Varying proportions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации
varying form - различная форма
varying pitch propeller - винт изменяемого шага
largely varying - в значительной степени варьирования
slightly varying - слегка варьируя
to fit varying - для посадки варьирования
in varying degrees - в той или иной степени
varying legal - различной правовой
varying capabilities - различные возможности
greatly varying - значительно варьируя
after varying - после того, как варьирования
Синонимы к varying: different, differing, assorted, diversified, varied, diverse, variable, conflict, differ, be dissimilar
Антонимы к varying: staying, remaining, holding
Значение varying: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
law of constant proportions - закон постоянства состава
precise proportions - точные пропорции
keep proportions - Keep пропорции
varying proportions - различные пропорции
generous proportions - щедрые пропорции
human proportions - человеческие пропорции
specific proportions - конкретные пропорции
global proportions - глобальные пропорции
of historic proportions - исторических пропорций
in appropriate proportions - в соответствующих пропорциях
Синонимы к proportions: portion, fraction, bit, percentage, segment, section, share, amount, quantity, piece
Антонимы к proportions: disproportions, imbalances
Значение proportions: a part, share, or number considered in comparative relation to a whole.
The lexicon of a pidgin is usually small and drawn from the vocabularies of its speakers, in varying proportions. |
Лексикон пиджина обычно невелик и составляется из словарей его носителей в различных пропорциях. |
Twenty to thirty are usually recognised, varying mainly in body proportions, size, and colour. |
Обычно распознается от двадцати до тридцати человек, различающихся в основном пропорциями тела, размерами и цветом кожи. |
The neutral sugars are mainly D-galactose, L-arabinose and D-xylose, with the types and proportions of neutral sugars varying with the origin of pectin. |
Нейтральными сахарами являются в основном D-галактоза, L-арабиноза и D-ксилоза, причем типы и пропорции нейтральных сахаров изменяются в зависимости от происхождения пектина. |
It is present in varying proportions in all European nations. |
Она присутствует в различных пропорциях во всех европейских странах. |
Some women's breasts have varying proportions of glandular tissue than of adipose or connective tissues. |
Некоторые женские груди имеют различные пропорции железистой ткани, чем жировой или соединительной ткани. |
By the mid-20th century variola minor occurred along with variola major, in varying proportions, in many parts of Africa. |
К середине 20-го века variola minor встречалась наряду с variola major, в различных пропорциях, во многих частях Африки. |
Fire retardants are manufactured as several different formulations with varying proportions of the above components. |
Антипирены изготавливаются в виде нескольких различных составов с различными пропорциями вышеперечисленных компонентов. |
There is a lot of drinking, mainly beer, wine, gin and whisky, sometimes the hosts make a big bowl of punch which consists of wine, spirits, fruit juice and water in varying proportions. |
Много выпивки, в основном пиво, вино, джин и виски, иногда хозяева делают большую чашу для пунша, который состоит из вина, спиртного, фруктового сока и воды в различных пропорциях. |
By varying the proportions of the juices, every shade from pink to black can be obtained. |
Варьируя пропорции соков, можно получить любой оттенок от розового до Черного. |
In the diagram the varying distance of Mercury to the Sun is represented by the size of the planet, which is inversely proportional to Mercury's distance from the Sun. |
На диаграмме изменяющееся расстояние Меркурия до Солнца представлено размером планеты, который обратно пропорционален расстоянию Меркурия от Солнца. |
A combination of red, green and blue light in varying proportions makes all the colors on your computer screen and television screen. |
Сочетание красного, зеленого и синего света в различных пропорциях делает все цвета на экране вашего компьютера и телевизора. |
Commercially pure materials of the 1920s containing varying proportions of trace contaminants produced differing experimental results. |
Коммерчески чистые материалы 1920-х годов, содержащие различные пропорции микроэлементов, давали различные экспериментальные результаты. |
Jungner experimented with substituting iron for the cadmium in varying proportions, including 100% iron. |
Юнгнер экспериментировал с заменой кадмия железом в различных пропорциях, включая 100% железа. |
In France, the costs of seeing a doctor and obtaining medicine are at least partially refunded by the government, with the proportion varying between 30% and 100%. |
Во Франции расходы на посещение врача и получение лекарств по крайней мере частично возмещаются правительством, причем их доля варьируется от 30% до 100%. |
For example, a proportion of patients with Parkinson's disease develop dementia, though widely varying figures are quoted for this proportion. |
Например, у части пациентов с болезнью Паркинсона развивается деменция, хотя для этой части приводятся широко варьирующиеся цифры. |
The scaling factor bn may be proportional to nc, for any c ≥ 1/2; it may also be multiplied by a slowly varying function of n. |
Коэффициент масштабирования bn может быть пропорционален nc для любого c ≥ 1/2; он также может быть умножен на медленно изменяющуюся функцию n. |
By varying the proportions of copper and zinc, the properties of the brass can be changed, allowing hard and soft brasses. |
Изменяя пропорции меди и цинка, можно изменять свойства латуни, позволяя получать твердые и мягкие латуни. |
The products have varying proportions of the major forms above, and are promoted with various health claims. |
Продукты имеют различные пропорции основных форм выше, и продвигаются с различными требованиями к здоровью. |
Brass is an alloy of copper and zinc, in proportions which can be varied to achieve varying mechanical and electrical properties. |
Латунь представляет собой сплав меди и цинка, пропорции которого могут варьироваться для достижения различных механических и электрических свойств. |
Racially mixed societies arose in most of Spanish and Portuguese America, compounded in varying proportions from European, Indian, and Negro strands. |
Расово смешанные общества возникли на большей части испанской и португальской Америки, составленные в различных пропорциях из европейских, индийских и негритянских слоев. |
Time-varying networks are characterized by intermittent activation at the scale of individual links. |
Изменяющиеся во времени Сети характеризуются прерывистой активацией в масштабе отдельных звеньев. |
The species native to Madagascar and the Comoro Islands, have differences resulting from ecological adaptations to habitats of varying degrees of humidity. |
Виды, произрастающие на Мадагаскаре и Коморских островах, имеют различия, обусловленные экологической адаптацией к местообитаниям различной степени влажности. |
By varying the number of sections, the total conveyor length may be set depending upon the face length. |
За счет изменения количества отрезков регулируется общая длина конвейера в зависимости от длины лавы. |
Businesses of all sizes and varying industries are using lead ads to find new customers who are likely interested in their products or services. |
Компании любых размеров из самых разных отраслей используют рекламу для лидов, чтобы находить клиентов, которые с наибольшей вероятностью заинтересуются их продуктами или услугами. |
The number of open buy and sell orders placed for a security at varying prices. |
Количество размещенных ордеров на покупку и продажу актива по различным ценам. |
There were the reactions she produced in a number of people, all varying widely in character and temperament, and there was what I could glean by my own observation. |
Во-первых, свидетельства очевидцев людей с разными характерами и разными темпераментами, во-вторых, мои собственные наблюдения. |
so there is some evidence that suggest hunnic tribes contained at least large proportion of turkic stock. |
таким образом, есть некоторые свидетельства, которые предполагают, что гуннские племена содержали по крайней мере большую долю тюркского населения. |
In the early embryonic stages of nautilus development a single molluscan foot differentiates into a total of 60–90 cirri, varying even within a species. |
На ранних эмбриональных стадиях развития Наутилуса одна нога моллюска дифференцируется в общей сложности на 60-90 цирри, варьирующих даже внутри вида. |
The extent to which this practice is applied can be adjusted, resulting in a varying degree of equity between competing devices. |
Степень применения этой практики может быть скорректирована, что приведет к различной степени равенства между конкурирующими устройствами. |
Most of them are completely different from the Office for National Statistics figures, and appear to have varying scopes. |
Большинство из них полностью отличаются от данных Управления национальной статистики и, по-видимому, имеют различные области применения. |
Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development. |
На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки. |
A survey asked participants of varying ages to rate a set number of statements from most important to least important. |
В ходе опроса участникам разного возраста предлагалось оценить определенное количество высказываний от наиболее важных до наименее важных. |
Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive. |
Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей. |
By varying the sweep the wing can be optimised for the current flight speed. |
Изменяя стреловидность крыла, можно оптимизировать его для текущей скорости полета. |
Ghostwriters may have varying degrees of involvement in the production of a finished work. |
Авторы-призраки могут иметь различную степень вовлеченности в производство готовой работы. |
This species is believed to live in a wide variety of wetland and deep-water habitats at varying elevations. |
Считается, что этот вид обитает в широком разнообразии водно-болотных угодий и глубоководных местообитаний на различных высотах. |
Sensitivity may also be modulated by varying the number of operator sequences in the reporter DNA. |
Чувствительность также может быть модулирована путем изменения количества операторных последовательностей в репортерной ДНК. |
This is, from north to south the city has a flat topography and from east to west the city has varying degrees of inclination. |
Это означает, что с севера на юг город имеет равнинный рельеф, а с востока на Запад город имеет различные степени наклона. |
More commonly, problems in electromagnetics are solved in terms of sinusoidally varying fields at a specified frequency. |
Чаще всего задачи электромагнетизма решаются в терминах синусоидально изменяющихся полей с заданной частотой. |
The varying current in the coil produces a corresponding movement of the receiver's diaphragm, reproducing the original sound waves present at the transmitter. |
Переменный ток в катушке производит соответствующее движение диафрагмы приемника, воспроизводя исходные звуковые волны, присутствующие в передатчике. |
This valve has a number of such shims of varying thicknesses that cover the orifices in the valve to control the damping of the fork on high and medium speed bumps. |
Этот клапан имеет ряд таких прокладок различной толщины, которые закрывают отверстия в клапане для управления демпфированием вилки на высоких и средних скоростных неровностях. |
There is much diversity among Muslims varying from country to country, and the different degrees to which they adhere by Shariah. |
Существует большое разнообразие среди мусульман, различающихся от страны к стране, и различные степени, в которых они придерживаются шариата. |
Markets of varying types can spontaneously arise whenever a party has interest in a good or service that some other party can provide. |
Рынки различных типов могут возникать спонтанно всякий раз, когда одна сторона заинтересована в товаре или услуге, которые может предоставить другая сторона. |
The effects of varying the characteristics of the dielectric can also be used for sensing and measurement. |
Эффекты изменения характеристик диэлектрика также могут быть использованы для зондирования и измерения. |
It is however not used as a continuous gel, rather it is formed into porous beads or resins of varying fineness. |
Однако он не используется в качестве непрерывного геля, а формируется в виде пористых шариков или смол различной тонкости. |
Several more test flights, including two over China, were made from Beale AFB, California, in 1969 and 1970, to varying degrees of success. |
Еще несколько испытательных полетов, в том числе два над Китаем, были совершены с бил-АФБ, Калифорния, в 1969 и 1970 годах, причем с разной степенью успеха. |
Her work showed a wide range of feeling and a deep insight into varying phases of life. |
Ее работы демонстрировали широкий спектр чувств и глубокое проникновение в различные фазы жизни. |
With varying coupons the general discounting rule should be applied. |
При варьировании купонов должно применяться общее правило дисконтирования. |
At least ten women claimed to be her, offering varying stories as to how she had survived. |
По меньшей мере десять женщин называли себя ею, рассказывая разные истории о том, как она выжила. |
Many applications and experiments require a time-varying magnetic field. |
Многие приложения и эксперименты требуют изменяющегося во времени магнитного поля. |
A standard EATX motherboard will have two to four PCI-E 16x connection for graphics cards, and a varying number of PCI and PCI-E 1x slots. |
Стандартная материнская плата EATX будет иметь от двух до четырех разъемов PCI-E 16x для видеокарт, а также различное количество слотов PCI и PCI-E 1x. |
There are 5 stages will be played throughout; with each round having varying obstacles and increasing difficulty. |
Есть 5 этапов, которые будут разыгрываться повсюду; с каждым раундом, имеющим различные препятствия и возрастающую сложность. |
Climate change will have varying effects on agricultural production in East Africa. |
Изменение климата будет иметь различные последствия для сельскохозяйственного производства в Восточной Африке. |
The precise signification depends on the varying extension given to the name Germany. |
Точное значение зависит от варьирующегося расширения, данного имени Германия. |
However, charging regimes must be adapted with varying temperature. |
Однако режимы зарядки должны быть адаптированы к различным температурам. |
HoM has three different stages for bands of varying size and as well as an additional stage for cover bands. |
У HoM есть три различных этапа для групп разного размера, а также дополнительный этап для кавер-групп. |
Several organisations have offered varying estimates for the cost of election campaign. |
Латробские ворота военно-морской верфи, кварталы а и в были единственными зданиями, избежавшими разрушения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varying proportions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varying proportions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varying, proportions , а также произношение и транскрипцию к «varying proportions». Также, к фразе «varying proportions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.