Uses address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Uses address - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
использует адрес
Translate

- uses [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • who uses this - кто использует этот

  • uses best efforts - использует все усилия

  • uses cookies - использует куки-файлы

  • uses register - использует регистр

  • uses gravity - использование силы тяжести

  • contemporary uses - современные применения

  • from uses - от использования

  • uses of nuclear energy for peaceful purposes - использование ядерной энергии в мирных целях

  • uses of nuclear technology - использование ядерной технологии

  • uses of the word - использует слова

  • Синонимы к uses: employment, manipulation, usage, operation, utilization, application, good, object, gain, usefulness

    Антонимы к uses: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse

    Значение uses: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- address [noun]

noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание

verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать

adjective: адресный



The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

Computational humor is a branch of computational linguistics and artificial intelligence which uses computers in humor research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительный юмор-это раздел компьютерной лингвистики и искусственного интеллекта, который использует компьютеры в исследованиях юмора.

The knowledge graph Weaviate uses fuzzy logic to index data based on a machine learning model called the Contextionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф знаний Weaviate использует нечеткую логику для индексирования данных на основе модели машинного обучения, называемой Contextionary.

The loophole used is not the protocol itself says Pierre Noizat reassuringly, who has just launched Paymium, a real currency payment company that uses the Bitcoin network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использованный дефект не касается самого протокола, - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin.

In the Book of Exodus alone, there are 16 references to smiting, which is the word that the Bible uses for the vengeance of an angry God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Книге Исхода встречается более 16 упоминаний слова сразить, и его же используют в Библии для обозначения мести разъярённого Бога.

The National Reconnaissance Office uses it for satellite photo interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство воздушной разведки действительно расшифровывает с ее помощью снимки, сделанные со спутников.

The President and the Secretary-General will address the General Assembly and attend the signing ceremony at the UN tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и секретарь сообщат обо всем ООН и будут присутствовать на церемонии подписания.

Tory plotted the longitude and latitude of the geotag, and we got an address in downtown Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тори нанесла на карту ширину и долготу геотега, и мы получили адрес в центре Манхэттена.

This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии.

The international community was only just beginning to address such questions and was not always ready to enter into strict obligations under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество только приступает к решению подобных вопросов и не всегда готово принимать строгие международно-правовые обязательства.

The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС.

It does, however, address certain elements of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем определенные элементы в нем рассматриваются.

Such a system uses an electronic meter, which allows remote reading, disconnection or change of contractual parameters, theft and fraud detection and prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких системах используется электронный счетчик, который позволяет считывать данные на расстоянии, отключать или изменять контрактные параметры, выявлять и предупреждать случаи обмана и воровства.

Type the default IP address for your router or gateway and press ENTER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите используемый по умолчанию IP-адрес маршрутизатора или сетевого шлюза и нажмите клавишу ВВОД.

An email address with a Microsoft domain such as @live.com, @outlook.com, or @msn.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

электронную почту на доменах Microsoft, таких как @live.com, @outlook.com или @msn.com;

Tap or click Edit and adjust the billing address as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите или коснитесь Правка и измените адрес для выставления счетов соответствующим образом.

Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить».

This example adds finance.contoso.com and removes marketing.contoso.com from the exception list of the address rewrite entry named Contoso to Northwind Traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере в список исключений записи переопределения адресов Contoso to Northwind Traders вносятся следующие изменения: добавляется значение finance.contoso.com и удаляется значение marketing.contoso.com.

And a beta of a new Snapchat feature uses Face ID technology to scarily layer masks and floral haberdashery onto your face, making Animojis even weirder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бета-версия нового приложения Snapchat использует технологию распознавания лица, чтобы надеть на него страшную маску с шипами, цветами и завитушками. Из-за этого анимодзи кажутся еще более странными.

To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью я, вместе с четырьмя друзьями, основал Ambulance Access for All, чтобы предоставлять услуги экстренной скорой помощи в Индии.

It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза.

Who goes to Freud to understand limericks uses ribald and dates rabbis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто идёт к Фрейду за толкованием шутливого пятистишья использует слово похабная и ходит на свиданье с раввином?

The untaught peasant beheld the elements around him and was acquainted with their practical uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежественный поселянин созерцал окружающие его стихии и на опыте узнавал их проявления.

How do you address the accusations from some... that the CIA only acts to protect... the government's economic interests... in the regions of conflict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы объясните обвинение некоторых сторон... что ЦРУ защищает... только экономические интересы... в районах конфликтов?

I took out my wallet and started looking for this address a guy I met at a party last summer, that went to Princeton, gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал рыться в бумажнике - искать адрес, который мне дал один малый, он учился в Принстоне, я с ним познакомился летом на вечеринке.

Hottabych had acted unwisely in giving Volka's address for a reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Хоттабыч поступил неосмотрительно, дав для ответа Волькин адрес.

It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман...

Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс

You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю.

I was told to deliver this to Joseph Romano at this address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне сказали доставить билет Джозефу Романо по этому адресу.

I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца.

I tracked down the IP address through a WiFi router.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отследила IP адрес через WiFi роутер.

And the good news is that I can re-up it every 30 days with a fake email address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хорошая новость в том, что я могу переустанавливать ее каждые 30 дней, с левых почтовых аккаунтов.

Text the address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли адрес смс-кой.

In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез.

Barbacoa, which means 'barbecue' in Spanish, is a traditional Mexican form of barbecue that uses goat, lamb, or sheep meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbacoa, что в переводе с испанского означает барбекю, - это традиционная мексиканская форма барбекю, в которой используется мясо козы, ягненка или овцы.

Common uses are in dating sites and in Craigslist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно используется на сайтах знакомств и в Craigslist.

The spinning mode is when the pole uses ball bearings to spin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращающийся режим - это когда полюс использует шарикоподшипники для вращения.

For many years, we’ve consulted and worked with law enforcement and government agencies to address abuse in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет мы консультировались и работали с правоохранительными и государственными органами, чтобы решить проблему злоупотреблений в этой области.

Prices increased throughout the decade as industries discovered new uses for rubber in tires, hoses, tubing, insulation for telegraph and telephone cables and wiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены росли в течение десятилетия, поскольку промышленность обнаружила новые виды применения резины в шинах, шлангах, трубках, изоляции телеграфных и телефонных кабелей и проводов.

They are designed to address visibility, damage to crops, vegetation, buildings, and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для борьбы с видимостью, повреждением сельскохозяйственных культур, растительности, зданий и животных.

Currently this article uses bagpipe as a synonym for GHB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время эта статья использует волынку как синоним GHB.

However, this is not the only ostinato pattern that Purcell uses in the opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не единственный остинато-паттерн, который Перселл использует в опере.

In 1955, a public address system was installed in the central square to receive and rebroadcast state radio transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году на центральной площади была установлена система громкой связи для приема и ретрансляции государственных радиопередач.

Studio potters can be referred to as ceramic artists, ceramists, ceramicists or as an artist who uses clay as a medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студийных гончаров можно назвать керамистами, керамистами, керамистами или художниками, использующими глину в качестве медиума.

Microsoft also uses the term BlueHat to represent a series of security briefing events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft также использует термин BlueHat для представления последовательности инструктаж по безопасности события.

To account for this type of investment, the purchasing company uses the equity method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для учета данного вида инвестиций закупающая компания использует метод долевого участия.

Based on uses of the word in ancient Greek medical literature, several scholars suggest that the color reflects the sickly pallor of a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на использовании этого слова в древнегреческой медицинской литературе, некоторые ученые предполагают, что цвет отражает болезненную бледность трупа.

The report suggested several steps to address the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается несколько шагов для решения этой проблемы.

Still, it's probably a good idea to cite the sources the article uses rather than citing the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это, вероятно, хорошая идея, чтобы цитировать источники, которые использует статья, а не цитировать саму статью.

It serves as the address of the Georgia Governor's Mansion as well many of Atlanta's other stately older mansions and estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит адресом особняка губернатора Джорджии, а также многих других величественных старых особняков и поместий Атланты.

The current text uses a primary source and lists causes that are not generally listed in secondary sources as an advantage or disadvantage for sexual reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий текст использует первичный источник и перечисляет причины, которые обычно не перечисляются во вторичных источниках как преимущество или недостаток для полового размножения.

The 8080 uses a 2 MHz clock but the processing throughput is similar to the 1 MHz 6800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8080 использует часы 2 МГц, но пропускная способность обработки аналогична 1 МГц 6800.

Temples, churches, mosques, monasteries, and cemeteries were closed down and sometimes converted to other uses, looted, and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмы, церкви, мечети, монастыри и кладбища были закрыты, а иногда переоборудованы для других целей, разграблены и разрушены.

The English sing uses ablaut to conjugate to sang in the past tense and sung as the past participle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На английском петь использует чередования спрягал, чтобы пели в прошедшем времени и спето как причастие прошедшего времени.

A non-barbecue method uses a slow cooker or a domestic oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приготовления барбекю не используется мультиварка или домашняя духовка.

The federal government's Bureau of Prisons uses a numbered scale from one to five to represent the security level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление тюрем федерального правительства использует пронумерованную шкалу от одного до пяти для обозначения уровня безопасности.

It was the first truly compact transistor that could be miniaturised and mass-produced for a wide range of uses, and is credited with starting the silicon revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый по-настоящему компактный транзистор, который можно было миниатюризировать и массово производить для широкого спектра применений, и ему приписывают начало Кремниевой революции.

Since the recent increase in blooms, research has been underway to find uses for the Nomura’s jellyfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После недавнего увеличения числа цветков, ведутся исследования, чтобы найти применение для медуз Номуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uses address». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uses address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uses, address , а также произношение и транскрипцию к «uses address». Также, к фразе «uses address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information