True family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tell true story - рассказывать правдивую историю
true adept - истинный адепт
proves true - подтвердится
stayed true - остался верен
this holds particularly true for - это особенно справедливо для
which of the following statements are true - какие из следующих утверждений верны
true 24/7 support - истинная поддержка 24/7
true red - правда, красный
true comfort - истинный комфорт
so not true - так не верно
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
family line - семейная линия
nuclear family - нуклеарная семья
family happiness - семейное счастье
to our family - в нашей семье
family expenses - семейные расходы
family goes - семья идет
former family - бывшая семья
family litigation - семья тяжба
family framework - семьи рамки
in the presence of his family - в присутствии его семьи
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
real family, true home, actual family
As the only remaining candidate, Theo wins the election, but his true goal is to avenge the Dumas family against the Wayne family. |
Как единственный оставшийся кандидат, Тео выигрывает выборы, но его истинная цель-отомстить семье Дюма против семьи Уэйнов. |
Тру-мусульманам надо работать, чтобы содержать семью. |
|
Bearded seals, like all true seals, belong to the family phocidae which is one of the three families in the clade pinnipedia along with otariidae and odobenidae. |
Бородатые тюлени, как и все настоящие тюлени, принадлежат к семейству phocidae, которое является одним из трех семейств в кладе ластоногих наряду с otariidae и odobenidae. |
Ptilopsis is a genus of typical owls, or true owls, in the family Strigidae, that inhabits Africa. |
Ptilopsis-род типичных сов, или настоящих сов, из семейства Strigidae, обитающих в Африке. |
However, molecular studies indicate the giant panda is a true bear, part of the family Ursidae. |
Однако молекулярные исследования показывают, что гигантская панда-настоящий медведь, часть семейства Ursidae. |
The statement is true and confirmed by the family; the comments are on every News channel in the nation. |
Это утверждение верно и подтверждено семьей; комментарии есть на каждом новостном канале в стране. |
What sources currently in the article would support the change back to 'True Family', 'True Parents', 'True Father', 'True Mother', 'True Children'? |
Какие источники в настоящее время в статье поддерживают возвращение к истинной семье, истинным родителям, истинному отцу, истинной матери, истинным детям? |
Mantises in the family Liturgusidae collected at night have been shown to be predominately males; this is probably true for most mantises. |
Было показано, что богомолы семейства Liturgusidae, собранные ночью, являются преимущественно самцами; вероятно, это справедливо для большинства Богомолов. |
The true humanitarian in the Merlyn family was my wife Rebecca. |
Истинным гуманистом в нашей семье была моя жена Ребекка. |
Is it true if the teenager refuses the princesship, your family will take over Genovia? |
Это правда, что если она откажется, то престол перейдет к Вашей семье? |
She had a lot of sugardaddies in her life, but only one true love- the boy with the family jewels. |
В ее жизни было много мужчин. Но одна единственная любовь - ее сокровище. |
If this cover-up is true, it means Pacifica's whole family is a fraud! |
Если эта тайна - правда, то значит вся семья Пасифики это надувательство! |
To give recognition to the beauty, honesty, and unselfish ways of Andrew and Margaret's true love in front of family and friends. |
Чтобы воздать почести красоте, искренности и самозабвению истинной любви Маргарет и Эндрю перед лицом их родных и друзей. |
Buccinum glaciale is a species of sea snail, a marine gastropod mollusk in the family Buccinidae, the true whelks. |
Buccinum glaciale-вид морских улиток, морских брюхоногих моллюсков семейства Buccinidae, настоящих моллюсков. |
Crane fly is a common name referring to any member of the insect family Tipulidae, of the order Diptera, true flies in the superfamily Tipuloidea. |
Журавлиная муха-это общее название, относящееся к любому члену семейства насекомых Tipulidae, из отряда двукрылых, истинных мух в надсемействе Tipuloidea. |
Throughout our individual and collective journeys, sometimes through pain and conflict, we've discovered the true meaning of family. |
На протяжении наших индивидуальных и коллективных испытаний иногда сквозь боль и конфликты мы открыли для себя истинное значение понятия семья. |
Marquises are near Counts and highly Duke from low of national and true for parlaments blood of original Aristocratic Family. |
Маркизы-это близкие графы и высокородные герцоги из низов национальной и истинной для парламентов крови исконной аристократической семьи. |
True, new forms of poverty and unemployment are rising, but they remain well hidden behind family solidarity or corporate customs. |
Правда, новые формы бедности и безработица растут, но они по-прежнему хорошо скрыты за солидарностью семей или корпоративных традиций. |
Hal realizes his true feelings for Rosemary who has, coincidentally, arrived at the same restaurant with her family and sees Hal and Jill sitting together. |
Хэл осознает свои истинные чувства к Розмари, которая, по случайному совпадению, приехала в тот же ресторан со своей семьей и видит Хэла и Джилл, сидящих вместе. |
The family Vangidae is highly variable, though most members of it resemble true shrikes to some degree. |
Семейство Vangidae весьма изменчиво, хотя большинство его представителей до некоторой степени напоминают настоящих сорокопутов. |
According to the draft, the state should also protect the true character of the Egyptian family, and promote its morals and values. |
Также, как сказано в проекте, государство должно охранять истинную сущность египетской семьи и поддерживать ее мораль и ценности. |
I swear to be true to you, your wife and your family... |
Я клянусь в верности тебе, твоей жене и твоей семье. |
True to the family tradition, Marco soon made his mark among German watch enthousiasts. |
Вскоре в наилучшей семейной традиции он создал себе Имя среди немецких любителей часов. |
Under further interrogation, he also reveals that the allegations against the Wayne family are true, confirming this with a photograph of them, Hill and Falcone. |
При дальнейшем допросе он также показывает, что обвинения против семьи Уэйнов правдивы, подтверждая это фотографией их, Хилла и Фальконе. |
That can be true, but only if the family is unwilling to adapt to their child's needs. |
Это может быть правдой, но только в том случае, если семья не желает приспосабливаться к потребностям своего ребенка. |
The family's name for Sunda is -Wijaya, but this isn't true for all Sundanese families. |
Семейное название Сунды-Wijaya, но это не относится ко всем семействам Сунданцев. |
I realized that in order to further the goal of Humanichs, to give him a true human experience, he needed to be part of a family unit. |
Я понял, что в целях Гуманикс, для получения полноценного человеческого опыта, нужно сделать его частью семьи. |
To her, Renton is the child she has never had and with his presence finally makes her feel like she has a true family. |
Для нее Рентон-это ребенок, которого у нее никогда не было, и с его присутствием она наконец-то чувствует, что у нее есть настоящая семья. |
Although many small edible bivalves are loosely called cockles, true cockles are species in the family Cardiidae. |
Хотя множество маленьких съедобных двустворчатых моллюсков условно называют срамные губы, правда моллюски являются виды семейства Cardiidae. |
And it's true on the street as much as it is with my family. |
Это справедливо и на улицах, и в моей семье. |
while being that picture true, i think he, his friends and all his family would like him to be remembered with a different image sort of say. |
хотя эта картина правдива, я думаю, что он, его друзья и вся его семья хотели бы, чтобы он запомнился другим образом, скажем так. |
The family Vangidae is highly variable, though most members of it resemble true shrikes to some degree. |
Семейство Vangidae весьма изменчиво, хотя большинство его представителей до некоторой степени напоминают настоящих сорокопутов. |
but I was given a reprieve, and it was only once I was unshackled from a life that didn't want me that I found my true family. |
но мне дали отсрочку, и это было только один раз Я был несдерживаемая от жизни, что не хотел меня тогда я нашел(а) свою настоящую семью. |
Is it true that when you were a child you made a long trip with your family. |
Правда, что в детстве вы с семьёй совершили длительное путешествие |
At this minute the father of the family walked in, rattling his seals like a true British merchant. |
В эту минуту в комнату вошел отец семейства, побрякивая печатками, как подобает истому британскому коммерсанту. |
Sorry to interrupt what I'm sure was a heartfelt display of true love, but I'm Jeremy's sister, and we were about to have a nice little family chat. |
Прости, что отрываю тебя от того, что я уверена, было сердечным проявлением любви но я сестра Джереми и мы собираемся устроить милую семейную беседу |
Confucius continued to remind his disciples to stay true to their principles and renounced those who did not, all the while being openly critical of the Ji family. |
Конфуций продолжал напоминать своим ученикам, чтобы они оставались верными своим принципам, и отрекался от тех, кто этого не делал, открыто критикуя семью Цзи. |
The suggestion that de Botton's family's wealth is 'neutral' is simply not true. |
Предположение о том, что богатство семьи де Боттона является нейтральным, просто не соответствует действительности. |
The need to adopt a family code should be emphasized in the light of the true position that women hold in a law-based State. |
В этой связи важно подчеркнуть настоятельную необходимость принятия семейного кодекса с учетом реального места женщины в правовом государстве. |
Настоящие устрицы относятся к семейству Ostreidae. |
|
Although he restored the true identities of his own family, he retained all of the other pseudonyms. |
Хотя он восстановил подлинную личность своей семьи, он сохранил все остальные псевдонимы. |
Really, an article on 'True Family'/'True XXXX' needs sources that talk explicitly about 'True Family'/'True XXXX'. |
Действительно, статья 'настоящая семья'/'правда ХХХХ' источники потребности, которые явно говорят о 'настоящая семья'/'правда ХХХХ'. |
The family Vangidae is highly variable, though most members of it resemble true shrikes to some degree. |
Семейство Vangidae весьма изменчиво, хотя большинство его представителей до некоторой степени напоминают настоящих сорокопутов. |
“Suppose you’d love to live here, wouldn’t you, Weasley? Dreaming about having your own bedroom? I heard your family all sleep in one room — is that true?” |
Полагаю, ты был бы счастлив пожить здесь, Уэсли? Мечтаешь о собственной спальне? Говорят, вся ваша семейка спит в одной комнате - это правда? |
Stenancylus is a genus of true weevils in the beetle family Curculionidae. |
Stenancylus-род настоящих долгоносиков из семейства жуков Curculionidae. |
Is it true that you've made numerous threatening phone calls to him and to his family? |
Правда, что вы много раз звонили и угрожали ему и его семье? |
Therefore, in full According to my captors ... for payment the ransom for my freedom, ... attempt to appeal to that, that, In short, I consider my true, ... real family my workers. |
Полностью разделяя точку зрения похитителей насчет выкупа моей свободы, считаю необходимым обратиться к моей главной, любимой и единственной семье - к моим рабочим. |
Brawley's family has maintained that the allegations were true. |
Семья Броули утверждала, что эти обвинения были правдой. |
They were delightful boys, and, with the exception of the worthy Minister, the only true republicans of the family. |
Поэтому милые мальчики были, не считая почтенного посла, единственными убежденными республиканцами в семье. |
Aphis craccivora, variously known as the cowpea aphid, groundnut aphid or black legume aphid, is a true bug in the family Aphididae. |
Aphis craccivora, по-разному известная как коровья тля, Земляная тля или черная бобовая тля, является настоящим насекомым в семействе Aphididae. |
But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole. |
Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом. |
For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner. |
Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи. |
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad. |
Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа. |
So that we have a better understanding of the probability of something being true or not. |
Так мы получим лучшее понимание вероятности того, что нечто истинно, или нет. |
Наш настоящий враг до сих пор... ...не показал себя. |
|
It's true that it's a bit far to the interrogation room. You've got to go along more than three corridors and up one staircase, but on the other hand it's clean and lively in the corridors. |
Далековато, правда, ходить на допрос - по трем лестницам подниматься на следующий этаж, но зато на лестницах чисто и оживленно. |
Это правда, что правящая партия уйдет в отставку? |
|
Of course it's true that she wasn't a cultured woman at all, and as Captain Marshall isn't here I don't mind saying that she always did seem to me kind of dumb. |
Но надо все-таки не забывать, что она не была женщиной из хорошего круга, а так как мистера Маршалла здесь нет, то я добавлю, что я всегда считала ее глупой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «true family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «true family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: true, family , а также произношение и транскрипцию к «true family». Также, к фразе «true family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.