United nations development programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
united nations human development report - оон Доклад о развитии человеческого
united press international - United Press International
united network - объединенная сеть
united nations mission of observers in prevlaka - Миссия Организации Объединенных Наций наблюдателей в Превлаки
the united nations conference on environment - Организации Объединенных конференции стран на окружающую среду
in the context of the united - в контексте объединенного
office of the united nations ombudsman - офис Организации Объединенных Наций по омбудсмену
organs and agencies of the united - органов и учреждений Организации Объединенных
the united nations list of least - список оон по крайней мере,
here at the united nations - в Организации Объединенных наций
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
food and agricultural organization of the united nations fao - пищевой и сельскохозяйственной организации Объединенных наций Fao
united nations supervision mission in syria - Объединенная миссия Наций по наблюдению в сирии
groups of the united nations - группы объединенных наций
functions of the united nations - Функции объединенных наций
the united nations has supported - оон поддерживает
the united nations must remain - Организация Объединенных Наций должна оставаться
unrepresented nations and peoples organization - непредставленных наций и народов
yearbook of the united nations - Ежегодник объединенных наций
all peoples and all nations - все народы и все страны
europe and the united nations - Европа и оон
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
sustainable economic development - стабильное экономическое развитие
development means - средства разработки
partnership for sustainable development - партнерство в интересах устойчивого развития
development progress - прогресс в области развития
medicines in development - лекарства в разработке
field development program - Программа разработки месторождений
web development company - Компания веб-разработки
currently under development - В настоящее время в стадии разработки
further professional development - дальнейшее профессиональное развитие
with this development - с этим развитием
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
rolling programme - циклическая программа
welfare programme - программа социального обеспечения
equipment programme - программа оборудование
european framework programme - Европейская рамочная программа
economic programme - экономическая программа
programme coherence - согласованность программы
inspection programme - программа инспекции
a programme in the field of - программа в области
with the programme of work - с программой работы
related to the programme - связанные с программой
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
undp, unpd, pnud, unep, United Nations, organization, association, institution, agency, corporation
All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices. |
Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике. |
Programmer Sam Schillace, who had developed Claris Home Page with his partner Steve Newman from 1994 on, would later go on to lead the development of Google Docs. |
Программист Сэм Шиллэйс, который разрабатывал домашнюю страницу Claris вместе со своим партнером Стивом Ньюманом с 1994 года, позже возглавит разработку Google Docs. |
This development raised new hopes for the canonical quantum gravity programme. |
Это событие породило новые надежды на каноническую программу квантовой гравитации. |
He's more responsible for infrastructure whereas I take more of a lead in programme development. |
Он отвечает за инфраструктуру, а я за развитие программного обеспечения. |
The National Forest Capacity Programme advocates the development of capacity to manage forests in a sustainable manner. |
Программа создания национального потенциала в области лесоводства поощряет создание возможностей для устойчивого управления лесными ресурсами. |
The use of new technologies, such as the Child Information Network in Turkey web site and GIS, will also be sustained for advocacy and policy and programme development. |
Использование новых технологий, таких, как веб-сайт «Сеть информации о детях в Турции» и ГИС, также будет продолжено для целей агитации и пропаганды и для дальнейшего развития стратегии и программы. |
Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme. |
Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке. |
Development of Swift started in July 2010 by Chris Lattner, with the eventual collaboration of many other programmers at Apple. |
Развитие Свифта началась в июле 2010 года исполнителя Chris Lattner, с последующей совместной работы многих других программистов в Apple. |
What we now have in the Programme of Action is a comprehensive path to sustainable development. |
Сейчас в Программе действий мы видим выражение этого всеобъемлющего подхода к устойчивому развитию. |
The development programme resulted in the Ju 290 V1 prototype BD+TX, which first flew on 16 July 1942. |
Программа разработки привела к созданию прототипа Ju 290 V1 BD+TX, который впервые взлетел 16 июля 1942 года. |
The sustainability of the programme has been assured through its transfer to local development agencies. |
Для обеспечения продолжения осуществления программы ответственность за нее была передана местным учреждениям по вопросам развития. |
In 1991, the Women's Health Development programme commenced. |
В 1991 году началась реализация программы развития женского здравоохранения. |
Airbus would have needed more than $90 million from the price of each aircraft to cover the estimated ~$25 billion development cost of the programme. |
Airbus потребовалось бы более 90 миллионов долларов от цены каждого самолета, чтобы покрыть сметные расходы на разработку программы в размере 25 миллиардов долларов. |
The main basic difference between programmer subculture and computer security hacker is their mostly separate historical origin and development. |
Основное принципиальное отличие субкультуры программистов от субкультуры хакеров компьютерной безопасности заключается в их преимущественно раздельном историческом происхождении и развитии. |
My Government has embarked on a pragmatic programme for the rapid economic and social development of the nation. |
Мое правительство приступило к осуществлению практической программы быстрого экономического и социального развития страны. |
Tibet is ranked the lowest among China's 31 provinces on the Human Development Index according to UN Development Programme data. |
По данным Программы развития ООН, Тибет занимает самое низкое место среди 31 провинции Китая по Индексу человеческого развития. |
During the development phase of the programme in the 1990s, both technical and funding problems were experienced. |
На этапе разработки программы в 1990-е годы возникли как технические, так и финансовые проблемы. |
The Mission has a shortage of specialist trainers in various areas, including change management, programme development and strategic planning. |
Миссия испытывает дефицит инструкторов-специалистов в различных областях, включая вопросы управления процессом преобразований, разработки программ и стратегического планирования. |
For instance, the ITCILO offers a Master of Laws programme in management of development, which aims specialize professionals in the field of cooperation and development. |
Например, ITCILO предлагает программу магистра права в области управления развитием,которая нацелена на специалистов в области сотрудничества и развития. |
The staff continues to avail of the training and development programme. |
Сотрудники по-прежнему пользуются возможностями программы подготовки кадров и развития. |
During the software development cycle, programmers make frequent changes to source code. |
Во время цикла разработки программного обеспечения программисты часто вносят изменения в исходный код. |
The United Nations Development Programme claims that poverty is a major problem behind the overexploitation of resources, including land, in Botswana. |
Программа развития Организации Объединенных Наций утверждает, что нищета является одной из основных проблем, стоящих за чрезмерной эксплуатацией ресурсов, включая Землю, в Ботсване. |
In several countries, national programme of action development processes have triggered the reformulation of coastal policy and coastal development strategies. |
В нескольких странах процесс разработки национальной программы действий привел к пересмотру политики в отношении прибрежных районов и стратегии их развития. |
Furthermore, a draft programme for the further development of the legal profession is under review by the State bodies concerned. |
Кроме того, заинтересованными государственными органами рассматривается проект программы о дальнейшем развитии адвокатской деятельности. |
The programme promotes capacities for sustainable urban management and development at the national and municipal level. |
Эта программа способствует укреплению потенциала в области устойчивого управления городским хозяйством и развития на национальном и муниципальном уровнях. |
The Economics of Amenity programme explored how cultural amenities and the quality of life in a community are linked to economic development and job creation. |
Программа Экономика удобств изучала, как культурные удобства и качество жизни в обществе связаны с экономическим развитием и созданием рабочих мест. |
The programme of home visits targets children of Swiss and immigrant families experiencing socio-economic difficulties liable to impede child development. |
Программа посещений на дому рассчитана на детей из семей, как швейцарцев, так и иммигрантов, которые столкнулись с социально-экономическими трудностями, мешающими развитию детей. |
Fertilizer Programme: delivers 100 kilograms of fertilizer per beneficiary in support of rural economic development;. |
программа в отношении удобрений, предусматривающая выдачу одного квинтала удобрений каждому бенефициару для содействия экономическому развитию сельских районов;. |
It is also essential to close the loop between evaluation, learning, programme policy development and programme quality. |
Настоятельно необходимо ликвидировать разрыв между оценкой, извлечением опыта, разработкой программной политики и качеством программ. |
Toyota also runs a driver development programme known as the Toyota Young Drivers Program, which they made for funding and educating future Japanese motorsports talent. |
Toyota также осуществляет программу развития водителей, известную как программа молодых водителей Toyota, которая была создана для финансирования и обучения будущих талантов японского автоспорта. |
They said that programme countries must take the lead in identifying their own development needs as well as possible strategies for meeting them. |
Они заявили, что страны реализации программ должны возглавить усилия по выявлению их собственных потребностей в сфере развития, а также по разработке возможных стратегий для их удовлетворения. |
It does not have any specific fiscal stimulus programme, outside funds used for general regional development. |
У него нет какой-либо конкретной программы фискального стимулирования, кроме фондов, используемых для общего регионального развития. |
The 2010–14 public-investment programme will cost US$286 billion, 40% of which will go to human development. |
Программа государственных инвестиций на 2010-14 годы обойдется в 286 миллиардов долларов США, 40% из которых пойдут на развитие человеческого потенциала. |
A full assessment of the previous Fourth Framework Programme research and development projects in official statistics will continue after completion of the final projects. |
После завершения всех проектов будет продолжена всеобъемлющая оценка результатов проектов по исследованиям и разработкам Четвертой рамочной программы в области официальной статистики. |
Subsequent disagreements over workshare and differing requirements led to France's pursuit of its own development programme. |
Последующие разногласия по поводу рабочего места и различных требований привели к тому, что Франция занялась реализацией своей собственной программы развития. |
He's more responsible for infrastructure whereas I take more of a lead in programme development. |
Он отвечает за инфраструктуру, а я за развитие программного обеспечения. |
In the late 1970s, South Africa initiated a programme of nuclear weapons development. |
В конце 1970-х годов Южная Африка приступила к осуществлению программы разработки ядерного оружия. |
Во время будущего развития данной программы этот фактор необходимо учесть. |
|
Experience with the model is being turned to account in a broader programme of sustainable human development at the local level. |
Опыт этой модели используется при разработке более широкой программы устойчивого развития человеческого потенциала на местном уровне. |
The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence. |
В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию. |
The overall aim of this programme is to strengthen family capacities to ensure child development, recovery and reintegration. |
Общая цель этой программы состоит в том, чтобы укрепить имеющиеся у семей возможности по обеспечению развития, реабилитации и реинтеграции детей. |
Agricultural development programme for mountainous and highland areas. |
Программа по развитию сельского хозяйства в горных и высокогорных регионах. |
Criminal justice assessments and programme development missions were carried out in several countries. |
Для ряда стран были организованы миссии по оценке состояния системы уголовного правосудия и разработке программ в этой области. |
The fund is endowed with US$8 million from the United Nations Development Programme and the UK Department for International Development. |
Фонд получает 8 млн. долл.США от программы развития Организации Объединенных Наций и Департамента международного развития Соединенного Королевства. |
Pair programming is an agile software development technique in which two programmers work together at one workstation. |
Парное программирование-это гибкий метод разработки программного обеспечения, при котором два программиста работают вместе на одной рабочей станции. |
New data on child development, disability and child protection indicators have substantially improved planning and monitoring of other programme sectors. |
Новые данные о показателях развития детей, инвалидности и защиты детей в значительной мере способствовали улучшению планирования и мониторинга других секторальных программ. |
A preliminary study for launching a development-based programme in the region would be carried out in spring or summer 2006. |
Предварительное исследование для последующего осуществления программы, ориентированной на развитие, в этом регионе будет проведено весной или летом 2006 года. |
The government built railroads, improved roads, and inaugurated a land reform programme to prepare the country for further development. |
Правительство построило железные дороги, улучшило состояние дорог и приступило к осуществлению программы земельной реформы, призванной подготовить страну к дальнейшему развитию. |
Avid subsequently recruited some new programmers to continue development of Sibelius. |
Впоследствии Avid нанял несколько новых программистов для продолжения разработки Sibelius. |
The Programme is based on the Government's financial assistance to municipalities for the housing of refugees and the development of public infrastructure. |
Эта программа предусматривает оказание правительством финансовой помощи муниципалитетам с целью обеспечения жильем беженцев и развития общественной инфраструктуры. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property. |
В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
It's a very effective programme. |
Это очень действенная программа. |
The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 . |
Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51. |
The programme was recorded the Friday before transmission, so votes had to be in by Thursday. |
Программа была записана в пятницу перед передачей, так что голосование должно было состояться к четвергу. |
The programme cost £165 million a year. |
Эта программа стоила 165 миллионов фунтов стерлингов в год. |
Freud did not believe in the existence of a supernatural force which has pre-programmed us to behave in a certain way. |
Фрейд не верил в существование сверхъестественной силы, которая запрограммировала нас вести себя определенным образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations development programme».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations development programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, development, programme , а также произношение и транскрипцию к «united nations development programme». Также, к фразе «united nations development programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «united nations development programme» Перевод на арабский
› «united nations development programme» Перевод на бенгальский
› «united nations development programme» Перевод на китайский
› «united nations development programme» Перевод на испанский
› «united nations development programme» Перевод на японский
› «united nations development programme» Перевод на португальский
› «united nations development programme» Перевод на венгерский
› «united nations development programme» Перевод на украинский
› «united nations development programme» Перевод на турецкий
› «united nations development programme» Перевод на итальянский
› «united nations development programme» Перевод на греческий
› «united nations development programme» Перевод на хорватский
› «united nations development programme» Перевод на индонезийский
› «united nations development programme» Перевод на французский
› «united nations development programme» Перевод на немецкий
› «united nations development programme» Перевод на корейский
› «united nations development programme» Перевод на панджаби
› «united nations development programme» Перевод на узбекский
› «united nations development programme» Перевод на малайский
› «united nations development programme» Перевод на голландский
› «united nations development programme» Перевод на польский