Upliftingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
reassuringly, comfortingly, hearteningly
Upliftingly In an uplifting manner.
It's a musical re-imagenactment of the very uplifting story of Thomas Edison and Topsy the elephant. |
Музыкальная реконструкция воодушевляющей истории Томаса Эдисона и слонихи Топси. |
In mammals, it is often associated with a special behavior called flehmen characterized by uplifting of the lips. |
У млекопитающих он часто ассоциируется с особым поведением, называемым флеменом, характеризующимся поднятием губ. |
Trance music is broken into a number of subgenres including acid trance, classic trance, hard trance, progressive trance, and uplifting trance. |
Транс-музыка разбивается на несколько поджанров, включая кислотный транс, классический транс, жесткий транс, прогрессивный транс и возвышающий транс. |
As always, I would like to begin today with some of the most spiritually uplifting words from the Old Testament. |
Как всегда, я хотел бы сегодня начать с нескольких самых духовно возвышающих слов из Старого Завета. |
They went away ecstatic, conscious that they had just witnessed something so uplifting that it could never be repeated. |
Они уходили в экстазе, сознавая, что только что стали свидетелями чего-то настолько возвышенного, что это никогда не повторится. |
Tectonic movement occurred during the late Cenozoic, uplifting the reef above ground. |
Тектоническое движение произошло во время позднего кайнозоя, подняв риф над землей. |
These three steps should be applied over and over again, reiteratively uplifting practice and knowledge to higher and higher stages. |
Я предполагаю, что никто не будет возражать против того, что нам нужно держать этот RfC открытым до тех пор, пока мы не получим законный вклад от фонда. |
Said he wanted a happy, uplifting service celebrating his life. |
Говорил, что он хотел счастья, поднятия настроения празднованием его жизни. |
So, for my last song, I'd like to play something really different... and by different, I mean that this one's mildly uplifting. |
Моя последняя песня будет совершенно другой. Под словом другая я подразумеваю, что она будет весёлой и оптимистичной. |
I need to be strong, uplifting. |
Надо выглядеть сильным, воодушевляющим. |
It is the uplifting tale of the unconditional love between a boy and his dog. |
Это поднимает настроение, рассказ о безоговорочной любви между мальчиком и его собакой. |
Alongside her acting career, Pinto has been actively involved with several humanitarian causes, and is vocal about the uplifting of women and underprivileged children. |
Наряду с актерской карьерой, Пинто активно участвовала в нескольких гуманитарных проектах, а также много говорила о возвышении женщин и обездоленных детях. |
Campaigners felt that encouraging the lower classes to spend their free time on morally uplifting activities, such as reading, would promote greater social good. |
Участники кампании считали, что поощрение низших классов тратить свое свободное время на морально возвышающие занятия, такие как чтение, будет способствовать большему социальному благу. |
Which is why an occasion like this... is as uplifting as it is solemn. |
Вот почему подобная возможность... так же высока, как и священна. |
Test audiences reacted badly to Spock's death and the film's ending's dark tone, so it was made more uplifting by Bennett. |
Тестовая аудитория плохо отреагировала на смерть Спока и мрачный тон финала фильма, поэтому Беннетт сделал его более вдохновляющим. |
The conglomerate was derived from the uplifting Catalan Coastal Ranges to the southeast of the basin and the clast type is dominated by Triassic sedimentary rocks. |
Конгломерат был образован из возвышающихся каталонских прибрежных хребтов к юго-востоку от бассейна, и в нем преобладают триасовые осадочные породы. |
Closely related to Uplifting Trance is Euro-trance, which has become a general term for a wide variety of highly commercialized European dance music. |
С возвышающим трансом тесно связан Евро-Транс, который стал общим термином для широкого спектра высоко коммерциализированной европейской танцевальной музыки. |
I thought it might be soothing or uplifting, but, um... it's very dark. |
Думала, что это может успокаивать или поднимать настроение, но... это очень смутно. |
Key issues like uplifting the ban on land ownership for Indos and autonomy for the colony were never resolved. |
Ключевые вопросы, такие как отмена запрета на владение землей для индоевропейцев и автономия колонии, так и не были решены. |
With financial support from the church in Geneva, Calvin turned his enormous energies toward uplifting the French Protestant cause. |
При финансовой поддержке Церкви в Женеве Кальвин направил свою огромную энергию на возвышение французского протестантства. |
Italo dance is often very positive and uplifting music; the lyrics mostly involve issues of love, partying, dancing or expressing feelings. |
Танец итало часто очень позитивная и возвышающая музыка; тексты песен в основном связаны с вопросами любви, вечеринок, танцев или выражения чувств. |
Not very uplifting to the soul, are they? |
Не слишком возвышает душу, да? |
Music, he now felt, is uplifting to the soul; something sorely needed in troubled times. |
Музыка, как он теперь чувствовал, возвышает душу; нечто крайне необходимое в смутные времена. |
It is known for its uplifting melodies, as well as standard club beats. |
Он известен своими бодрящими мелодиями, а также стандартными клубными ритмами. |
For instance, ESTJs may enjoy planning trips for groups of people to achieve some goal or to perform some culturally uplifting function. |
Например, ESTJs может наслаждаться планированием поездок для групп людей, чтобы достичь какой-то цели или выполнить какую-то культурно возвышающую функцию. |
The song is extremely uplifting. |
Это очень сильная песня. |
The nightingale advocates love as an ethically uplifting emotion, while the cuckoo claims that love's arbitrariness damages people's lives. |
Соловей отстаивает любовь как этически возвышающую эмоцию, а кукушка утверждает, что произвол любви вредит жизни людей. |
Dancing may be considered more uplifting and enjoyable than other types of exercise. |
Танцы могут считаться более возвышенными и приятными, чем другие виды упражнений. |
From 1997–2003, this music style was mostly progressive and uplifting trance with mostly female vocals. |
В 1997-2003 годах этот музыкальный стиль был в основном прогрессивным и поднимающим настроение трансом с преимущественно женским вокалом. |
An uplifting love song, the instrumentation is crisp and heavily synthesized, accented with sweeping, programmed piano. |
Вдохновляющая песня о любви, инструменты четкие и сильно синтезированы, акцентированы с размашистым, запрограммированным фортепиано. |
Your speech to our ship was very uplifting. |
Ваша речь в честь нашего корабля была весьма воодушевляющей. |
It is specially designed to transmit biogenic energy on a chromoelectric wavelength and send uplifting... and entertaining messages to the nuclei of every cell in your body. |
Она специально разработана передавать биогенную энергию на хроноэлектрической длине волны и посылать возбуждающие, увлекательные сообщения к ядру каждой клетки в вашем теле. |
There are programs like Umoja to help give back to the community and help people succeed in life by uplifting others. |
Есть такие программы, как Умоджа, которые помогают вернуть общину и помочь людям преуспеть в жизни, возвышая других. |
The drama was praised for its transmitting positive and uplifting messages such as the pursuit of dreams as well as patriotism. |
Драму хвалили за то, что она передавала позитивные и вдохновляющие послания, такие как стремление к мечте, а также Патриотизм. |
It was horrible, but also kind of uplifting. |
Это было ужасно, но в то же время жизнеутверждающе. |
Люди хотят душевного подъема, а не похорон! |
|
This is often done by creating commercials that make people laugh, using a sexual undertone, inserting uplifting images and/or music etc. |
Это часто делается путем создания рекламных роликов, которые заставляют людей смеяться, используя сексуальный подтекст, вставляя возвышающие образы и / или музыку и т. д. |
His songs are uplifting and theatrical and optimistic. |
Они поднимают настроение, они театральны и оптимистичны. |
It's not exactly uplifting. |
Это точно не поднимает настроение. |
Yeah, whatever you might hear out there is not gonna be particularly uplifting. |
Ничего подбадривающего ты бы не услышал. |
Я уверен, что её второй роман также поднимет настроение. |
|
As a means of uplifting you at a time when uplifting might be... |
Как способ дать вам воспрянуть в то время, когда это может быть... |
Oh, yeah, that'll... that'll be uplifting. |
Да, это... Это нас взбодрит. |
Но она нас воодушевит на целых пять минут. |
|
But when I learned to start doing for others, I dedicated myself to uplifting us. |
Но когда я начала делать добро для других, я посвятила себя этому. |
This uplifting theme transitions to a brief, quieter interlude distinguished by a sighing motif in the brass. |
Эта возвышающая тема переходит в короткую, более тихую интерлюдию, отличающуюся вздыхающим мотивом в медных трубах. |
По крайней мере, это воодушевляющая история. |
|
The session concludes with Pierce’s final words to each group member, which are surprisingly positive and uplifting. |
Сессия завершается заключительными словами пирса к каждому члену группы, которые удивительно позитивны и воодушевляют. |
The human spirit. The heroic in man. The aspiration and the fulfillment, both. Uplifted in its quest - and uplifting by its own essence. |
Её идея - человеческая душа, героическое в человеке. Одновременно и устремление, и свершение. |
I knew too much already to hope for the grace of a single uplifting touch, for the favour of hinted madness, of shadowed horror. |
Я слишком много знал, чтобы надеяться на единый возвышающий жест, на милость затаенного безумия и ужаса. |
Helps keep those uplifting, wholesome rays from charbroiling the boss. |
Помогает удерживать те всепроникающие благотворные лучи от поджаривания босса. |
Lead singer Chris Martin hinted at the style of the album by saying that the band was trying to make something colourful and uplifting. |
Вокалист группы Крис Мартин намекнул на стиль альбома, сказав, что группа пытается сделать что-то красочное и вдохновляющее. |
At the time of writing the lyrics, Damian Kulash considered the chorus to be an uplifting declaration. |
Во время написания текста песни Дамиан Кулаш считал припев возвышающим заявлением. |
To say this is not wholly accurate, however, for in spite of the consequences, meeting Amelia had been an uplifting experience. |
Впрочем, нет, подобное утверждение было бы не вполне точным: невзирая на все последствия, встреча с Амелией представлялась мне очень примечательной. |
Enjolras descried a luminous uplifting beneath the gloomy skirts of the future. |
Анжольрас прозревал блистательное восстание под темным покровом будущего. |
Please convey my compliments to Bishop Reynard and inform him I've never experienced a more uplifting Mass. |
Прошу, передайте мои поздравления епископу Рейнарду и сообщите ему, я никогда не бывал на столь вдохновляющей мессе. |
Я думал, будет интересно. |
- uplifting feeling - поднимает настроение чувство
- uplifting aroma - вздымающийся аромат
- really uplifting - действительно воздевать
- uplifting life - вдохновляющая жизнь
- uplifting mood - поднимает настроение настроение
- uplifting fragrance - поднимает настроение аромат
- is uplifting - вздымается
- social uplifting - социальное вздымание
- uplifting people - возвышенные люди
- spiritually uplifting - духовно поднимает настроение
- it is uplifting - это поднимает настроение
- Uplifting the soul as on dovelike wings - Возвышая душу, как на голубиных крыльях
- Uplifting their stony peaks around us like the walls and turrets of a gigantic fortress - Возвышают вокруг нас свои каменные вершины, словно стены и башенки гигантской крепости
- At least it's an uplifting story - По крайней мере, это воодушевляющая история
- It's not exactly uplifting - Это не совсем воодушевляет
- I thought it would be uplifting - Я думал, это поднимет настроение
- The song is extremely uplifting - Песня очень поднимает настроение