рекламы, направленной на снижение выбросов СО2.

This accounts for 0.82% over total UK tax revenue or 0.30% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это составляет 0,82% от общего объема налоговых поступлений Великобритании или 0,30% ВВП.

As of 2018, Estée Lauder Companies ranked 258 on the Fortune 500 list of the largest United States corporations by revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2018 год компании Estée Lauder занимали 258-е место в списке Fortune 500 крупнейших корпораций США по объему выручки.

Information Systems and Technology represent 34% of the company's revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю информационных систем и технологий приходится 34% выручки компании.

The prospectus proved to have underestimated the cost of the railway, and overestimated its traffic, and hence revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проспекте оказалось, что он недооценил стоимость железной дороги и переоценил ее движение, а следовательно, и выручку.

28% of lottery revenue goes towards the fund, along with all unclaimed prizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28% дохода от лотереи идет в фонд вместе со всеми невостребованными призами.

This was compounded by Merkel's proposal to increase VAT to reduce Germany's deficit and fill the gap in revenue from a flat tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было усугублено предложением Меркель увеличить НДС, чтобы уменьшить дефицит Германии и заполнить пробел в доходах от плоского налога.

Her father was an accountant and comptroller for the Inland Revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец был бухгалтером и контролером в Министерстве внутренних дел.

Most of the country's exports are oil and gas, accounting for a majority of government revenue in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть экспорта страны приходится на нефть и газ, что составляет большую часть государственных доходов в 2010 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade revenue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade revenue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, revenue , а также произношение и транскрипцию к «trade revenue». Также, к фразе «trade revenue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information