Upper knee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: верхний, высший, восстающий
noun: верхняя полка, передок ботинка, верхний зуб, восстающий шпур
upper circle - верхний круг
Upper Sorbian Sorbian - верхнелужицкий язык
alarm upper limit - верхний предел аварийного сигнала
upper layer network management system - система сетевого управления верхнего уровня
upper house of the legislature - верхняя палата законодательного органа
with upper and lower case letters - с верхними и строчными буквами
upper chassis - верхнее шасси
upper clothing - верхняя одежда
upper esophagus - верхняя пищевод
basic schools and upper secondary schools - Основные школы и гимназии
Синонимы к upper: superior, nosebleed, top, higher, higher-ranking, senior, loftier, higher-level, speed, pep pill
Антонимы к upper: bottom, lower, foot, minimum
Значение upper: situated above another part.
knee-high to a grasshopper - колено до кузнечика
knee cap - коленная чашечка
prosthetic knee joint - Протез коленного сустава
knee operation - операция колена
knee pit - колено яму
knee space - колено пространство
knee and ankle - коленный и голеностопный
knee joint replacement - коленный сустав
about the knee - о колене
got a knee - получил колено
Синонимы к knee: stifle, knee joint, genu, kneecap, kneel, elbow, bend, articulatio genus, human knee, ankle
Антонимы к knee: straighten, internal organs, assail, be against, challenge, combat, confront, contradict, counter, defy
Значение knee: the joint between the thigh and the lower leg in humans.
She crossed her legs at the knee, planted an elbow on the upper knee, cupped her hand, rested her chin in it. |
Она закинула ногу на ногу, уперлась локтем в колено и обхватила ладонью подбородок. |
Other relatively common sites include the upper arm bone, knee, shoulder, and ankle. |
Другие относительно общие места включают верхнюю кость руки, колено, плечо и лодыжку. |
Typical modern jackets extend only to the upper thigh in length, whereas older coats such as tailcoats are usually of knee length. |
Типичные современные куртки простираются только до верхней части бедра, в то время как более старые пальто, такие как фраки, обычно имеют длину до колен. |
The lower part of the side stay consisted of ropes looped under the end of a knee of upper futtock which had a hole underneath. |
Нижняя часть боковой стойки состояла из веревок, закрепленных петлей под концом колена верхнего футока, под которым было отверстие. |
The receiving partner may lift the upper knee to allow for easier penetration. |
Принимающий партнер может поднять верхнее колено, чтобы облегчить проникновение. |
You lost your turnout and almost dislocated your knee, not to mention your ankles, there was a complete lack of coordination between your upper body and your arms... |
Ты нарушила выворотность и чуть не вывихнула колено, не говоря уже о лодыжках. У тебя напрочь отсутствовала координация между верхней половиной тела и руками... |
Some boot designs extend slightly above the knee and hock, offering protection to the joints in the event the horse bumps its upper legs on the sides of the trailer. |
Некоторые конструкции ботинок немного простираются выше колена и скакательного сустава, обеспечивая защиту суставов в случае, если лошадь ударит своими верхними ногами по бокам прицепа. |
Men wore knee-length tunics for most activities, and men of the upper classes wore long tunics, with hose and mantle or cloaks. |
Мужчины носили туники до колен для большинства занятий, а мужчины из высших классов носили длинные туники, с рукавами и мантией или плащами. |
Мышечные спазмы в верхней части тела и ногах. |
|
Итак, у жертвы был осколок в колене. |
|
Only people only ever see them from the knee up. |
Только вот люди видели их идущими по колено в земле. |
That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold. |
Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы. |
They wore nondescript black raincoats and polished black combat boots laced to the knee. |
На них были неприметные черные дождевики и начищенные армейские ботинки со шнуровкой до колен. |
She's the happiest when you're desperate and beg her forgiveness on bended knee. |
Она упивается твоим отчаянием, когда ты на коленях молишь её о прощении. |
The meshes in the lower part of the netting are small sized, whereas those in the upper part are much larger. |
В нижней части сетки ячейки имеют небольшие размеры, а в верхней части ячейки имеют размеры значительно больше. |
All you have to do is accidentally touch my knee underneath the conference table or brush against me in the hallway. |
Стоит тебе только случайно коснуться моей коленки за столом переговоров, или врезаться в меня в холле. |
Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line. |
Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной. |
Then they tried to hurry along the rocks and Robert cut his knee quite badly and they had to recognize that this path must be taken slowly if they were to be safe. |
Потом прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно. |
Знаете, она никогда не уточняет, где колено должно начинаться. |
|
On his knee he held his blue-banded straw hat neatly balanced on one edge. |
Он держал в руках свою соломенную шляпу и небрежно похлопывал ею по колену. |
He fell, gashed his knee, rolled over mortar and stones down to the street and rushed back to the house where he had been working with the others. |
Упал, разбил себе колени, съехал по обломкам и штукатурке на улицу и побежал к тем развалинам, которые разгребал всю эту ночь. |
The horse halts not again, till the crystal current is surging against his flanks, and the legs of his rider are submerged knee-deep under the surface. |
Он не останавливается до тех пор, пока не погружается в прозрачный поток так, что вода доходит всаднику до колен. |
Now they were crusted and the knee was swollen and discolored and the calf sunken but there was no pus. |
Теперь их покрывала корка, и колено распухло и побелело, а икра обмякла, но гноя не было. |
You need to make a two to three-millimeter incision on the upper portion of the sclera. |
Нужно сделать двух-трех миллиметровый надрез в верхней части склеры. |
Он взял в руки наколенник моего соседа. |
|
Give us occasion to to bend her knee to Rome. |
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом. |
Сначала все было не так. |
|
He advanced hesitatingly, with head bowed and bare, and dropped upon one knee in front of Tom. |
Он приближался к Тому нерешительным шагом, склонив обнаженную голову, и, когда подошел, опустился на колено. |
Uh, you know, I've seen nate do that knee bounce thing With the soccer ball, and it's-it's amazing. |
Знаете, я видел, как Нейт отбивает коленом футбольный мяч, и это было потрясающе. |
I'll be knee-deep in ink for a week. |
Я буду по колено в чернилах на неделю. |
He put away his stereometry, drew himself up in the bed to make room, and bared his bad leg to the knee. |
Он отложил стереометрию, подтянулся по кровати, давая место, и оголил больную ногу до колена. |
He ran himself to shut the French windows that opened on the veranda; as he did so Kemp's head and shoulders and knee appeared over the edge of the garden fence. |
Мистер Хилас сам побежал закрывать балконные двери, и тут из-за забора показалась голова, плечи и колени Кемпа. |
And then you must take hold of the arms... ..yes, and then the knee to the throat. |
А теперь ты должна ухватиться за руки... да, а теперь встать коленом на горло. |
It leaves a mark on the upper lip. |
И оставляют на верхней губе отметину. |
You can get one easily with your water on the knee and herniated disc. |
Но, ты можешь легко её получить с твоей водой в колене и межпозвонковой грыжей. |
Вот колено вмялось в землю. |
|
Он лежал на походной кровати с проволочной шиной на коленке. |
|
Тут я его коленкой прижал и - на, получай! Две оплеухи. |
|
Rinaldi sat on the floor and bent the knee gently back and forth. |
Ринальди сел на пол и стал слегка сгибать и разгибать мне ногу. |
Oh, thanks, my good lord! cried the boy, dropping upon his knee again. |
О, благодарю вас, мой добрый король! -воскликнул мальчик, снова преклоняя колено. |
Nix underwent a second knee surgery during the off-season and missed workouts as well as most of training camp. |
Никс перенес вторую операцию на колене в межсезонье и пропустил тренировки, а также большую часть тренировочного сбора. |
The upper topology however is still the coarsest sober order consistent topology. |
Однако верхняя топология все еще является самой грубой последовательной топологией трезвого порядка. |
After attending the upper secondary school in Wilhelmshaven, he began an internship at the Wilhelmshaven Imperial Shipyard. |
После окончания средней школы в Вильгельмсхафене он начал стажировку на императорской верфи Вильгельмсхафена. |
Natchez who lived among the Upper Creek fled with them after the Red Stick War ended in 1814. |
Натчез, живший среди верхнего ручья, бежал вместе с ними после окончания войны красных палок в 1814 году. |
Josephus mentions that in his day there were 240 towns and villages scattered across Upper and Lower Galilee, some of which he names. |
Иосиф Флавий упоминает, что в его время было 240 городов и деревень, разбросанных по верхней и Нижней Галилее, некоторые из которых он называет. |
Knee-high stockings are easier to size for limb measurement than thigh-high compression stockings. |
Чулки до колен легче поддаются измерению размеров конечностей, чем компрессионные чулки до бедер. |
The resultant slowing of the Shuttle lowered its orbital perigee down into the upper atmosphere. |
В результате замедления шаттла его орбитальный перигей опустился в верхние слои атмосферы. |
More than 70% of upper-secondary school students were enrolled in the general academic program in the late 1980s. |
В конце 1980-х годов более 70% учащихся старших классов средней школы были зачислены на общеобразовательную программу. |
It is common for the lower and upper fences along with the outliers to be represented by a boxplot. |
Обычно нижние и верхние ограждения вместе с выбросами представляют собой бокс-план. |
And the Hebrew, sly and craven, Round of shoulder, nose, and knee, Slinks to the Exchange, unshaven And intent on usury. |
И еврей, хитрый и трусливый, с круглыми плечами, носом и коленом, крадется к бирже, небритый и полный решимости к ростовщичеству. |
Passing through Litang, they reached Batang in the valley of a tributary of the Jinsha River, then regarded by Europeans as the true upper Yangtze. |
Пройдя через Литанг, они достигли Батанга в долине притока реки Цзиньша, которую европейцы тогда считали истинной верхней Янцзы. |
Understatement, in both behaviour and taste, is a defining characteristic of the British upper middle class. |
Преуменьшение, как в поведении, так и во вкусе, является определяющей характеристикой британского высшего среднего класса. |
For primary teeth, the sequence of numbers goes 5, 6, 7, and 8 for the teeth in the upper right, upper left, lower left, and lower right respectively. |
Для первичных зубов последовательность чисел идет 5, 6, 7 и 8 для зубов в верхнем правом, верхнем левом, нижнем левом и нижнем правом соответственно. |
At its upper altitude limits, the Airacobra was out-performed by many enemy aircraft. |
На своих верхних высотах Аэрокобра была перегружена многими самолетами противника. |
Is there really not a one of those who learnt at their knee who could put together a rousing portrait of such men and women? |
Неужели среди тех, кто учился на коленях, нет никого, кто мог бы составить вдохновляющий портрет таких мужчин и женщин? |
A meat shank or shin is the portion of meat around the tibia of the animal, the leg bone beneath the knee and shoulder. |
Мясная голень или голень - это часть мяса вокруг голени животного, кость ноги под коленом и плечом. |
President Reagan requested that the desk be raised higher since he was hitting his legs on the top of the knee hole. |
Президент Рейган потребовал, чтобы стол был поднят выше, так как он ударял ногами по верхней части отверстия в колене. |
Osteoarthritis typically affects the weight-bearing joints, such as the back, knee and hip. |
Остеоартроз обычно поражает несущие вес суставы, такие как спина, колено и бедро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upper knee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upper knee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upper, knee , а также произношение и транскрипцию к «upper knee». Также, к фразе «upper knee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.