Gross profit percentage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: брутто, валовой, грубый, большой, крупный, плотный, макроскопический, толстый, грязный, вульгарный
noun: гросс, масса
verb: получать чистый доход, приносить чистый доход
by the gross - оптом
gross requirement - общая потребность
gross misconduct - грубый проступок
gross annual revenue - валовая годовая выручка
gross abuse - грубое злоупотребление
gross audience - массовый зритель
gross registered tonnage - валовая регистровая вместимость
gross imbalance between the seats gained and the votes cast - большое расхождение между полученным числом мест и числом поданных голосов
gross fixed capital formation - валовый прирост основного капитала
gross weight bagger - выбойный аппарат со взвешиванием брутто
Синонимы к gross: pudgy, flabby, tubby, fat, roly-poly, overweight, bloated, blubbery, big, large
Антонимы к gross: net, net income
Значение gross: unattractively large or bloated.
noun: прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш, корысть, начисления
verb: поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным, пользоваться
profit inflow - приток прибыли
direct profit - прямая прибыль
accounting profit after tax - бухгалтерская прибыль после налогообложения
operating profit after tax - операционная прибыль после уплаты налогов
operating profit percent - процент операционной прибыли
profit forecast - прогноз прибыли
appropriation of profit - присвоение прибыли
net operating profit less adjusted taxes - чистая операционная прибыль за вычетом скорректированных налогов
lost profit - упущенная выгода
profit before income tax - прибыль до налогообложения
Синонимы к profit: surplus, (financial) gain, return(s), pay dirt, earnings, proceeds, yield, bottom line, excess, winnings
Антонимы к profit: nonprofit, noncommercial, loss, cost, damage, costs, harm
Значение profit: a financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent in buying, operating, or producing something.
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
industrial wood percentage - доля деловой древесины в процентах
certain percentage - определенный процент
percentage change - процентное изменение
arbitrary percentage - произвольный процент
percentage of coverage of braiding - коэффициент поверхностной плотности оплетки
germination percentage - всхожесть в процентах
permanent wilting percentage - точка устойчивого завядания
percentage of correct answers - процент правильных ответов
tiny percentage - малюсенький процент
unusually high percentage - необычно высокий процент
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
I spent half the day going over the figures and it finally boiled down to our policy on percentage of profit. |
Полдня я провел за изучением цифр, и в конце концов они совпали с нашим процентом прибыли. |
Some non-profit organizations nonetheless engage fundraisers who are paid a percentage of the funds they raise. |
Некоторые некоммерческие организации тем не менее привлекают сборщиков средств, которым выплачивается процент от собранных ими средств. |
It is calculated by finding the net profit as a percentage of the revenue. |
Он рассчитывается путем нахождения чистой прибыли в процентах от выручки. |
In return, the telemarketing firm would appreciate a percentage of the profit from the TRS fund. |
В свою очередь, телемаркетинговая фирма была бы признательна за определенный процент прибыли от фонда TRS. |
This is because a bail bondsman will not find it profitable to work on matters where the percentage of profit would yield $10 or $20. |
Это происходит потому, что поручитель не найдет выгодным работать над вопросами, где процент прибыли будет приносить $10 или $20. |
On the other hand, profit percentage is calculated with cost price taken as base. |
С другой стороны, процент прибыли рассчитывается с учетом себестоимости, взятой за основу. |
Cost-plus pricing, is where the price equals cost plus a percentage of overhead or profit margin. |
Стоимость плюс ценообразование - это когда цена равна стоимости плюс процент накладных расходов или прибыли. |
Long positions (won %) — amount of long positions and the profit percentage thereof; |
Длинные позиции (% выигравших) — количество длинных позиций и процент прибыльных длинных позиций; |
The house edge tells them what kind of profit they will make as percentage of turnover, and the variance tells them how much they need in the way of cash reserves. |
Край дома говорит им, какую прибыль они получат в процентах от оборота, а дисперсия говорит им, сколько им нужно в виде денежных резервов. |
The company based in San Diego, California, donates a percentage of their profit to support Wildlife Alliance. |
Компания, базирующаяся в Сан-Диего, штат Калифорния, жертвует процент от своей прибыли на поддержку Альянса дикой природы. |
'I make a profit of three and a quarter cents apiece when I sell them to me and a profit of two and three quarter cents apiece when I buy them back from me. |
Когда народ покупает у меня яйца, я получаю прибыль по три с четвертью цента за штуку. |
Soft, easy, dreamy gambling, betting small, winning and losing, playing loose percentages. |
Легкая сонная игра по маленькой, выигрыши и проигрыши. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
Чистая прибыль не совсем та, на которую мы рассчитывали. |
|
10.21. Stop Loss and Take Profit orders are considered to be erroneously placed or modified in the following cases. |
10.21. Ордер Stop Loss или Take Profit считается ошибочно размещенным или модифицированным в следующих случаях. |
Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement |
полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев |
Exercise 3: Where would you place your entry, stop loss and profit target? |
Задание 3: Где вы разместите точку входа, стоп-лосс и уровень прибыли? |
Modify order - A 'Modify Order' tab will appear, where you are able to attach 'Stop Loss' and 'Take Profit', adjust price and set expiry date. |
Modify order - Открывает вкладку 'Modify Position' ('Модифицировать ордер'), где Вы сможете прикрепить 'Stop Loss' и 'Take Profit', изменить цену и установить дату экспирации. |
In the war with Turkey he had been wounded in the knee. Of low stature, he had a terrible strength in his arms, a strength which was of no profit to him, for his lameness prevented him from working. |
Низенький, коренастый, он обладал страшною силой в руках,- силой, бесполезной ему, работать он не мог по своей хромоте. |
You guys can fire me after claiming $23 million in profit this quarter, but I can't enjoy a cocktail on your floating, glass-encased boat of greed and betrayal? |
Вы можете меня уволить после получения 23 миллионов прибыли в этом квартале, а я не могу выпить коктейль на вашей плывущей стеклянной посудине алчности и предательства? |
But, Master Seibei, no matter how far I've fallen, I cannot make my daughter a concubine to profit from her connections. |
Но все же, господин Сейбей, какой бы мрачной ни была моя судьба, я ни за что не пожертвую своей дочерью ради собственной выгоды. |
Она купила это место для списания налогов, но оно стало приносить прибыль. |
|
We've done psych readings which show that a high percentage of people believe that Blake's trial was a showpiece and his statements were rigged. |
Мы получили психологические показания, которые показывают, что большой процент людей верят, что суд над Блэйком был подставным, и его заявления были сфальсифицированы. |
I only played that scene to exasperate Rogozhin and get the maximum profit out of him, do you realize that now? |
Я устроила этот большой спектакль только лишь чтобы раздразнить Рогожина и вытянуть из него максимум. Теперь понимаете? |
greedy, acquisitive, interested only in profit. |
алчные, жадные, интересующиеся только наживой. |
I mean, when you have a line item for a million dollars and you subcontract it out for 50 or 60 or $ 70,000 that's a huge profit. |
Если у тебя подряд на миллион долларов... а субподрядчикуты платишь 50, 60, 70 тысяч... то это огромные прибыли. |
Besides, he works for a non profit and we both know what that means. |
К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает. |
And percentage-wise, I don't even have the right to call myself a halfling. |
И в процентном отношении, у меня даже нет права называться полукровкой. |
Мы можем заплатить налоги и всё равно получить хорошую прибыль! |
|
You'll probably make a profit. |
Вероятно, это даст тебе прибыль. |
Although Lantier's twenty francs would be used to pay off these debts for ten months, there would be a nice little profit later. |
Таким образом, примерно в течение года двадцать франков Лантье должны будут идти на погашение долгов, ну а потом уж комната начнет приносить доход. |
You can't cry poverty to them; they saw the last annual reports. They know we're breaking even now and should show a profit next year. |
Спорить бесполезно, они просмотрели прошлогодний отчет и отлично поняли, что в следующем году ожидается прибыль. |
The nobles and the monks profit from the Imperial Court and their fiefdoms increase! |
Вельможи и монахи наживаются за счёт императорского двора. Их поместья растут и растут! |
They'll make big profit anyway. |
Они в любом случае сделают большую прибыль. |
And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end. |
И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда. |
Typically developing students profit from the general education mathematics program, which relies, at least in part, on a constructivist, inductive instructional style. |
Обычно развивающиеся студенты получают выгоду от общеобразовательной программы по математике, которая опирается, по крайней мере частично, на конструктивистский, индуктивный стиль обучения. |
In other words, there were few laws related mostly to employee ownership plans and no special legislation on profit sharing. |
Другими словами, было мало законов, связанных в основном с планами собственности работников, и не было специального законодательства о распределении прибыли. |
Ultimately, they make a profit of $80 million, with their faith in the system broken. |
В конечном счете, они получают прибыль в размере 80 миллионов долларов, а их вера в систему разрушена. |
A good cargo would result in a half-yearly profit of around $25,000 for the dealer. |
Хороший груз принес бы дилеру полугодовую прибыль в размере около 25 000 долларов. |
Hastert received five-eighths of the proceeds of the sale of the land, turning a $1.8 million profit in under two years. |
Хастерт получил пять восьмых выручки от продажи земли, получив прибыль в размере 1,8 миллиона долларов менее чем за два года. |
Around 85% were bachelors and 12% were married, the remaining percentage either widowers or unknown. |
Около 85% из них были холостяками, 12% - женатыми, остальные либо вдовцы, либо неизвестные. |
In 1970, McGrady published Stranger Than Naked, or How to Write Dirty Books for Fun and Profit, which told the story of the hoax. |
В 1970 году Макгрэди опубликовал книгу страннее, чем голый, или Как писать грязные книги для удовольствия и прибыли, в которой рассказывалась история мистификации. |
Эта доля относится к операционной прибыли фирмы-лицензиата. |
|
The largest percentage of mustelids was 13.2% in a nest in central Alaska. |
Наибольший процент мустелидов был 13,2% в гнезде в центральной части Аляски. |
The estimated persistence of this shift suggests that New Deal spending increased long-term Democratic support by 2 to 2.5 percentage points. |
По оценкам, сохранение этого сдвига свидетельствует о том, что расходы на Новый курс увеличили долгосрочную поддержку демократии на 2-2, 5 процентных пункта. |
Who died most in percentage from population and who attacked first ? |
Кто погиб больше всего в процентах от населения и кто напал первым ? |
A non-profit institution, it is owned and managed by the Public Museum of Grand Rapids Foundation. |
Некоммерческое учреждение, оно принадлежит и управляется общественным музеем Фонда Гранд-Рапидс. |
The chorus is still very active as a non-profit singing for community, competition, and contracted performances. |
Хор все еще очень активен как некоммерческое пение для сообщества, конкурса и контрактных выступлений. |
His high on-base percentage, power hitting, and stolen base and run totals made him one of the most dynamic players of his era. |
Его высокий процент на базе, мощность удара, а также украденные базы и беговые суммы сделали его одним из самых динамичных игроков своей эпохи. |
Women resisted reproduction to avoid bringing children into slavery, and to deprive their owners of future property and profit. |
Женщины сопротивлялись размножению, чтобы не отдавать детей в рабство и не лишать своих владельцев будущей собственности и прибыли. |
In short, all costs that must be paid are paid, and there is neither profit nor loss. |
Короче говоря, все расходы, которые должны быть оплачены, оплачены, и нет ни прибыли, ни убытка. |
The problem is to determine which projects and machines should be selected and purchased respectively, so that the profit is maximized. |
Задача состоит в том, чтобы определить, какие проекты и машины должны быть выбраны и приобретены соответственно, чтобы прибыль была максимизирована. |
Romania, Lithuania, and Estonia have the lowest percentage of temporary dependent employment that ranges from 1%-4%. |
Румыния, Литва и Эстония имеют самый низкий процент временной зависимой занятости, который колеблется от 1% до 4%. |
A modified version, Cordite MD, entered service in 1901, with the guncotton percentage increased to 65% and nitroglycerine reduced to 30%. |
Модифицированная версия, Cordite MD, поступила на вооружение в 1901 году, при этом процент гункоттона увеличился до 65%, а нитроглицерина уменьшился до 30%. |
The Ballarat Tourist Association is an industry based non-profit, membership organisation representing the city's tourism industry. |
Туристическая ассоциация Балларата - это отраслевая некоммерческая членская организация, представляющая туристическую индустрию города. |
The Cunard-White Star liners M.V. Britannic and M.V. Georgic were also making a profit due to their low operational costs. |
Лайнеры Кунард-Уайт Стар M. V. Britannic и M. V. Georgic также приносили прибыль благодаря своим низким эксплуатационным расходам. |
Historical document owned by the Zampa Family and the non-profit Alfred Zampa Memorial Bridge fund. |
Исторический документ, принадлежащий семье Зампа и некоммерческому фонду мемориального моста Альфреда Зампа. |
They blame ecological degradation on the inclination to short-term, profit-inspired decisions inherent within a market system. |
Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе. |
During this time the party began to liquidate the EIDC centres generating about $2 million in profit from the sales of the properties. |
За это время партия начала ликвидировать центры EIDC, получившие от продажи недвижимости около 2 миллионов долларов прибыли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gross profit percentage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gross profit percentage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gross, profit, percentage , а также произношение и транскрипцию к «gross profit percentage». Также, к фразе «gross profit percentage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.