Tunisian national - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tunisian national - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тунисский национальный
Translate

- tunisian

тунисский

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства



The Tunisian National Dialogue Quartet won the 2015 Nobel Peace Prize for its work in building a peaceful, pluralistic political order in Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунисский Квартет национального диалога получил Нобелевскую премию мира 2015 года за свою работу по созданию мирного, плюралистического политического порядка в Тунисе.

As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах.

The National Union of Students plays an important part in the life of British students and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный союз студентов играет важную роль в жизни студентов и молодежи Великобритании.

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику.

I am proud to say that our national programming revolves around the United Nations agenda for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу с гордостью сказать, что наши национальные программы построены на основе Плана действий Организации Объединенных наций в интересах детей.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных.

But it will take time for those institutions to develop the necessary capacity and to become truly national in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы эти институты обеспечили себе необходимые возможности и стали действительно национальными по своему характеру, нужно время.

Furthermore, Australia was committed to preparing a national plan of action on seabirds to mitigate seabird by-catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия также собирается подготовить национальный план действий по морским птицам, направленный на преодоление проблемы их прилова.

The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

Approvals in terms of the value and number of projects have moved in conformity towards greater national execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели объема утвержденных средств и числа утвержденных проектов также изменились в сторону расширения масштабов национального исполнения.

Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов.

The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом.

To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств.

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

The Report will inform the current National Partnership discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад явится основным источником информации, используемой в проводимых в настоящее время обсуждениях в рамках национального партнерства.

It serves the whole of Ireland, including Northern Ireland, and is recognized as the national policy-making body of the trade union movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует на территории всей Ирландии, включая Северную Ирландию, и признается как общенациональный политический орган профсоюзного движения.

The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира.

Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

Skype is not required to offer access to Emergency Services under any applicable local and/or national rules, regulations, or law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype не обязан предоставлять доступ к Экстренным службам в соответствии с какими-либо применимыми местными и/или национальными нормами, правилами или законодательством.

Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами.

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

The prospects for modernizing or even preserving the national health care system are shrinking with every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективы обновления или хотя бы сохранения системы здравоохранения тают с каждым годом.

If we want to avoid misguided protectionism, or to benefit from better economic management in general, we need to start by putting our own national houses in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим избежать ошибочного протекционизма или получить выгоду от совершенствования экономического управления в целом, мы должны начать с приведения в порядок наших собственных национальных домов.

They pose no threat to public health or to the environment, according to a daily statement issued by China's National Nuclear Emergency Coordination Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, согласно ежедневному заявлению китайского Национального координационного комитета по чрезвычайным ситуациям в ядерной области, они не несут угрозы экологии или здоровью населения.

By a rather unique style tie-in with a leading national furniture manufacturer (Drexel), it has significantly increased its volume in the higher-priced end of its television line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя достаточно уникальную связку с одним из ведущих производителей мебели (Drexel), компания значительно увеличила объем продаж дорогих телевизионных приемников.

The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти».

First, how should relations between national and common European interests be defined?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, какими должны быть отношения между национальными и общеевропейскими интересами?

In October and November of 1961, the United States began the largest deployment of Air National Guard interceptors to Europe in an operation dubbed “Stair Step.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре и ноябре 1961 года Соединенные Штаты начали операцию «Ступенька» («Stair Step»), разместив в Европе множество истребителей ВВС Национальной гвардии.

Putin has spent much of the past seventeen years repairing this damage and rebuilding Russia’s battered sense of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин последние 17 лет пытается устранить этот ущерб и возродить уязвленное чувство национальной гордости россиян.

The new emphasis on national interests clearly has costs and risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый акцент на национальных интересах, конечно, имеет свои издержки и риски.

His flight included a series of maneuvers Lambeth had just happened to have flown in a Hawaii Air National Guard F-15 at Hickam Air Force Base, Honolulu, only a few weeks earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет предусматривал совершение ряда маневров, которые Лэмбет за несколько недель до этого выполнял на самолете ВВС национальной гвардии F-15 на авиабазе Хикэм в Гонолулу.

These national trends mask considerable regional variations in this large country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этими тенденциями скрываются значительные региональные различия, существующие в этой большой стране.

I do not pretend to know how Russian leaders would answer, nor how they would assess the strategic implications of their answers for Russia's national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как бы ответили на эти вопросы российские лидеры, и не знаю, как они бы оценили стратегические последствия своих ответов для национальных интересов России.

This was the least of the Soviet crimes committed against Ukraine’s national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наименьшее из советских преступлений, совершенных против национальных устремлений Украины.

European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи.

Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.

Ukrainian outrage over Mr. Putin’s annexation of Crimea has consolidated Ukraine’s national identity, and it now looks to the West for prosperity and security

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Возмущение украинцев аннексией Крыма, которую совершил г-н Путин, укрепило украинскую национальную идентичность, и теперь Украина ищет процветания и безопасности на Западе».

National sports programs are supposedly a sign of luxury, the idea that a country has figured out things like jobs and public health so that it can now turn its attention to leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что национальные спортивные программы являются признаком роскоши, то есть свидетельством, что государство справилось со всеми проблемами в социальной и экономической сферах и теперь может уделить внимание досугу.

That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы!

According to the National Oceanic and Atmospheric Administration...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Национальному Агенству по Атмосферным и Океаническим явлениям (NOAA)...

And now you're under National Guard purview, my purview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы под юрисдикцией Национальной гвардии, моей юрисдикцией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tunisian national». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tunisian national» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tunisian, national , а также произношение и транскрипцию к «tunisian national». Также, к фразе «tunisian national» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information