Unusually high percentage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rather unusually - весьма необычным образом
unusually high levels - необыкновенно высокие уровни
unusually large - необычайно крупный
Синонимы к unusually: unco, remarkably, outstandingly
Антонимы к unusually: usually, normally, typically, habitually, customarily
Значение unusually: In an unusual manner.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high birth - высокое рождение
high rate - высокий показатель
high-frequency telephony - высокочастотное телефонирование
take the high road - пойти прямой дорогой
high sulfur feedstock - высокосернистое сырье
high-voltage substations room - помещение высоковольтных подстанций
high-level official - высокопоставленный чиновник
high network reliability - высокая надежность сети
relatively high degree - относительно высокая степень
high pressure cylinder - цилиндр высокого давления
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
percentage of macrophyte area covered - процент площади, занятой макрофитами
charge percentage - взимать процент
fat percentage - процент содержания жира
percentage of salt - содержание соли в процентах
auto compact percentage - процент автоматического сжатия
balftone percentage - относительная площадь растровой точки в процентах
gross profit percentage - процент валовой прибыли
deduction percentage - процент удержания
germination percentage - всхожесть в процентах
percentage point per year - процентный пункт в год
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
It is also found with an unusually high percentage among the people of Papua New Guinea, with a 59.4% occurrence. |
Он также встречается с необычно высоким процентом среди населения Папуа-Новой Гвинеи, с частотой встречаемости 59,4%. |
The extent of the ultraphyric flows make up an unusually large percentage of the volume. |
Протяженность ультрафировых потоков составляет необычайно большой процент объема. |
The fallout is often blamed for the unusually high percentage of cancer deaths among the cast and crew. |
Организмы в этом слое имеют большие глаза, чтобы максимально увеличить количество света в окружающей среде. |
The one nearest the road was playing an unusually wheezy concertina, and the other three were bawling out the chorus of a music-hall song, the heroine of which appeared to be 'Hemmer.' |
Тот, который шел с краю, играл на хриплой гармонике, а трое других орали известную тогда во всех мюзик-холлах песенку о прелестной Хэммочке. |
And percentage-wise, I don't even have the right to call myself a halfling. |
И в процентном отношении, у меня даже нет права называться полукровкой. |
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
It showed furs and plumes, silks and pearls, an unusually simple cut and a stunning hair-do. |
Там были меха и перья, шелк и жемчуг, необыкновенная легкость покроя и умопомрачительная прическа. |
He was unusually breathless and subdued as he sat on the edge of his wife's bed and embraced her. |
Он выглядел непривычно подавленным и выдохшимся, когда присел на край кровати и обнял жену. |
The lower quantity of petrol, oil and lubricants supplied resulted from increased percentage of off-the-road vehicles. |
Более низкий объем поставленных горюче-смазочных материалов обусловлен увеличением процентной доли транспортных средств высокой проходимости. |
Думаю, в моей ДНК больше процентов от шимпанзе, чем у других. |
|
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
Causing unusually high and low tides. |
И вызывает максимальный прилив и отлив. |
Damian was unusually tense and aggressive. |
Демиан был особенно возбужден и агрессивен. |
Миссис Бойнтон вроде бы пребывала в необычайно хорошем настроении. |
|
In front of it, in a single line, lay curled five frost-rimed dogs. They were huskies, matched in size and color, all unusually large and all gray. |
Впереди нарт, вытянувшись в один ряд, лежали, свернувшись, пять лаек с заиндевевшей шерстью -все как на подбор, очень крупные, серой масти. |
This was an unusually communicative man. |
Это был необыкновенно общительный человек. |
This was an unusually big and forceful man. |
Это был необыкновенно крупный и сильный человек. |
It's an unusually aggressive infection. |
Это необычно агрессивная инфекция. |
You have an unusually high butt crack. |
У вас необычно высокое междупопие. |
We've done psych readings which show that a high percentage of people believe that Blake's trial was a showpiece and his statements were rigged. |
Мы получили психологические показания, которые показывают, что большой процент людей верят, что суд над Блэйком был подставным, и его заявления были сфальсифицированы. |
Very natural occurrence. Weather unusually hot. Journey a very trying one for an elderly lady in bad health. So far all quite clear. |
Необычайно жаркая погода, утомительное путешествие для пожилой леди с неважным здоровьем - все это не вызывало сомнений. |
At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily. |
Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально. |
His head gave the effect of having the skin stretched unusually tight over the bones but they were beautiful bones. |
Кожа и впрямь туго обтягивала кости лица, но какого прекрасного лица! |
Какой процент американцев получит острый аппендинит? |
|
I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems. |
Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру. |
And it is probable, perhaps even likely, that a large percentage... of professional football players have and will die from CTE. |
И можно сказать, даже с большей долей вероятности, что немало профессиональных игроков страдают от ХТЭ и умрут от нее. |
Она использует очень высокий процент ресурсов мозга. |
|
My senses are unusually- well, one could even say unnaturally- keen. |
Мои чувства необычно... ну, можно сказать, неестественно... обострены. |
We'll figure out percentages when I nail shit down with Nero. |
Мы рассчитаем долю, когда я закреплю дело с Неро. |
The fire had not then burnt unusually low, nor was the snuff of the candle very long; the candle, however, had been blown out. |
К этому времени огонь в очаге горел еще довольно ярко и нагара на свече было немного; впрочем, свечу кто-то задул еще до его прихода. |
В них необычайно сильны физические желания. |
|
In Seattle, this included the mayor, twelve policemen, and a significant percentage of the city's streetcar drivers. |
В Сиэтле это были мэр, двенадцать полицейских и значительная часть городских водителей трамваев. |
Unusually, the ejection system was tested with live bears and chimpanzees; it was qualified for use during 1963. |
Необычно, что система выброса была испытана на живых медведях и шимпанзе; она была квалифицирована для использования в 1963 году. |
Unusually for lost cities in the Tarzan series, which are typically visited but once, Cathne and Athne reappear in a later Tarzan adventure, Tarzan the Magnificent. |
Необычно для затерянных городов в серии Тарзана, которые обычно посещают только один раз, Катна и атна появляются в более позднем приключении Тарзана, Тарзан великолепный. |
Unusually high levels of zinc and phosphorus at both sites indicated similar food production and vegetable sales activity. |
Необычно высокие уровни содержания цинка и фосфора на обоих участках свидетельствовали о схожей деятельности по производству продуктов питания и продаже овощей. |
The lodge was said to be unusually built from non-breathable materials. |
Говорили, что домик был необычно построен из не пропускающих воздух материалов. |
Unusually for a large bird of prey, the sexes can be distinguished. |
Необычно для крупной хищной птицы можно различать половые признаки. |
At the 13th Genie Awards, Naked Lunch received 11 nominations and was perceived as being in an unusually tight competition with Jean-Claude Lauzon's Léolo. |
На 13-й премии Genie Awards Голый обед получил 11 номинаций и был воспринят как находящийся в необычно жесткой конкуренции с Леоло Жан-Клода Лозона. |
In the spring of 1315, unusually heavy rain began in much of Europe. |
Весной 1315 года на большей части Европы начались необычно сильные дожди. |
Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels. |
Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности. |
The largest percentage of mustelids was 13.2% in a nest in central Alaska. |
Наибольший процент мустелидов был 13,2% в гнезде в центральной части Аляски. |
Unusually, the Queen attended the funeral because Churchill was the first commoner since William Gladstone to lie-in-State. |
Необычно, что королева присутствовала на похоронах, потому что Черчилль был первым простолюдином после Уильяма Гладстона, который лежал в государстве. |
Beginning in the later part of the twentieth century, there has been a bloom in the independent creation of unusually designed art boomerangs. |
Начиная с конца двадцатого века, наблюдается расцвет самостоятельного создания необычно оформленных художественных бумерангов. |
Unusually for a van der Weyden', she does not bow her head or gaze into the middle distance. |
Необычно для ван дер Вейдена, что она не склоняет голову и не смотрит куда-то вдаль. |
In common with the rest of Europe, Ireland experienced unusually cold weather during the winter of 2010/11. |
Как и в остальной Европе, Ирландия пережила необычно холодную погоду зимой 2010/11 года. |
They superficially resembled contemporary battleships due to their massive main gun turrets and unusually high conning tower/bridge. |
Они внешне напоминали современные линкоры из-за их массивных главных орудийных башен и необычно высокой боевой рубки/мостика. |
4He is an unusually stable nucleus because its nucleons are arranged into complete shells. |
4He является необычайно стабильным ядром, поскольку его нуклоны расположены в полных оболочках. |
The white percentage has recently rebounded after prolonged decline. |
Белый процент недавно восстановился после длительного снижения. |
Rogers met with Tarbell numerous times at Standard Oil's headquarters and he was apparently unusually forthcoming. |
Роджерс много раз встречался с Тарбеллом в штаб-квартире Стандард Ойл, и тот, по-видимому, был необычайно общителен. |
Unusually, until 1989, the Reserve Bank did not have the right to issue coins as legal tender. |
Необычно, что до 1989 года Резервный банк не имел права выпускать монеты в качестве законного платежного средства. |
A modified version, Cordite MD, entered service in 1901, with the guncotton percentage increased to 65% and nitroglycerine reduced to 30%. |
Модифицированная версия, Cordite MD, поступила на вооружение в 1901 году, при этом процент гункоттона увеличился до 65%, а нитроглицерина уменьшился до 30%. |
Despite RRC claims to have predicted the famine, there was little data as late as early 1984 indicating an unusually severe food shortage. |
Несмотря на то, что RRC утверждает, что предсказал голод, уже в начале 1984 года было мало данных, указывающих на необычайно сильную нехватку продовольствия. |
The game had an unusually large number of stoppages due to injury, particularly to Forest players. |
В игре было необычно большое количество остановок из-за травм, особенно у лесных игроков. |
Лучше, пожалуй, был бы процент от самого большого города. |
|
The unusually low water-levels in the Gudenå, the longest Danish river, led to fears that the SS Hjejlen would run aground. |
Необычно низкий уровень воды в Гудене, самой длинной датской реке, привел к опасениям, что судно SS Hjejlen сядет на мель. |
For a town, Putbus has an unusually high proportion of agricultural land and forest that covers 89% of the territory in the borough. |
Для города Путбус имеет необычно высокую долю сельскохозяйственных земель и лесов, которые занимают 89% территории района. |
Jumbo gives birth to a calf with unusually large ears and Medici orders Holt to hide the ears before allowing the public to see the calf. |
Джамбо рожает теленка с необычно большими ушами, и Медичи приказывает Холту спрятать уши, прежде чем позволить публике увидеть теленка. |
Some text editors can edit unusually large files such as log files or an entire database placed in a single file. |
Некоторые текстовые редакторы могут редактировать необычно большие файлы, такие как файлы журналов или целые базы данных, помещенные в один файл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unusually high percentage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unusually high percentage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unusually, high, percentage , а также произношение и транскрипцию к «unusually high percentage». Также, к фразе «unusually high percentage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.