Used in humans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
can also be used - также могут быть использованы
are used as source - используются в качестве источника
are used to reveal - используются для выявления
re used - повторно используется
to used up - к израсходован
can be used alternately - может быть использован попеременно
components used - компоненты, используемые
time used - время используется
characters used - символы используются
be used at the same time - быть использованы в то же время
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in error - в ошибке
in unison - в унисон
in bygone days - в прошлые дни
in one’s tracks - тотчас же
in the arms of Morpheus - спящий
in the abstract - в абстрактном
butt in - прикладом в
be in a stew over/about - быть в волнении над / о
be in a wax - быть в бешенстве
in good fig - в хорошем состоянии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
occur naturally in humans - встречаются в природе в организме человека
uninhabitable for humans - непригодный для людей
humans have - люди имеют
clinical trials in humans - Клинические испытания на людях
humans only - только люди
harmful to humans - вредный для человека
studies on humans - исследования на людях
studies in humans - исследования на людях
us humans - мы, люди
groups of humans - группы людей
Синонимы к humans: mankind, humanity, human race, man, humankind, world, human beings
Антонимы к humans: plants, nonentities, abstracts
Значение humans: plural of human.
Opposable thumbs allowing the grasping of objects are most often associated with primates, like humans, monkeys, apes, and lemurs. |
Противопоставленные большие пальцы, позволяющие захватывать предметы, чаще всего ассоциируются с приматами, такими как люди, обезьяны, обезьяны и лемуры. |
Люди используют метафоры и подразумевают многое из того, что мы говорим. |
|
Other swimming animals may rely predominantly on their limbs, much as humans do when swimming. |
Другие плавающие животные могут полагаться преимущественно на свои конечности, так же как и люди при плавании. |
The cryogen that used to refrigerate its sensors is long gone, so we joke that its air-conditioning is broken. |
Криоген, который охлаждал его датчики, давно закончился, и мы шутим, что сломалась система кондиционирования. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
It is used I think worldwide, but in Poland we say hamburger. |
Оно используется, я думаю, во всем мире, но в Польше мы говорим гамбурга. |
Also Great Britain has two different systems of education: one is used in England, Wales and Northern Ireland and the other is used in Scotland. |
Также в Великобритании есть две различные системы образования: одна применима в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, а другая применима в Шотландии. |
Подобные фото печатаются в еженедельных женских журналах. |
|
Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner. |
Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта. |
I am going to Vienna now to work on the Catalogue of Greek Manuscripts in what used to be the Emperor's Library. |
Вот я еду в Вену работать в бывшей Императорской библиотеке с каталогом греческих рукописей. |
It can also be made into a pup tent, and can also be used as your sleeping mat under the sleeping bag. |
Также превращается в маленькую палатку и в подстилку под спальный мешок. |
Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat. |
Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой. |
Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня. |
|
Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances. |
С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов. |
The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc. |
Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п. |
Но в новой версии мы применили другой подход. |
|
Used to reinforce surfaces covered with gypsum plasters in both new and renovated interiors. |
Применяется при армировании поверхностей, покрываемых гипсовой штукатуркой в новых и уже ремонтированных помещениях. |
It's a filler used in things like chalk, fireproofing, and laxatives. |
Это ингредиент, используемый в таких вещах, как мел, противопожарная защита, и слабительное. |
These fishermen of Laguna in Brazil have forged one of the most extraordinary partnerships between humans and wild animals found anywhere on Earth. |
Рыбаки из бразильского города Лагуна наладили одни из самых необычных взаимоотношений на планете между людьми и дикими животными. |
Market definition exercises are being used by regulators to set the limits of a bottleneck. |
Для установления пределов узкого места регуляторы используют механизмы определение границ рынка. |
5). Neuro-bunk is being used to scare people about the effects of modern technologies. |
5. Всякого рода болтовня по поводу мозга используется для запугивания людей относительно воздействия современных технологий. |
What most humans generally find impossible to understand is the need to shut out the bedlam of other people's thoughts and emotions. |
Люди не совсем понимают, что нужно уметь закрываться от бардака мыслей и чувств других людей. |
Даже волки защищают своих щенков, а yж люди - тем более. |
|
Это инопланетяне, которые учатся выдавать себя за землян. |
|
It is for that reason you have a power that normal humans do not have. |
Именно поэтому ты обладаешь сверхчеловеческими способнастями |
She is the perfect example of these humans and unworthy of your sympathy in every way. |
Она - отличный пример того, что люди, не стоят твоего сочувствия в любом виде. |
It's a parasite that is transmitted from dogs to humans. |
Это паразит, который передаётся от собаки к человеку. |
But these estimates are for humans reduced to our simplest possible components. |
Но это оценка не человека, а наших простейших составляющих. |
Our coming and going to meet might have caught the attention of humans |
Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей. |
It is now an emerging microorganism in joint and bone infections in humans. |
В настоящее время это развивающийся микроорганизм в суставных и костных инфекциях у человека. |
According to the fairies, humans first crawled in mud, hence the term Mud People. |
По словам фей, люди сначала ползали в грязи, отсюда и термин грязевые люди. |
In contrast to that, personality traits and features are the product of the socio-cultural development of humans and can be learned and/or changed. |
В отличие от этого, черты и особенности личности являются продуктом социокультурного развития человека и могут быть изучены и/или изменены. |
Humans have the ability to rely on biological signals of reproductive success and non-biological signals, such as the female's willingness to marry. |
Люди обладают способностью полагаться на биологические сигналы репродуктивного успеха и небиологические сигналы, такие как готовность женщины выйти замуж. |
Capuchin monkeys often live in large groups of 10 to 35 individuals within the forest, although they can easily adapt to places colonized by humans. |
Обезьяны-капуцины часто живут большими группами от 10 до 35 особей в лесу, хотя они могут легко адаптироваться к местам, колонизированным людьми. |
Seminal plasma of humans contains a complex range of organic and inorganic constituents. |
Семенная плазма человека содержит сложный комплекс органических и неорганических компонентов. |
According to Taskhiri, dignity is a state to which all humans have equal potential, but which can only be actualized by living a life pleasing to the eyes of God. |
Согласно Таскири, достоинство-это состояние, к которому все люди имеют равный потенциал, но которое может быть реализовано только путем жизни, приятной для глаз Бога. |
These results prove to be encouraging because they provide a basis for potential implantation in other mammalian species, such as humans. |
Эти результаты оказались обнадеживающими, поскольку они обеспечивают основу для потенциальной имплантации у других видов млекопитающих, таких как человек. |
Бензол вызывает рак у животных, включая человека. |
|
In the movie, Goro is portrayed as an evil warrior, steeped in the authoritarian traditions of Outworld and does not look favorably upon humans. |
В фильме Горо изображается злым воином, погруженным в авторитарные традиции внешнего мира и не смотрящим благосклонно на людей. |
The history of road transport started with the development of tracks by humans and their beasts of burden. |
История автомобильного транспорта началась с разработки путей людьми и их вьючными животными. |
He also believed in a basic biological explanation for natural bisexuality in which humans are all biologically capable of being aroused by either sex. |
Он также верил в фундаментальное биологическое объяснение естественной бисексуальности, при котором все люди биологически способны возбуждаться обоими полами. |
Let's work as humans and read the sources, and coverage a good article that treats the subject fairly and neutrally. |
Давайте работать как люди и читать источники, и охватить хорошую статью, которая рассматривает предмет справедливо и нейтрально. |
The developing smog is usually toxic to humans and can cause severe sickness, a shortened life span, or premature death. |
Развивающийся смог обычно токсичен для человека и может вызвать тяжелую болезнь, сокращение продолжительности жизни или преждевременную смерть. |
In humans, these CTs have always been linked to pleasant touch behavior and are most responsive during slow gentle stroking of a brush with the velocity of 3 cm/s. |
У людей эти КТ всегда были связаны с приятным поведением при прикосновении и наиболее отзывчивы при медленном нежном поглаживании кистью со скоростью 3 см/с. |
The devil is regarded as an omnipresent entity, permanently inciting humans into sin, but can be pushed away by remembering the name God. |
Дьявол рассматривается как вездесущее существо, постоянно побуждающее людей к греху, но его можно оттолкнуть, вспомнив имя Бога. |
Play, as it pertains to humans as a form of learning is central to a child's learning and development. |
Игра, поскольку она относится к людям как форма обучения, является центральной для обучения и развития ребенка. |
The exposure circumstance entails exposures that are possibly carcinogenic to humans. |
Это обстоятельство воздействия влечет за собой воздействие, которое, возможно, является канцерогенным для человека. |
Comte creates a gap in his logic by leaving out why humans would abandon an explanation of phenomena. |
Конт создает пробел в своей логике, упуская из виду, почему люди отказываются от объяснения явлений. |
In humans, T helper cells and eosinophils respond to helminth infestation. |
У человека Т-хелперные клетки и эозинофилы реагируют на заражение гельминтами. |
The sweat glands in humans could have evolved to spread from the hands and feet as the body hair changed, or the hair change could have occurred to facilitate sweating. |
Потовые железы у людей могли эволюционировать, чтобы распространиться от рук и ног, когда волосы на теле изменились, или изменение волос могло произойти, чтобы облегчить потоотделение. |
He confides to her that he has visited the surface of the Earth without permission, and that he saw other humans living outside the world of the Machine. |
Он признается ей, что побывал на поверхности Земли без разрешения и что видел других людей, живущих за пределами мира машины. |
Humans can process bog iron with limited technology, since it does not have to be molten to remove many impurities. |
Люди могут обрабатывать болотное железо с ограниченной технологией, так как оно не должно быть расплавлено для удаления многих примесей. |
K's superior, Lt. Joshi, fears that this could lead to a war between humans and replicants. |
Начальник к., лейтенант Джоши, опасается, что это может привести к войне между людьми и репликантами. |
The remains provide insight of the foraging behavior of the early humans in the region. |
Останки дают представление о поведении ранних людей в этом регионе, связанных с добычей пищи. |
An antidote has been developed by the UK military, although it has not yet been tested on humans. |
Противоядие было разработано британскими военными, хотя оно еще не было испытано на людях. |
Many extinct hominids have been studied to help understand the relationship between modern humans and the other extant hominids. |
Многие вымершие гоминиды были изучены, чтобы помочь понять отношения между современными людьми и другими сохранившимися гоминидами. |
Evolution generally occurs at a scale far too slow to be witnessed by humans. |
Эволюция, как правило, происходит в масштабах, слишком медленных, чтобы быть замеченными людьми. |
He says that evolutionary psychology suggests that humans naturally tend to be self-interested. |
Он говорит, что эволюционная психология предполагает, что люди естественным образом склонны к эгоизму. |
In mammals, including humans, nitric oxide is a signaling molecule in many physiological and pathological processes. |
У млекопитающих, включая человека, оксид азота является сигнальной молекулой во многих физиологических и патологических процессах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used in humans».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used in humans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, in, humans , а также произношение и транскрипцию к «used in humans». Также, к фразе «used in humans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.