Uniform in size - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: униформа, форма, обмундирование, форменная одежда
adjective: единый, равномерный, однородный, единообразный, одинаковый, однообразный, постоянный, форменный
verb: одевать в форму
uniform systems of accounts for hotels - универсальная система бухгалтерского учета для гостиниц
uniform safety standard - единый стандарт безопасности
uniform requirements - единые требования
a uniform language - однородный язык
in a uniform - в форме
are uniform - равномерны
uniform reporting - равномерная отчетность
uniform information - Единая информационная
uniform access - равномерный доступ
uniform acceptance - равномерная прием
Синонимы к uniform: constant, unvarying, static, equal, regular, stable, even, consistent, invariable, fixed
Антонимы к uniform: uneven, unequal, inhomogeneous
Значение uniform: not changing in form or character; remaining the same in all cases and at all times.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in charge of - быть ответственным за
put one in mind of - учесть
in the pink - в розовом
succeed in - преуспеть
keep (in stock) - сохранить (в наличии)
in the vanguard - в авангарде
get on in years - влезать в годы
lowering in value - снижение стоимости
seal in - запечатывать
canary in the coal mine - канарейка в угольной шахте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
increase in size - увеличение размера
many times the size of - много раз размера
portion size - размер участка
tire size - Размер шин
glove size - размер перчаток
foot size - размер ноги
wiring size - электропроводка размер
size of the hole - размер отверстия
size of the units - размер блоков
in size from - в размере от
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
A concrete pavement composed of multiple slabs of uniform size will produce a periodic sound and vibration in each vehicle as its tires pass over each expansion joint. |
Бетонное покрытие, состоящее из нескольких плит одинакового размера, будет периодически производить звук и вибрацию в каждом транспортном средстве, когда его шины проходят через каждый компенсатор. |
Beads from these countries are less uniform in shape, hole size and finish. |
Бусины из этих стран менее однородны по форме, размеру отверстий и отделке. |
Already cut and ground to a uniform size, a buffing wheel is used to sand and buff every piece separately before they are assembled. |
Уже отрезанный и отшлифованный до однородного размера, шлифовальный круг используется для шлифовки и полировки каждой детали отдельно, прежде чем они будут собраны. |
A monodisperse aerosol, producible in the laboratory, contains particles of uniform size. |
Монодисперсный аэрозоль, производимый в лаборатории, содержит частицы однородного размера. |
The size of the triactines and tetractines is uniform. |
Размер триактин и тетрактин одинаков. |
The contents of the reaction vessel are pressurized and continually mixed to maintain the suspension and ensure a uniform particle size of the PVC resin. |
Содержимое реакционного сосуда находится под давлением и постоянно перемешивается для поддержания суспензии и обеспечения равномерного размера частиц смолы ПВХ. |
Cloud iridescence is caused by diffraction, occurring along coronal rings when the particles in the clouds are all uniform in size. |
Радужность облаков вызвана дифракцией, происходящей вдоль корональных колец, когда частицы в облаках все однородны по размеру. |
Unlike spaghetti or macaroni, this pasta is not uniform in size and has variations of thickness along its length. |
В отличие от спагетти или макарон, эта паста не однородна по размеру и имеет вариации толщины по всей длине. |
Supernumerary rainbows are clearest when raindrops are small and of uniform size. |
Сверхштатные радуги ярче всего проявляются, когда капли дождя маленькие и одинакового размера. |
The eggs were nearly uniform in size being about two and one-half feet in diameter. |
Все яйца были почти совершенно одинакового размера - в два с половиной фута в диаметре. |
This method produces uniform films of up to 1 mm grain size. |
Этот метод позволяет получать однородные пленки с размером зерен до 1 мм. |
The contents of each package must be uniform and contain only inshell macadamia nuts of the same origin, quality, size (if sized) and variety or commercial type (if indicated). |
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять лишь из орехов макадамии в скорлупе одинакового происхождения, качества и калибра (в случае калибровки), а также разновидности или коммерческого вида (если указывается). |
The size of the second uniform indicated that it was for a man much larger than Jeff Stevens. |
Размер второй униформы указывал на то, что она предназначалась для мужчины гораздо большего размера, чем Джефф Стивенс. |
Both of them grind coffee bean consistently and with uniform size. |
Оба они измельчают кофейные зерна последовательно и с одинаковым размером. |
Prunes packed in accordance with the sizing methods established in this standard must be reasonably uniform in size. |
Плоды, упакованные в соответствии с методами калибровки, предусмотренными в настоящем стандарте, должны быть в основном одинакового размера. |
The contents of each package (or each batch, for onions in bulk) must be uniform and contain only onions of the same origin, variety, quality and size. |
Содержимое каждой упаковки (или каждой партии продукта при поставке навалом) должно быть однородным, одного и того же происхождения, разновидности, качества и размеров. |
The result is very thin and uniform films deposited at rates much faster than atomic layer deposition, the best other tool for particle coating at this size scale. |
В результате образуются очень тонкие и однородные пленки, осаждаемые со скоростью, значительно превышающей скорость осаждения атомного слоя, что является лучшим инструментом для нанесения покрытий на частицы такого размера. |
However, the dimples don't all have to be the same size, nor be in a uniform distribution. |
Однако ямочки не обязательно должны быть одинакового размера и иметь равномерное распределение. |
But I can borrow a corporal's dress uniform in your size, trousers too. |
Но я могу раздобыть тебе на твой рост парадный унтер-офицерский мундир. И брюки тоже. |
Prior to the eighteenth century, violas had no uniform size. |
До XVIII века альты не имели единого размера. |
The addition of stronger reducing agents to the reaction is often used to synthesize particles of a more uniform size and shape. |
Добавление более сильных восстановителей к реакции часто используется для синтеза частиц более однородного размера и формы. |
Nanoparticles of sufficiently uniform size may spontaneously settle into regular arrangements, forming a colloidal crystal. |
Наночастицы достаточно однородного размера могут самопроизвольно оседать в правильные структуры, образуя коллоидный Кристалл. |
Studies have shown that adding a size selection step to collect DNA fragments of uniform size can improve sequencing efficiency and accuracy of the genome assembly. |
Исследования показали, что добавление шага выбора размера для сбора фрагментов ДНК одинакового размера может повысить эффективность секвенирования и точность сборки генома. |
3-Tab are essentially flat simple shingles with a uniform shape and size. |
3-язычковые представляют собой по существу плоскую простую черепицу с однородной формой и размером. |
The cut blocks of uniform size ice was a cheap method of food preservation widely practiced in the United States. |
Отрезанные блоки льда равномерного размера были дешевым методом консервирования еды, широко практикуемым в Соединенных Штатах. |
Абразивный порошок должен иметь однородный размер частиц. |
|
Beveled rim bowls are generally uniform in size standing roughly 10 cm tall with the mouth of the bowl being approximately 18 cm in diameter. |
Чаши со скошенным ободом обычно однородны по размеру, достигая примерно 10 см в высоту, а устье чаши-примерно 18 см в диаметре. |
Uranium ores are normally processed by grinding the ore materials to a uniform particle size and then treating the ore to extract the uranium by chemical leaching. |
Урановые руды обычно перерабатываются путем измельчения рудных материалов до однородного размера частиц и последующей обработки руды для извлечения урана химическим выщелачиванием. |
Agarose gels do not have a uniform pore size, but are optimal for electrophoresis of proteins that are larger than 200 kDa. |
Агарозные гели не имеют равномерного размера пор, но являются оптимальными для электрофореза белков, размер которых превышает 200 КДА. |
We will consider the most common experimental situation, in which the bins are of uniform size. |
Рассмотрим наиболее распространенную экспериментальную ситуацию, в которой бункеры имеют одинаковый размер. |
Three percent to 4% growth for a country the size of Russia is embarrassing, and Medvedev has chided Russian companies because of it. |
Трех-четырехпроцентный рост для такой огромной страны как Россия это стыд и позор, и Медведев ругает за такие показатели российские компании. |
I know a hot spring that is just his size. |
А я знаю горячий источник как раз подходящего размера. |
Impassive and bulky in his uniform greatcoat, Tsien had headed the military machine of the Asian Alliance for twelve tumultuous years, and he had earned that post through decisiveness, dedication, and sheer ability. |
Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям. |
When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size. |
Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру. |
It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods. |
Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов. |
When we tracked down an exact replica of his Special Forces uniform, he was a new man. |
А когда нам удалось достать точно такую же спецназовскую форму, как была него, он как будто заново родился. |
Small enterprises on average report once a year, medium size enterprises twice a year and bigger enterprises with at least 10 vehicles every quarter of a year. |
Малые предприятия в среднем отчитываются один раз в год, средние предприятия отчитываются дважды в год и более, а крупные предприятия, эксплуатирующие по меньшей мере 10 автомобилей, отчитываются в течение года ежеквартально. |
The large size of this figure can be explained by the fact that the CFL have acquired new dual-voltage locomotives. |
Величина этой суммы объясняется тем фактом, что ЖДЛ приобрели новые двухсистемные локомотивы. |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
They gave out full-size candy bars for Halloween. |
Они давали обычного размера конфеты для Хэллоуина? |
You know that someone is a serious contender by the size of the bounty. |
Серьёзного соперника видно по размеру награды за его голову. |
Oh yes, Sir... plastic, new, large size... mass produced, colour grey... |
Да, конечно, сэр. - Сделан из полиэтилена, переработанный материал, цвет: серый... |
(In deep voice) Well, if the size 12 shoe fits. |
Если у меня подходящий размер ноги. |
Для этого размера мне необходимы красные чернила. |
|
You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16? |
Ты умерла, отправилась на небеса, нажала кнопку, и они превратили тебя в размер 16? |
You're sewing uniform for Kongkal? |
Ты шьёшь свадебный наряд для Гон Галя? |
The article is now within 5,500 bytes of being 100k, making it a candidate for a Size split. |
Статья теперь находится в пределах 5500 байт от 100k, что делает ее кандидатом на разделение размера. |
They are small and resupinate, with the sepals and petals more or less similar in size and shape to each other but different from the labellum which has three lobes. |
Они мелкие и ресупинатные, с чашелистиками и лепестками, более или менее сходными по размеру и форме друг с другом, но отличающимися от лабеллума, который имеет три доли. |
Размер счетчиков обычно составляет 3 или 4 бита. |
|
The distance that a station could transmit depended on the size of the shutters and the power of the telescope being used to observe them. |
Расстояние, которое станция могла передавать, зависело от размера заслонок и мощности телескопа, используемого для их наблюдения. |
Stones are usually available in various grades, which refer to the grit size of the abrasive particles in the stone. |
Камни обычно доступны в различных сортах, которые относятся к размеру зернистости абразивных частиц в камне. |
No special uniform was allocated for petty officers, although some Royal Navy ships allowed such persons to don a simple blue frock coat to denote their status. |
Для младших офицеров не было выделено никакой специальной формы, хотя на некоторых кораблях Королевского флота таким людям разрешалось надевать простой синий сюртук, чтобы обозначить свой статус. |
The MB process offers a minimum of 10 mm diameter size and is only restricted due to the wall interfering with the crystal growth. |
Процесс MB имеет минимальный диаметр 10 мм и ограничен только стенкой, мешающей росту кристалла. |
I have been thinking about creating a new size comparison for adding O/C. |
Я думал о создании нового сравнения размеров для добавления O/C. |
Kadyrov dressed in a parade uniform attended a meeting that was held a few hours after all the buildings of the parliament were declared cleared by the special forces. |
Кадыров, одетый в парадную форму, присутствовал на митинге, который состоялся через несколько часов после того, как все здания парламента были объявлены очищенными спецназом. |
Their uniform was blue with scarlet facings, and the new class composition was one squadron each of Pathans, Muslim Rajputs and Sikhs. |
Их форма была синей с алой окантовкой, а новый классовый состав состоял из одного эскадрона Патанов, мусульманских раджпутов и сикхов. |
Leisure and sportswear adopted for everyday wear suggests a distance from the world of office suit or school uniform. |
Досуговая и спортивная одежда, принятая для повседневной носки, предполагает некоторую дистанцию от мира офисного костюма или школьной формы. |
Men and women of the Royal Australian Navy in uniform V-necked shirts. |
Мужчины и женщины Королевского австралийского флота в форменных рубашках с V-образным вырезом. |
The location of the equipment is taken to be places of residence or any other premises with a uniform purpose of use. |
Местом расположения оборудования принято считать места проживания или любые другие помещения с единым целевым назначением использования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uniform in size».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uniform in size» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uniform, in, size , а также произношение и транскрипцию к «uniform in size». Также, к фразе «uniform in size» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.