Clinical trials in humans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clinical trials in humans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Клинические испытания на людях
Translate

- clinical [adjective]

adjective: клинический

  • good clinical practice - надлежащая клиническая практика

  • clinical experience with - клинический опыт

  • clinical scientist - клиническое ученый

  • clinical committee - клиническое комитет

  • managing clinical trials - управление клиническими испытаниями

  • clinical context - клинический контекст

  • clinical surgery - клиническая хирургия

  • clinical waste - медицинские отходы

  • clinical pathological - клиническая патологическая

  • clinical indices - клинические показатели

  • Синонимы к clinical: remote, aloof, impersonal, distant, neutral, detached, indifferent, removed, unfeeling, dispassionate

    Антонимы к clinical: passionate, feeling, subjective

    Значение clinical: of or relating to the observation and treatment of actual patients rather than theoretical or laboratory studies.

- trials [noun]

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • acceptance trials - приемные испытания

  • benchmark trials - стендовые испытания

  • evaluation trials - аттестационное испытание

  • in field trials - в полевых испытаниях

  • across clinical trials - через клинические испытания

  • some trials - некоторые испытания

  • completing trials - комплектующие испытания

  • key trials - основные испытания

  • commencement of the trials - Начало испытаний

  • human rights trials - испытания по правам человека

  • Синонимы к trials: legal proceedings, proceedings, hearing, tribunal, lawsuit, suit, court case, judicial proceedings, appeal, assize

    Антонимы к trials: peaces, happinesses

    Значение trials: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- humans [noun]

люди



Following IND approval, three phases of progressively larger human clinical trials may be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После утверждения IND могут быть проведены три фазы постепенно расширяющихся клинических испытаний на людях.

Identification of biomarkers for DLB will enable treatments to begin sooner and improve the ability to select subjects and measure efficacy in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация биомаркеров для ДЛБ позволит начать лечение раньше и улучшить возможность выбора субъектов и измерения эффективности в клинических испытаниях.

Passed clinical trials, got FDA approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические испытания пройдены, одобрен Минздравом.

All the clinical trials are shutting down for the hospital sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все клинические исследование закрываются из-за продажи больницы.

It's simply that we're dealing with a group of patients who have tried all the standard medicines and haven't responded before they ever come into the medical clinical trials with this drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мы работаем для пациентов, которые испробывали все известные и не излечились. Только после этого они идут в клинику и пробуют это.

Research begun in the 1970s led to clinical trials in humans of a hCG birth control vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, начатые в 1970-х годах, привели к клиническим испытаниям на людях противозачаточной вакцины против ХГЧ.

Similar to standard FTD, the primary diagnosis stems from clinical trials that identify the associated symptoms, instead of imaging studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно стандартному FTD, первичный диагноз основывается на клинических испытаниях, которые идентифицируют сопутствующие симптомы, а не на исследованиях визуализации.

As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний.

Only double-blind randomized placebo-controlled clinical trials can confirm a hypothesis about the effectiveness of a treatment independently of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только двойные слепые рандомизированные плацебо-контролируемые клинические испытания могут подтвердить гипотезу об эффективности лечения независимо от ожиданий.

A 2014 meta analysis of rTMS for the treatment of treatment-resistant depression identified 18 sham-controlled clinical trials of good or fair quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году метаанализ ртмс для лечения резистентной к лечению депрессии выявил 18 поддельных контролируемых клинических испытаний хорошего или справедливого качества.

Since brain cancer is one of the most difficult types of cancer to treat, he places a heavy focus on brain cancer in his clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как рак мозга является одним из самых трудноизлечимых типов рака, он концентрируется на нём в своих клинических испытаниях.

And it looks like, given my genome sampling, we might've run out of luck with existing clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, учитывая отбор пробы моего генома, с существующими клиническими испытаниями удача отвернулась от меня.

It's still undergoing clinical trials, and there's no documentation suggesting that this will work on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор идут клинические исследования, и нет документального подтверждения что это сработает на человеке.

Neither rate nor rhythm control is superior in people with heart failure when they are compared in various clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни частота сердечных сокращений, ни контроль ритма не превосходят показатели у людей с сердечной недостаточностью, когда они сравниваются в различных клинических испытаниях.

Most of the antibiotics used in meningitis have not been tested directly on people with meningitis in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство антибиотиков, используемых при менингите, не были испытаны непосредственно на людях с менингитом в клинических испытаниях.

Currently, there's no timeline for the clinical trials, but it is estimated it will take years to determine if the lab-grown meniscus is safe and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет графика клинических испытаний, но, по оценкам, потребуются годы, чтобы определить, является ли выращенный в лаборатории мениск безопасным и эффективным.

You sell the company to Zymagen, you're in clinical trials by the end of the fiscal year, or we pull the plug and cut our losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавайте им компанию, проведите испытания до конца года. Или мы выключаем ток и прекращаем финансирование.

Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания.

So as I stand here tonight, clinical trials are underway with an eye toward fast-tracking AZT and making it available for the public as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, пока я стою здесь всю ночь, клинические исследования уже в процессе реализации... в отношении применения AZT чтобы сделать его доступным для людей как можно скорее.

Know any good gags about clinical trials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете какие-нибудь классные приколы о клинических испытаниях?

And one of the things we did is - we just got back from Madagascar; this is what clinical trials for malaria look like

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, к примеру, делали вот что — только что вернулись с Мадагаскара — вот так выглядят клинические испытания...

We've been actually using adult stem cells now in clinical trials for about 15 years to approach a whole range of topics, particularly in cardiovascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже примерно 15 лет мы используем взрослые стволовые клетки в клинических исследованиях в попытке найти решения для целого ряда проблем, особенно для лечения сердечно-сосудистых заболеваний.

Thank you for ruining my clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что похоронил все мои клинические исследования.

It's an experimental antidepressant undergoing clinical trials pending FDA approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экспериментальный антидепрессант, проходит клинические испытания, ожидает одобрения Управления по контролю за лекарствами.

The DASI has been designed for clinical trials and is not typically used in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DASI был разработан для клинических испытаний и обычно не используется на практике.

I can collect baseline data, but without co-clinical mouse trials and staff...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу собирать начальную информацию, но без параллельных клинических испытаниях на мышах и без сотрудников...

These inhibitors, which have recently entered clinical trials, cause mitotic arrest and by engaging the spindle assembly checkpoint and induce apoptosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ингибиторы, которые недавно вошли в клинические испытания, вызывают митотическую остановку и, включив контрольную точку сборки веретена, индуцируют апоптоз.

The phase 2 clinical trials of the MDMA-Assisted Psychotherapy, was publicized at the end of November 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-я фаза клинических испытаний психотерапии с помощью МДМА была опубликована в конце ноября 2016 года.

As of September 2016, no results from the Phase III clinical trials completed in 2012 have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2016 года не было получено никаких результатов клинических испытаний III фазы, завершенных в 2012 году.

Almost none have performed significantly better than a placebo in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти ни один из них не показал себя значительно лучше, чем плацебо в клинических испытаниях.

In 2007, the WHO organized work on pandemic influenza vaccine development through clinical trials in collaboration with many experts and health officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году ВОЗ организовала работу по разработке вакцины против пандемического гриппа путем проведения клинических испытаний в сотрудничестве со многими экспертами и должностными лицами здравоохранения.

The drug was approved as a cream for oral herpes after clinical trials by the FDA in July 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат был одобрен в качестве крема для перорального герпеса после клинических испытаний FDA в июле 2000 года.

Appreciating the fact that breast cancer could spread even before it was treated led to clinical trials testing breast-sparing surgery (lumpectomy).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.

I want Q.C. reports, stage-four clinical trials, and RD for all products launched within the last six months

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимы отчеты оценки качества, многоуровневых клинический испытаний, а также данные по разработке всех препаратов, выпущенных на рынок за последние шесть месяцев.

You got a 340, which in clinical trials is a score routinely bested by monkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя 340 баллов, а это ниже, чем результат, который на испытаниях показывали обезьяны.

Evidence from published clinical trials on the effectiveness of treatment options is of weak quality and is not strong enough to justify a clinical recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные опубликованных клинических исследований эффективности различных вариантов лечения имеют низкое качество и недостаточно убедительны для обоснования клинической рекомендации.

Well-controlled clinical trials are limited and low in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо контролируемые клинические испытания ограничены и низкокачественны.

Meredith has two groundbreaking clinical trials, and I don't have any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мередит участвует в двух инновационных медицинских испытаниях, а у меня нет ни одного.

Meta-analysis of clinical trials has shown this combined therapy to be more effective than either of its ingredients by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ клинических испытаний показал, что эта комбинированная терапия более эффективна, чем любой из ее компонентов сам по себе.

Phase I clinical trials of the vaccine, sponsored and funded by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, began in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза I клинических испытаний вакцины, спонсируемых и финансируемых Национальным институтом аллергии и инфекционных заболеваний, началась в феврале.

Today, over 600 clinical trials are open, actively recruiting patients to explore all aspects in immunotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня начато около 600 клинических исследований, куда проводится набор пациентов для изучения всех аспектов иммунотерапии.

A non-invasive method to help clinicians influence clinical decision making could become the basis of new clinical trials in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неинвазивный метод, помогающий врачам влиять на принятие клинических решений, может стать основой для новых клинических исследований в будущем.

Whilst the National Institutes of Health in the US does not currently allow in utero germline gene transfer clinical trials, in vitro trials are permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Национальные институты здравоохранения в США в настоящее время не разрешают клинические испытания переноса генов внутриутробной зародышевой линии, испытания in vitro разрешены.

Clinical trials of several potential treatments are in progress as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические испытания нескольких потенциальных методов лечения продолжаются с 2019 года.

We were enrolled in the clinical drug trials, and they were halted during the government shutdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас зачислили в программу клинических испытаний лекарств, и ее приостановили во время закрытия правительства.

Pasteur has also been criticized for keeping secrecy of his procedure and not giving proper pre-clinical trials on animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастера также критиковали за то, что он держал в секрете свою процедуру и не проводил должных доклинических испытаний на животных.

Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местной общественности следует принимать более активное участие в определении критериев отбора участников клинических исследований, а также компенсаций за участие в них.

The drug must go through clinical trials before being approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено.

Research on vitamin D supplements, including large-scale clinical trials, is continuing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются исследования добавок витамина D, в том числе крупномасштабные клинические испытания.

We think this is why, to date, these kinds of drugs have failed in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому такого типа лекарства были неэффективны в клинических исследованиях.

Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях

Once clinical signs arise, they typically get worse over the subsequent weeks and months, eventually leading to recumbency, coma and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только появляются клинические признаки, они обычно ухудшаются в течение последующих недель и месяцев, что в конечном итоге приводит к лежачести, коме и смерти.

This lower-energy waveform has proven more effective in clinical tests, as well as offering a reduced rate of complications and reduced recovery time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта низкоэнергетическая форма волны доказала свою эффективность в клинических испытаниях, а также предлагает снижение частоты осложнений и сокращение времени восстановления.

The Council of Ministers issued a directive to OKB-115, for a transonic bomber prototype to be submitted for State Acceptance Trials in July 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Министров СССР издал директиву ОКБ-115 О передаче опытного образца околозвукового бомбардировщика на государственные приемо-сдаточные испытания в июле 1954 года.

Furthermore, the problems 2+1 and 2+1, which were included in both training sets, even showed dramatic disruption during the first learning trials of the twos facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, задачи 2+1 и 2+1, которые были включены в оба учебных набора, даже показали резкое нарушение во время первых учебных испытаний двух фактов.

About 12 percent of people with type 1 diabetes have clinical depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 12 процентов людей с сахарным диабетом 1 типа имеют клиническую депрессию.

Infected hairs become brittle, and after three weeks, the clinical presentation of broken hairs is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные волосы становятся ломкими, и через три недели клиническая картина сломанных волос становится очевидной.

He had five games for a New Zealand Emerging Players team in 1986, and in 1987 and 1988 he played as a flanker in All Blacks trials, scoring a try in both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году он провел пять матчей за новозеландскую команду Emerging Players, а в 1987 и 1988 годах играл на фланге во всех испытаниях черных, забив гол в обоих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinical trials in humans». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinical trials in humans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinical, trials, in, humans , а также произношение и транскрипцию к «clinical trials in humans». Также, к фразе «clinical trials in humans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information