User intention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User intention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
намерения пользователя
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

- intention [noun]

noun: намерение, цель, стремление, замысел, идея, понятие, намерение жениться, виды



There is no evidence to support the notion that the intention of the user is for commercial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств, подтверждающих идею о том, что намерение пользователя заключается в коммерческой выгоде.

It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними.

Is this something intentional, and/or will it be customizable in user preferences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это чем-то преднамеренным и / или будет ли он настраиваться в настройках пользователя?

Advertising efforts must focus on the user’s current intention and interest and not just previous searches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные усилия должны быть сосредоточены на текущих намерениях и интересах пользователя, а не только на предыдущих поисках.

The user could have a long history of contributions, and I'm sure their intentions are honourable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пользователя может быть долгая история вкладов, и я уверен, что их намерения честны.

The call-to-action is shown in a way that when a user clicks on the ad it should be intentional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв к действию необходимо разместить так, чтобы пользователь не мог нажать на рекламу случайно, а только намеренно.

The intention is to maximize average revenue per user, decrease churn rate and decrease idle and unproductive contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы максимизировать средний доход на одного пользователя, снизить уровень оттока и уменьшить простой и непродуктивный контакт с клиентами.

However, nothing that would solve the gap between user intention and behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ничего такого, что могло бы устранить разрыв между намерением пользователя и его поведением.

I have since removed that link from my user page, and have no intention of putting it back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор я удалил эту ссылку со своей страницы пользователя и не собираюсь возвращать ее обратно.

Memory from unreleased GEM handles gets recovered when the user space process closes the DRM device file descriptor—intentionally or because it terminates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память из неизданных дескрипторов GEM восстанавливается, когда процесс пользовательского пространства закрывает файловый дескриптор устройства DRM-намеренно или потому, что он завершается.

They had a rotating hose with the intention being that the user would place the unit in the center of the room, and work around the cleaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них был вращающийся шланг с намерением, чтобы пользователь поместил устройство в центр комнаты и работал вокруг пылесоса.

This might not be the intention of the user, who possibly wanted to undo the addition of the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может не быть намерением пользователя,который, возможно, хотел отменить добавление элемента.

This user is a deliberate vandal, who has announced his/her intention to rotate names and IP addresses until they get their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пользователь является преднамеренным вандалом, который объявил о своем намерении менять имена и IP-адреса до тех пор, пока они не добьются своего.

I don't think I have; I have had no intention of doing so. If you prefer, we can take that matter to my user talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это так; у меня не было никакого намерения делать это. Если вы предпочитаете, мы можем перенести этот вопрос на мою страницу обсуждения пользователей.

On the article Additive synthesis#Theory, some IP user posted intentionally incorrect equations in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье Additive synthesis # Theory некоторые пользователи IP разместили намеренно неверные уравнения в 2007 году.

Ubiquitous computing emphasizes the creation of a human computer interface that can interpret and support a user's intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вездесущие вычисления подчеркивают создание человеческого компьютерного интерфейса, который может интерпретировать и поддерживать намерения пользователя.

One of them is redirecting the user to a URL on the same domain containing credentials that are intentionally incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них-перенаправление пользователя на URL-адрес в том же домене, содержащий учетные данные, которые намеренно неверны.

We have intentionally kept it as simple as possible, so we can all evaluate it and improve it together, based on user feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намеренно сохранили его как можно более простым, чтобы все мы могли оценить его и улучшить вместе, основываясь на отзывах пользователей.

Lasseter's intention with a sequel was to respect the original film and create that world again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Лассетера с продолжением состояло в том, чтобы уважать оригинальный фильм и снова создать этот мир.

At the start of the 1980 season, BMW announced their intention to enter Formula One as an engine supplier for Brabham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале сезона 1980 года BMW объявила о своем намерении войти в Формулу-1 в качестве поставщика двигателей для Brabham.

And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития.

The greatest harm can come from the best intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благие намерения могут привести к плачевным последствиям

Try making intentional eye contact with your baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте наладить со своим ребенком визуальный контакт.

We believe that it is sweet lie in the name of good intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что это сладкая ложь во имя благих намерений.

Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге.

To sum up, your intention when you set off was to tell Emel about Gokhan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подведем итоги: отправляясь в путь, вы были намерены рассказать Эмел о Гокхане.

But Daisy guessed at his intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дэзи угадала его намерение.

There had been no deliberate intention behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим не крылось ничего преднамеренного.

A common type of subjective hearing test requires the user to push a button if they can hear a tone that is played at a particular frequency and amplitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный тип субъективного теста слуха требует, чтобы пользователь нажимал кнопку, если он может слышать тон, который воспроизводится с определенной частотой и амплитудой.

The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах.

An unregistered user of the site is commonly known as a guest or visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированный пользователь сайта обычно известен как гость или посетитель.

This helps the user tighten screws to a specified torque without damage or over-tightening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает пользователю затянуть винты с заданным крутящим моментом без повреждения или чрезмерной затяжки.

More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей.

Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя.

The program, known as ELIZA, worked by examining a user's typed comments for keywords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа, известная как ELIZA, работала, изучая типизированные комментарии пользователя для ключевых слов.

One user suggested resolving the problem by holding a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из пользователей предложил решить проблему путем проведения голосования.

OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия.

Your biases and arrogance are clearly evident from your user profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши предубеждения и высокомерие ясно видны из вашего профиля пользователя.

Once it infects the system, a user may lose all of their data from the affected system, and could cause possible hardware damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он заражает систему, пользователь может потерять все свои данные из пораженной системы и может привести к возможному повреждению оборудования.

In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя.

The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную.

There is evidence to suggest that memory that has undergone strong training and whether or not is it intentional is less likely to undergo reconsolidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть основания полагать,что память, прошедшая интенсивную тренировку и независимо от того, является ли она преднамеренной, с меньшей вероятностью подвергнется восстановлению.

It is estimated that about one-third of alcohol-related deaths are due to accidents and another 14% are from intentional injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитано, что около трети смертей, связанных с алкоголем, происходят в результате несчастных случаев, а еще 14% - в результате умышленных травм.

In the card game of contract bridge, to hold up means to play low to a trick led by the opponents, losing it intentionally in order to sever their communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карточной игре контрактного Бриджа задержаться означает сыграть низко на уловку, ведомую противником, намеренно проиграв ее, чтобы прервать их общение.

This coolant can either be machine or user controlled, depending on the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта охлаждающая жидкость может управляться машиной или пользователем, в зависимости от машины.

Passwords are not viewable by the guest user, and the guest user is not allowed to access other computers or devices on the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароли не просматриваются гостевым пользователем, и гостевому пользователю не разрешается доступ к другим компьютерам или устройствам в сети.

System implementation generally benefits from high levels of user involvement and management support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение системы, как правило, выигрывает от высокого уровня вовлеченности пользователей и поддержки управления.

For example, a user who forgets to sign their posts might be given a link to a lesson on talk page mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пользователю, который забыл подписать свои сообщения, может быть предоставлена ссылка на урок по механике страницы обсуждения.

I had no intention of beginning an edit war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было намерения начинать войну правок.

Sidetone is desirable only to some fraction of volume so that the user has the assurance that the telephone is working correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковой тон желателен только до некоторой доли громкости, чтобы пользователь имел уверенность в том, что телефон работает правильно.

In the meantime I won't be editing here but if anyone wants to join in the continuing argument on my user page feel free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время я не буду редактировать здесь, но если кто-то хочет присоединиться к продолжающемуся спору на моей странице пользователя, не стесняйтесь.

If a user with a Siemens S55 received a text message containing a Chinese character, it would lead to a denial of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь с Siemens S55 получит текстовое сообщение, содержащее китайский иероглиф, это приведет к отказу в обслуживании.

Also there is a strange system here I think, a user sees everything like codes and IP adressses and also a user can delete or change other people's comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь есть странная система, я думаю, пользователь видит все, как коды и IP-адреса, а также пользователь может удалить или изменить комментарии других людей.

Bright publicly disputed that the confrontation had been intentionally engineered by Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайт публично заявил, что эта конфронтация была преднамеренно спланирована Вашингтоном.

In 1955, Hammer H. highlighted the importance of leaving an intact PDL on intentionally replanted teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году Хаммер Х. подчеркнул важность сохранения интактного PDL на намеренно пересаженных зубах.

His presentation of facts is sometimes motivated by his intention to attack beliefs that he viewed as disingenuous, naïve, or superstitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изложение фактов иногда мотивируется намерением атаковать убеждения, которые он считал неискренними, наивными или суеверными.

In Kyoto, Song clarified that the Joseon had no intention of invading Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Киото Сун пояснил, что Чосон не собирался вторгаться в Японию.

Some scholars dispute the intentionality of the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые оспаривают преднамеренность голода.

In July 2018, Mozilla Program Manager Chris Peterson accused Google of intentionally slowing down YouTube performance on Firefox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года менеджер программ Mozilla Крис Петерсон обвинил Google в намеренном замедлении производительности YouTube в Firefox.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user intention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user intention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, intention , а также произношение и транскрипцию к «user intention». Также, к фразе «user intention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information