Understand rationale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Understand rationale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понимать обоснование
Translate

- understand

понять

- rationale [noun]

noun: логическое обоснование, подоплека, разумное объяснение, основная причина

  • a clear rationale - четкое обоснование

  • rationale for this technique - обоснование для этого метода

  • explanation of rationale - Объяснение обоснования

  • a rationale for this - обоснование для этого

  • additional rationale - дополнительное обоснование

  • sets out the rationale - излагается обоснование

  • rationale for keeping - Обоснование для хранения

  • original rationale - оригинальное обоснование

  • strong rationale - сильное обоснование

  • rationale for the choice - обоснование выбора

  • Синонимы к rationale: motive, theory, thinking, grounds, sense, principle, argument, motivation, the whys and wherefores, logic

    Антонимы к rationale: discouragement, experimental work, work paralysis, accusation, attack, blame, certainty, challenge, charge, chumpishness

    Значение rationale: a set of reasons or a logical basis for a course of action or a particular belief.



I don't fully understand this rationale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вполне понимаю эту логику.

The proposed rationale was that a regional sports event will help promote co-operation, understanding and relations among countries in the Southeast Asian region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемое обоснование состояло в том, что региональное спортивное мероприятие будет способствовать развитию сотрудничества, взаимопонимания и отношений между странами региона Юго-Восточной Азии.

Instead of considering the authority of divine revelation, he explained, Rationalists relied solely on their personal understanding when searching for truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы считаться с авторитетом Божественного Откровения, объяснял он, рационалисты полагаются исключительно на свое личное понимание в поисках истины.

You're too rational to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не сможешь понять, ты слишком любишь точные науки.

may be i was not clear, let me see if this makes you understand the difference between theological and rational - .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, более проблематично с пейзажно-ориентированными изображениями, которыми являются большинство изображений в инфобоксах музыкальных художников.

I don't understand the rationale behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю логику твоего решения.

I request that the article not be reverted without understanding of the rationale behind the edits concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы эта статья не была возвращена без понимания обоснования соответствующих правок.

Understanding these effects is part of the study of ecological rationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание этих эффектов является частью изучения экологической рациональности.

Origen was much to much of a rationalist to have the same understanding of theoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориген был во многом рационалистом, чтобы иметь такое же понимание теории.

The rational choice perspective tries to understand crime from the perspective of the offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональная перспектива выбора пытается понять преступление с точки зрения преступника.

So it needs to understand how rational and sensible the person is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нужно понимать степень рациональности и здравомыслия личности.

The only viable, rational and necessary approach is to update the multilateral system of cooperation and understanding that we have built together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным жизнеспособным, рациональным и необходимым подходом является обновление многосторонней системы сотрудничества и понимания, которую мы совместно создали.

I looked at the link you cited but I'm afraid I still don't understand the rationale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел на ссылку, которую вы процитировали, но, боюсь, я все еще не понимаю логики.

Likewise, the US Rust Belt voters who supported Trump will almost certainly be worse off in four years, and rational voters surely will understand this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, избиратели «ржавого пояса» США, которые поддержали Трампа в период голосования, почти наверняка будут находиться в худшем состоянии через четыре года, и мыслящие избиратели наверняка это поймут.

It was stated that it was not possible to understand the rationale for protecting third party holders of non-negotiable instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что невозможно понять, каковы основания для защиты третьих сторон, выступающих держателями необоротных документов.

In addition to different subjects, rationalists sometimes vary the strength of their claims by adjusting their understanding of the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к различным предметам рационалисты иногда варьируют силу своих притязаний, корректируя свое понимание ордера.

The systemic understanding of trans-rational peaces advocates a client-centred method of conflict transformation, the so-called elicitive approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системное понимание трансрациональных миров выступает за клиентоориентированный метод трансформации конфликта, так называемый эликтивный подход.

Considering this has been going on for thousands of years there must be some rational explanation or understanding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что это происходит уже тысячи лет, должно же быть какое-то рациональное объяснение или понимание?

Rationalists also have different understanding and claims involving the connection between intuition and truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рационалисты также по-разному понимают и утверждают связь между интуицией и истиной.

I look forward working with rational and clearheaded editors that are able to respect, understand and cooperate with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с нетерпением жду работы с рациональными и ясными редакторами, которые способны уважать, понимать и сотрудничать с другими людьми.

Jürgen Habermas has argued that understanding rationalization properly requires going beyond Weber's notion of rationalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрген Хабермас утверждал, что правильное понимание рационализации требует выхода за рамки Веберовского понятия рационализации.

I'm not understanding the rationale for not allowing information to be posted for a drug with an indication that clearly includes keratoconjunctivitis sicca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему нельзя размещать информацию о препарате с указанием, которое явно включает в себя кератоконъюнктивит sicca.

Is it acceptable practice to contact the specific editor of a specific page in order to better understand the rationale behind the edits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли приемлемой практика обращения к конкретному редактору конкретной страницы для того, чтобы лучше понять обоснование правок?

In particular, the rationale for including various insigna is not clear to me as these context-less images add almost nothing to readers' understanding of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, мне не ясна логика включения различных знаков отличия, поскольку эти лишенные контекста изображения почти ничего не добавляют к пониманию читателями войны.

i'm not sure i understand your rationale for removing the search, but by doing so, it adds several extra steps to the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не уверен, что понимаю ваше обоснование для удаления поиска, но, сделав это, он добавляет несколько дополнительных шагов к процессу.

Paul Bloom argues that while prejudice can be irrational and have terrible consequences, it is natural and often quite rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Блум утверждает, что хотя предрассудки могут быть иррациональными и иметь ужасные последствия, они естественны и часто вполне рациональны.

beyond what your rational mind could comprehend

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне того, что может понять Ваш рациональный ум.

If we spent some time together you might begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать.

This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, без сомнения, более демократично, но из-за этого людям стало труднее отсеивать чепуху от правды или демагогию от рациональных политических дискуссий.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания.

At that date, you understand, he had not the least idea of seducing any one of these ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, в ту пору у него и в мыслях не было кого-то соблазнять.

Okay, that might work on a rational human being, but he's come unhinged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы сработать с разумным человеком, но он неуравновешенный.

I understand that blood and breath... ...are only elements undergoing change to fuel your Radiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что кровь и дыхание – единственные элементы в природе, способные питать твоё Преображение.

From their point of view it is eminently rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его точки зрения, это вполне разумная мера.

Look, all I'm saying is you don't seem entirely rational about this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я пытаюсь сказать, что это неразумно.

That's just what a rational person would say to a complete stranger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно то, что трезвомыслящий человек может сказать незнакомцу.

Can I assume that you're the rational one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу рассчитывать на то, что ты в здравом уме?

And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет.

'Religion is a matter of rational reasoning. Whoeverdoes not believe in the existence of the Holy Trinity ..!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия есть умственное воззрение... Кто не верит в существование святой троицы...

The converse, that every rational point of the unit circle comes from such a point of the x-axis, follows by applying the inverse stereographic projection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратное утверждение, что каждая рациональная точка единичного круга исходит из такой точки оси x, следует из применения обратной стереографической проекции.

In terms of algebraic geometry, the algebraic variety of rational points on the unit circle is birational to the affine line over the rational numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах алгебраической геометрии алгебраическое многообразие рациональных точек на единичной окружности бирационально аффинной прямой над рациональными числами.

Thus one's future is indeterminate since reality is both rational and irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, будущее человека неопределенно, поскольку реальность одновременно рациональна и иррациональна.

If player one goes right the rational player two would de facto be kind to him in that subgame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок один пойдет правильно, рациональный игрок два будет де-факто добр к нему в этой подигре.

The phenomenon that the binary representation of any rational is either terminating or recurring also occurs in other radix-based numeral systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явление, что двоичное представление любого рационального является либо завершающим, либо повторяющимся, также встречается в других системах счисления на основе радикса.

McNamara had Ford adopt computers to construct models to find the most efficient, rational means of production, which led to much rationalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макнамара заставил Форда использовать компьютеры для построения моделей, чтобы найти наиболее эффективные, рациональные средства производства, что привело к значительной рационализации.

If all herders made this individually rational economic decision, the common could be depleted or even destroyed, to the detriment of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все пастухи приняли это индивидуально рациональное экономическое решение, общее могло бы быть истощено или даже уничтожено в ущерб всем.

The decision of the Court, written by Chief Justice John Roberts, applied rational basis review and emphasized deference to the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решении суда, написанном главным судьей Джоном Робертсом, применялась рациональная основа пересмотра и подчеркивалось уважение к исполнительной власти.

Especially, when I see the negative reaction - it is rational critism about the serious issues about the iran nuclear deal version 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, когда я вижу негативную реакцию - это рациональная критика по поводу серьезных вопросов, связанных с иранской ядерной сделкой версии 2015 года.

Iamblichus' analysis was that the transcendent cannot be grasped with mental contemplation because the transcendent is supra-rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ Ямвлиха состоял в том, что трансцендентное не может быть постигнуто ментальным созерцанием, потому что трансцендентное сверхрационально.

For example, are humans rational creatures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, являются ли люди разумными существами?

For the nth time, I am not proposing that philosophy is or should be rational, that philosophical discourse is or should be rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотый раз я не утверждаю, что философия есть или должна быть рациональной, что философский дискурс есть или должен быть рациональным.

Lépine wrote that he considered himself rational and that he blamed feminists for ruining his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лепин писал, что считает себя разумным человеком и обвиняет феминисток в том, что они разрушили его жизнь.

The rational given is that the other law subcategories are structured on theortical grounds rather than practical ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональная данность состоит в том, что остальные подкатегории закона структурированы скорее на теоретических основаниях, чем на практических.

The Stoics only recognized the soul as having one part, which was the rational soul and they claimed it would be found in the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоики признавали, что душа имеет только одну часть-разумную душу, и утверждали, что она находится в сердце.

Broadly, the tendencies people have to make biased forecasts deviate from rational models of decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом тенденции, которые люди вынуждены делать предвзятые прогнозы, отклоняются от рациональных моделей принятия решений.

This approach was most notably portrayed in Max Weber's concepts of traditional authority and modern rational-legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход наиболее ярко проявился в концепциях Макса Вебера о традиционной власти и современной рационально-правовой власти.

She argued for a society based on reason and that women as well as men should be treated as rational beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступала за общество, основанное на разуме, и за то, чтобы к женщинам, как и к мужчинам, относились как к разумным существам.

All attempts to enact rational laws about property have put out from the bay of love into a desolate sea of regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все попытки ввести рациональные законы о собственности вылились из бухты любви в пустынное море правил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understand rationale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understand rationale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understand, rationale , а также произношение и транскрипцию к «understand rationale». Также, к фразе «understand rationale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information