Use slang - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
worn down with use - износ с использованием
use force - применять силу
casual drug use - употребление наркотиков от случая к случаю
seasonal consumptive water use - сезонное водопотребление
drugs and drug paraphernalia acceptable use policies - политика приемлемого использования в отношении лекарств и наркотических веществ
use limitations - ограничения к применению
farmstead use of water - использование воды на фермах для бытовых нужд
possibility of its use - возможность его использования
fair use doctrine - доктрина добросовестного использования
use of capital letters - использование заглавных букв
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
slang expression - сленговое выражение
back slang - жаргон
rhyming slang - рифмованный сленг
slang term - жаргонное слово
military slang - военный жаргон
local slang - местный сленг
criminal slang - блатной жаргон
Синонимы к slang: argot, cant, jargon, colloquialisms, patois, informal language, slang expression, vernacular, lingo, gull
Антонимы к slang: standard, formal-language
Значение slang: a type of language that consists of words and phrases that are regarded as very informal, are more common in speech than writing, and are typically restricted to a particular context or group of people.
I still think that Hampton Wick as Cockney rhyming slang is significant and should be incorporated into this entry. |
Я все еще думаю, что Хэмптон уик как сленг рифмующихся кокни имеет большое значение и должен быть включен в эту запись. |
They're American slang terms. |
Это термин американского сленга. |
Rabin also produced various disco-oriented projects including The Tee Cee's, Slang, and Disco Rock Machine. |
Рабин также изготавливают различные диско-ориентированных проектов, в том числе тройника Центральной и Восточной Европы, сленг, и диско-рок-машина. |
Zână is also used in current Romanian slang to refer to an attractive girl, though it is not necessarily the kindest way to do so. |
Zână также используется в современном румынском сленге для обозначения привлекательной девушки, хотя это не обязательно самый добрый способ сделать это. |
Не так уж и много сленга мы генерируем в среднем классе. |
|
Ordinary for him means hating immigrants, talking in rhyming slang and not reading books. |
Простой для него значит ненавидящий иммигрантов, неграмотно говорящий и не читающий книг. |
Spare me your slang, pusher man. |
Побереги своё сленг при себе. |
Но твои слова - фабричный жаргон. |
|
I try to blend in, keep a low profile. I believe the slang terminology is living stealth. |
Стараюсь не высовываться, слежу за осанкой, на сленге это называется стать невидимкой. |
Sorry, cuz, I was just using it as slang. |
Прости, приятель, это всего лишь сленг. |
To inform against, in the energetic slang dialect, is called: to eat the bit. |
Донести, на энергичном языке арго, обозначает съесть кусок. |
There is not a metaphor, not an analogy, in slang, which does not contain a lesson. |
Нет ни одной метафоры, ни одного корня в словах арго, которые не содержали бы наглядного урока. |
As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two slang words for her benefit. |
Мадмуазель Мишоно не поняла; тогда Гондюро объяснил ей два слова, взятых им из воровского языка. |
The high antiquity of this kind of slang is also noteworthy. |
Признаем, кстати, глубокую древность воровского жаргона! |
Here slang intervenes and takes it up: Candle, camoufle. |
Здесь арго вмешивается и добавляет: свеча - это камуфля. |
Criminals like to use slang terminology and profanity and so forth especially with regard to police and authority figures. |
Преступники любят пользоваться жаргоном, ругательствами особенно во всем, что касается полиции и подобныx ведомств. |
For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined significance, and we restrict slang to slang. |
Мы же сохраним за этим словом его прежнее точное значение, ограниченное и определенное, и отделим одно арго от другого. |
In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which spring, so to speak, from the mind of man itself. |
Кроме филологической основы, на которую мы только что указали, у арго имеются и другие корни, еще более естественные и порожденные, так сказать, разумом человека. |
In fact, aren't civilian casualties such a common occurrence that they have been assigned the slang term |
Более того, не являются ли жертвы среди гражданского населения настолько распространенным явлением, что их на сленге называют |
You need to learn some new slang. |
Тебе нужно выучить новый сленг. |
You kind of take note of what people are wearing, what slang they're using, what they're drinking, that sort of thing. |
Смотришь, подмечаешь, во что люди одеты, как разговаривают, что они пьют, ну и всякое такое. |
Yeah, either you slang crack rock or you had a wicked jump shot. |
Ты либо станешь наркоманом, либо бросаешь в прыжке. |
Что же такое арго в собственном смысле? |
|
In the case of wedding band, that usage of the term band is an American slang usage or colloquillism as the term wedding ring is far more prevalent in America. |
В случае обручального кольца это использование термина band является американским сленговым употреблением или просторечием, поскольку термин обручальное кольцо гораздо более распространен в Америке. |
While slang terms are usually short-lived coinages and figures of speech, cool is an especially ubiquitous slang word, most notably among young people. |
В то время как жаргонные термины обычно недолговечны и являются фигурами речи, cool-это особенно распространенное жаргонное слово, особенно среди молодежи. |
In his writings, Harris maintained a poignant motif, occasionally emotive, that incorporated vernacular and slang from popular culture. |
В своих работах Харрис поддерживал пронзительный мотив, иногда эмоциональный, который включал в себя жаргонные выражения и сленг из популярной культуры. |
The entire notion of LOL has expanded from the the boundaries of internet slang. |
Все понятие LOL расширилось от границ интернет-сленга. |
Internet slang is a huge phenomenon... important subtopics deserve separate articles. |
Интернет-сленг-это огромное явление... важные подтемы заслуживают отдельной статьи. |
”Internet slang consists of slang and acronyms that users have created as an effort to save keystrokes. |
Интернет-сленг состоит из сленга и аббревиатур, которые пользователи создали в попытке сохранить нажатия клавиш. |
I understand that LOL is an important part of internet slang, but it is only a part. |
Я понимаю, что LOL является важной частью интернет-сленга, но это только часть. |
Boffin is a British slang term for a scientist, engineer, or other person engaged in technical or scientific research and development. |
Боффин-это британский жаргонный термин, обозначающий ученого, инженера или другое лицо, занимающееся техническими или научными исследованиями и разработками. |
Теперь это сленг для очень малого значения. |
|
Moe used in slang refers to feelings of affection, adoration, devotion, and excitement felt towards characters that appear in manga, anime, video games, and other media. |
МО, используемое в сленге, относится к чувствам привязанности, обожания, преданности и волнения, испытываемым по отношению к персонажам, которые появляются в манге, аниме, видеоиграх и других средствах массовой информации. |
Meanwhile, the name Manco was changed to Kuzco following Fullmer's discovery of the Japanese slang term manko, which translates to cunt. |
Между тем, имя Манко было изменено на Кузко после открытия Фуллмером японского жаргонного термина Манко, который переводится как пизда. |
Many of dril's tweets, phrases, and tropes have become familiar parts of Internet slang. |
Многие твиты, фразы и тропы Дрила стали привычными частями интернет-сленга. |
Duck egg and goose egg are also slang for zero. |
Утиное яйцо и гусиное яйцо также на сленге означают ноль. |
Most of the slang I hear these days isn't even mentioned on here, and some of the meanings shown are totally incorrect. |
Большая часть сленга, который я слышу в эти дни, даже не упоминается здесь, и некоторые из показанных значений совершенно неверны. |
In modern slang, the female version of an Uncle Tom is called an Aunt Jemima. |
На современном жаргоне женский вариант дяди Тома называется тетей Джемаймой. |
For example, the word fanny is a slang word for vulva in BrE but means buttocks in AmE—the AmE phrase fanny pack is bum bag in BrE. |
Например, слово Фанни-это жаргонное слово для вульвы в Бре, но ягодицы в Аме—Аме фразой Фанни обновления бум сумка в Bre. |
Lehane has commented that he was impressed by Simon and Burns' ear for authentic street slang. |
Лехейн заметил, что его впечатлил слух Саймона и Бернса о подлинном уличном сленге. |
Specific drug references are also usually edited out, primarily slang terms for illegal drugs. |
Конкретные ссылки на наркотики также обычно редактируются, в первую очередь жаргонные термины для нелегальных наркотиков. |
I don't see much there about not creating lists of slang, or other open-ended lists of crud. |
Я не вижу там ничего особенного в том, чтобы не создавать списки сленга или других открытых списков дерьма. |
Keret's writing style is lean, using everyday language, slang, and dialect. |
Стиль письма Керета скуден, он использует повседневный язык, сленг и диалект. |
Bafflegab is a synonym, a slang term referring to confusing or a generally unintelligible use of jargon. |
Bafflegab-это синоним, жаргонный термин, относящийся к запутанному или вообще непонятному использованию жаргона. |
Engrish is a slang term for the misuse or corruption of the English language by native speakers of Asian languages. |
Английский язык-это жаргонный термин, обозначающий неправильное использование или искажение английского языка носителями азиатских языков. |
For example, MTV News identified it as a key teen slang word for 2016. |
Например, MTV News определила его как ключевое слово подросткового сленга для 2016 года. |
Not to be confused with Fog-Breather – US slang for a British person. |
Не путать с туманом-дышащий-американский сленг для британского человека. |
This is probably local slang refferencing the birds extinction. |
Это, вероятно, местный сленг, отражающий вымирание птиц. |
Thanks for any help in finding the meaning of the baseball slang word eef or maybe Eef. |
Спасибо за любую помощь в поиске значения бейсбольного жаргонного слова eef или, возможно, Eef. |
Basically, my level has dropped from xx-4 to xx-3, but it has not prevented me from speaking like a native, including the slang. |
В принципе, мой уровень упал с xx-4 до xx-3, но это не помешало мне говорить как туземцу, в том числе и на сленге. |
This gave rise to the slang term Winchester Goose for a prostitute. |
Это породило жаргонный термин Винчестерский Гусь для обозначения проститутки. |
Massively popular and influential slang language, arguably moreso than leet which has a featured article. |
Массово популярный и влиятельный сленговый язык, возможно, более популярный, чем лит, у которого есть ИЗБРАННАЯ статья. |
They proudly called themselves kkondae, hence it might have been developed into a slang later. |
Они с гордостью называли себя ккондэ, поэтому позже это слово могло превратиться в сленг. |
Таким образом, слово kkondae стало жаргоном, используемым студентами. |
|
Can use of slang or nonacademic language be considered disruptive? |
Можно ли считать разрушительным использование сленга или неакадемического языка? |
Nevertheless, it seems that slang generally forms via deviation from a standard form. |
Тем не менее, похоже, что сленг обычно формируется через отклонение от стандартной формы. |
The development of slang is considered to be a largely “spontaneous, lively, and creative” speech process. |
Развитие сленга считается в значительной степени” спонтанным, живым и творческим речевым процессом. |
Nevertheless, for a slang term to become a slang term, people must use it, at some point in time, as a way to flout standard language. |
Тем не менее, чтобы жаргонный термин стал жаргонным термином, люди должны использовать его, в какой-то момент времени, как способ пренебречь стандартным языком. |
He soon acquired fame on the lecture circuit for his novel oratorical style in which he employed humor, dialect, and slang. |
Вскоре он приобрел известность на лекционных курсах благодаря своему новому ораторскому стилю, в котором он использовал юмор, диалект и сленг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use slang».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use slang» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, slang , а также произношение и транскрипцию к «use slang». Также, к фразе «use slang» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.