Varies by type - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации
the discount varies - скидка меняется
varies among different - варьирует среди различных
varies from country to country - варьируется от страны к стране
varies greatly between - значительно варьируется между
quality varies - качество меняется
varies in size - изменяется в размере
practice varies - практика меняется
but varies - но меняется
from these exposures varies - от воздействия данных веществ зависит
the price varies - цена варьируется
Синонимы к varies: conflict, be dissimilar, be different, differ, rise and fall, go up and down, fluctuate, shift, deviate, alter
Антонимы к varies: compares, matches
Значение varies: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by factoring - по факторингу
by midday - в полдень
by item - по пункту
crafted by - придуманного
by exposing - подвергая
acid by - кислоты путем
lodge by - подать на
by maria - от мария
picture by - картина
by regions and by - по регионам и
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ
verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать
reaction type wavemeter - реактивный волномер
recognized type - признал тип
binding type - тип переплета
packing type - Тип упаковки
polymer type - полимера типа
Type your - Введите свой
type 1 - Тип 1
walking type - ходьба типа
duplex type - дуплексного типа
type of meeting - тип встречи
Синонимы к type: manner, genre, mold, order, species, stripe, brand, ilk, generation, category
Антонимы к type: antitype, handwritten, abhorrence, acrimony, animal, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion
Значение type: a category of people or things having common characteristics.
This angle is 17.5 degrees in this case, but it varies from airfoil to airfoil. |
Этот угол в данном случае равен 17,5 градуса,но он варьируется от профиля к профилю. |
So you see, Dalmatia is a term that hugely varies in meaning. |
Итак, вы видите, что Далмация-это термин, который очень сильно отличается по значению. |
So, are you saying that we almost need a new type of empathy? |
То есть вы хотите сказать, что нам нужен новый тип эмпатии? |
The discolouration varies but is generally brown, grey or black. |
Обесцвечивание может быть различным, но, как правило, имеет коричневый, серый или черный цвет. |
In command-mode, you can jump to a particularline by typing G. To jump to the first line of a file, type 1G. |
В командном режиме вы можете перескочить на конкретную строку напечатав G. Чтобы оказаться на первой строке файла наберите 1G. |
Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population. |
Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения. |
I'm not usually the type to peep, but... |
Обычно я никуда не лезу... Но... |
Our production lines Type VFA contain all components from the opening of the fibre bale to ready packed fibre logs. |
Наши производственные линии типа VFA содержат все необходимые компоненты, от рыхления волокна до производства упакованных, готовых к отгрузке рулонов. |
Starting from inexpensive mini cottage hotels type and ending with huge, modern hotels with all kinds of services, including VIP. |
Начиная от недорогих мини гостиниц дачного типа и заканчивая огромными, суперсовременными гостиницами со всеми видами услуг, включая VIP. |
Now, either the system was hacked, or they used some type of high-frequency emitter to disrupt the signal. |
Итак, либо систему взломали, либо использовали высокочастотный излучатель, чтобы заглушить сигнал. |
However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the goals pursued by this type of film-making. |
Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали. |
Зависит, конечно, от типа, но чаще всего нет. |
|
On the other hand, here was certainly a type of affection which carried with it values which could not be denied or belittled. |
С другой стороны, в его отношениях с Беренис было бесспорно много такого, что нельзя ни зачеркнуть, ни преуменьшить. |
We're searching for a personality type called a human predator... in the classic sense, a hunter. |
Мы ищем тип человека, которого называют человек-хищник... то есть охотника. |
Histiocytes are a type of white blood cell also called macrophages which ordinarily form a part of a dog's immune system. |
Гистиоциты - белые кровяные тельца также называемые макрофагами, которые обычно являются частью имунной системы у собак. |
The new guy, he wants to show the public he's a zero tolerance type, so convicting me of Governor Jameson's murder is his first order of business. |
Новый человек,он хочет продемонстрировать публике, что он сторонник жестких мер, так что осудить меня за убийство губернатора Джемесон - для него первый вопрос на повестке дня. |
When you're 47, you're going to try a new type of breakfast cereal. |
В 47 ты попробуешь новые хлопья на завтрак. |
Совсем не похож на борца. |
|
And if you car didn't have avi capabilities you would just type in whatever section of the parking lot you were in, like P3, or ground seven. |
И если у твоей машины нет AvL, ты записываешь секцию парковки, как Р3 или G7. |
Буквы говорят о той же манере письма. |
|
Judging by the pattern of kerf and striae, the victim was likely dismembered by some type of reciprocating saw. |
Судя по рисунку бороздок жертва, скорее всего, была расчленена каким-то видом сабельной пилы. |
Сейчас вы - совершенство. |
|
Yet a more game and rascally type was not to be found in all rural legislation. |
Однако другой такой продувной бестии не сыскать ни в одном из законодательных органов штата. |
The amount of litter in the mound varies; it may be almost entirely organic material, mostly sand, or any ratio in between. |
Количество мусора в насыпи варьируется; это может быть почти полностью органический материал, в основном песок, или любое соотношение между ними. |
Because each culture varies in how it treats some foods, a food may be a candy in one place and a dessert in another. |
Поскольку каждая культура по-разному относится к некоторым продуктам, еда может быть конфетой в одном месте и десертом в другом. |
This new type of blind overcomes the problems related to damaging and fouling. |
Этот новый тип слепых преодолевает проблемы, связанные с повреждением и загрязнением. |
Roman shades are a type of window blind used to block out the sun. |
Римские шторы - это разновидность оконных штор, используемых для защиты от солнца. |
While many of these holidays are honoured and acknowledged nationwide, provincial and territorial legislation varies in regard to which are officially recognized. |
Хотя многие из этих праздников почитаются и признаются по всей стране, провинциальное и территориальное законодательство различается в отношении того, какие из них признаются официально. |
The toxicity of PCBs varies considerably among congeners. |
Токсичность ПХД значительно различается у разных сородичей. |
Notice that the walls are drafted and that the back wall thickness varies. |
Обратите внимание, что стенки задрапированы и толщина задней стенки варьируется. |
Which one of each pair is the opening quote mark and which is the closing quote varies between languages. |
Какая из каждой пары является начальной кавычкой, а какая-заключительной, зависит от языка. |
The element of an act varies by whatever tort is in question but always requires voluntariness. |
Элемент действия варьируется в зависимости от того, о каком правонарушении идет речь, но всегда требует добровольности. |
The climate of the United States varies due to changes in latitude, and a range of geographic features, including mountains and deserts. |
Климат Соединенных Штатов меняется из-за изменения широты и ряда географических особенностей, включая горы и пустыни. |
The manner by which the Seventeenth Amendment is enacted varies among the states. |
Порядок принятия семнадцатой поправки варьируется в зависимости от штата. |
The frequency of howling varies with the season and time of day, and is also influenced by breeding, migration, lactation, social stability, and dispersal behaviour. |
Частота воя меняется в зависимости от времени года и времени суток, а также зависит от размножения, миграции, лактации, социальной стабильности и поведения расселения. |
The reward left varies by country, the family's economic status, amounts the child's peers report receiving and other factors. |
Оставшееся вознаграждение варьируется в зависимости от страны, экономического положения семьи, сумм, о которых сообщают сверстники ребенка, и других факторов. |
The strength of wind varies, and an average value for a given location does not alone indicate the amount of energy a wind turbine could produce there. |
Сила ветра меняется, и среднее значение для данного места не только указывает на количество энергии, которое ветротурбина может произвести там. |
Geisha always wear kimono, though the type and the style varies based on age, occasion, region and time of year. |
Гейши всегда носят кимоно, хотя их тип и стиль различаются в зависимости от возраста, случая, региона и времени года. |
The architecture of Washington varies greatly. |
Архитектура Вашингтона сильно разнится. |
The most important bacterium involved with tooth decay is Streptococcus mutans, but the number and type of bacteria varies with the progress of tooth destruction. |
Наиболее важной бактерией, участвующей в разрушении зубов, является Streptococcus mutans, но количество и тип бактерий меняются в зависимости от прогресса разрушения зубов. |
The intensity at which a stimulus begins to evoke pain varies from individual to individual and for a given individual over time. |
Интенсивность, с которой стимул начинает вызывать боль, варьируется от индивида к индивиду и для данного индивида с течением времени. |
Output voltage varies about 1.2% for every 1% change in supply frequency. |
Выходное напряжение изменяется примерно на 1,2% при каждом изменении частоты питания на 1%. |
In addition BV of the same food varies significantly species to species. |
Кроме того, БВ одной и той же пищи существенно различается от вида к виду. |
Assessment of outcomes of behavioural treatments also varies greatly. |
Оценка результатов поведенческих методов лечения также сильно различается. |
The coverage area of each cell varies according to the implementation environment. |
Зона покрытия каждой ячейки варьируется в зависимости от среды реализации. |
The ureter has an arterial supply which varies along its course. |
Мочеточник имеет артериальное снабжение, которое изменяется по ходу его течения. |
However, the age at which children reach adult-like functioning varies. |
Однако возраст, в котором дети достигают совершеннолетнего функционирования, варьируется. |
Where individual state legislation does exist, it varies from state to state in its prohibitive degree. |
Там, где существует индивидуальное государственное законодательство, оно варьируется от штата к штату в своей запретительной степени. |
Although it is not known why, the number of teats on a female edible dormouse varies across regions of Europe. |
Хотя неизвестно почему, количество сосков у самки съедобной Сони варьируется в разных регионах Европы. |
The cost of barrels varies due to the supply and demand market economy and can change with different features that a cooperage may offer. |
Стоимость баррелей варьируется в зависимости от спроса и предложения рыночной экономики и может изменяться с учетом различных особенностей, которые может предложить Бондарь. |
Its composition varies depending on how it is processed. |
Его состав меняется в зависимости от того, как он обрабатывается. |
The prevalence of vitamin K deficiency varies by geographic region. |
Распространенность дефицита витамина К варьируется в зависимости от географического региона. |
However, their conservation status varies from state to state within Australia. |
Однако их природоохранный статус варьируется от штата к штату в пределах Австралии. |
The education of pedagogues, and their role in society, varies greatly from culture to culture. |
Образование педагогов и их роль в обществе сильно варьируются от культуры к культуре. |
Instrumentation varies, although contemporary songs make use of synthesizer sounds and supporting vocal arrangements. |
Инструментовка варьируется, хотя современные песни используют синтезаторные звуки и вспомогательные вокальные аранжировки. |
As nylon is petroleum-based it varies in price with the price of oil. |
Поскольку нейлон имеет нефтяную основу, его цена варьируется в зависимости от цены нефти. |
Life expectancy of forests varies throughout the world, influenced by tree species, site conditions and natural disturbance patterns. |
Ожидаемая продолжительность жизни лесов варьируется во всем мире под влиянием пород деревьев, условий местности и закономерностей природных нарушений. |
The position of modern Islamic scholars varies from country to country. |
Позиция современных исламских ученых варьируется от страны к стране. |
The enforcement of prostitution laws varies by region. |
Применение законов о проституции варьируется в зависимости от региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varies by type».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varies by type» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varies, by, type , а также произношение и транскрипцию к «varies by type». Также, к фразе «varies by type» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.