Very feasible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Very feasible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень возможно
Translate

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

  • very cautious - очень осторожно

  • very sporty - очень спортивный

  • very launch. - очень запуск.

  • very disparate - очень несоизмеримы

  • very pleasure - очень приятно

  • very distinguished - очень отличаются

  • very irresponsible - очень безответственно

  • very gullible - очень доверчивы

  • very noteworthy - весьма примечательно,

  • this very hall - это очень зал

  • Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega

    Антонимы к very: somewhat, slightly

    Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).

- feasible [adjective]

adjective: осуществимый, возможный, выполнимый, вероятный, исполнимый, правдоподобный



Each of the standards has been placed in one of four fundamental categories to promote educational evaluations that are proper, useful, feasible, and accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из стандартов был отнесен к одной из четырех основных категорий для содействия проведению правильных, полезных, осуществимых и точных оценок в области образования.

I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен.

The satisfiability problem, also called the feasibility problem, is just the problem of finding any feasible solution at all without regard to objective value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема выполнимости, также называемая проблемой осуществимости, - это просто проблема нахождения любого возможного решения вообще без учета объективной ценности.

Would it be feasible to use SI units when working with the constant speed of light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли использовать единицы СИ при работе с постоянной скоростью света?

He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать.

It's the kind of data that I collected for Nokia that comes in in the form of a very small sample size, but delivers incredible depth of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё то, что я собирала для Nokia, что поступало ко мне мельчайшими крупицами, но несло в себе значение невероятной глубины.

He also played it on his bandoneon, a 19th-century German instrument created for churches that couldn't afford to buy organs, and that ends up, incredibly, in Río de la Plata, forming the very essence of the tango and the milonga, in the very same way another instrument just as important as the bandoneon did: the Spanish guitar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же играл на бандонеоне, немецком инструменте XIX века, созданном для церквей, которые не могли купить орга́ны, и это всё закончилось удивительно, в Рио де ла Плата, в формировании самых основ танго и милонги, как сделал это другой инструмент, не менее важный, чем бандонеон — испанская гитара.

The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

Then go to Arcachon and give the very opposite message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отправляйтесь в Аркашон и передайте совершенно противоположное послание.

It was the very emptiness that clued me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая пустота, которая мне о многом сказала.

But those are very popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они очень популярны.

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

The hall would be very big, about 40 metres long and 30 metres wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор был бы очень большой: около 40 м в длину и 30 м в ширину.

I like our flat very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень нравится наша квартира.

Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых.

In the very heart of the capital one can find the Historical Museum and the Armoury chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом центре столицы можно найти Исторический музей и Оружейную палату.

The second one is that in Russia there is a long-standing tradition of celebrating the New Year whose traditions are very similar to those of Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - то, что в России есть давнишняя традиция празднования Нового года, традиции которого очень подобны таковым из Рождества.

Unlike most Mongols, who learned early to place a very low value indeed on human life, Skeeter Jackson valued his most highly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства монголов, весьма невысоко ставивших человеческую жизнь, Скитер свою ценил очень высоко.

Only very occasionally did their eyes meet, and then by mutual accord they looked shyly away from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь изредка глаза их встречались, но они тотчас согласно отводили друг от друга смущенные взгляды.

In his dream Tailchaser was standing at the very pinnacle of a tall needle of rock, hundreds of jumps above a misty forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сне Хвосттрубой стоял на самой вершине остроконечной скалы, в тысяче прыжков над туманным лесом.

I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

It ended very amicably when her father threw me out in a waitress trolley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё закончилось очень дружественно, когда её папа вытолкнул меня на тележке официанта.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

Speaking of that, did you read that a study found that green tea is very good for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы читали об исследовании, которое доказало, что зелёный чай очень полезен?

From deep in the black floor at the very center of the room came a faint blue glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубины темного пола в самом центре зала пробилось призрачное голубое свечение.

You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз.

A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду.

Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему.

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

Very likely we'll find a bullet hole somewhere in the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень вероятно, что мы найдем пулевое отверстие где-то в переулке.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

A workshop considering the possibility of establishing critical limits had concluded that this was not feasible for POPs at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рабочего совещания, на котором рассматривалась возможность установления критических предельных значений, пришли к выводу, что в отношении СОЗ пока этого делать нецелесообразно.

In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений.

A practical problem-oriented approach, if feasible, is the most likely to yield usable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, ориентированный на решение практических проблем, если его можно применить, дает, как правило, весьма полезные результаты.

The growth of Internet speed has meant that live streaming - which can be broadly equated to broadcasting over the Internet - becomes technically feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С увеличением скорости Интернета становится технически осуществимым прямое потоковое вещание, которое практически соответствует трансляции через Интернет.

So, you're saying that there's no feasible medical solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вы говорите, что у нас нет никакого реального медицинского решения данной проблемы.

None of them have been initiated because none of them have been deemed feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из не был одобрен, потому что все они невыполнимы.

Does not this scheme appear the most feasible as well as the most delightful to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве выход, который я вам предлагаю, не кажется вам самым разумным, равно как и самым приятным?

But it doesn't seem feasible to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материально это возможно, но маловероятно.

The classical Western column did not rigorously justify, but came as close as feasible when the skill of the penman and the character of the manuscript permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическая западная колонка не была строго обоснована, но подходила настолько близко, насколько это было возможно, когда позволяли мастерство писателя и характер рукописи.

I don't know how feasible this, and may not be at all, as I don't have access to the interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, насколько это возможно, а может быть, и нет, поскольку у меня нет доступа к интерфейсу.

Germame then managed to persuade his brother, Brigadier-General Mengistu Neway, that a successful military coup against the current government was feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жермаме тогда удалось убедить своего брата, бригадного генерала Менгисту Невея, что успешный военный переворот против нынешнего правительства осуществим.

As a result, an ideal database is hardly feasible because of dynamic environmental conditions in different locality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате идеальная база данных вряд ли осуществима из-за динамических условий окружающей среды в различных населенных пунктах.

Nevertheless, it was feasible for the colonists to attempt a direct course to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее колонисты могли попытаться взять прямой курс на Англию.

There are several possibilities for the nature of the constraint set, also known as the feasible set or feasible region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько вариантов природы набора ограничений, также известного как допустимый набор или допустимая область.

An unbounded problem is a feasible problem for which the objective function can be made to be better than any given finite value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неограниченная задача-это осуществимая задача, для которой целевую функцию можно сделать лучше, чем любое заданное конечное значение.

It has been found to be feasible to use the EDT system to supply on-board power given a crew of 50 with a requirement of 12 kilowatts per person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сочтено целесообразным использовать систему EDT для обеспечения бортовой электроэнергией экипажа из 50 человек при потребности в 12 киловаттах на человека.

However, it is feasible that human-compatible organs for transplantation could be grown in these chimeras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вполне возможно, что в этих химерах можно было бы выращивать совместимые с человеком органы для трансплантации.

By hiring a consultant, clients have access to deeper levels of expertise than would be financially feasible for them to retain in-house on a long-term basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанимая консультанта, клиенты получают доступ к более глубоким уровням знаний, чем это было бы финансово осуществимо для них на долгосрочной основе.

Additionally, every feasible solution for a linear program gives a bound on the optimal value of the objective function of its dual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждое возможное решение для линейной программы дает оценку оптимального значения целевой функции ее двойника.

The domain A of f is called the search space or the choice set, while the elements of A are called candidate solutions or feasible solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область A из f называется пространством поиска или набором выбора, в то время как элементы A называются решениями-кандидатами или возможными решениями.

In 2001, the first perceptron predictor was presented that was feasible to implement in hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году был представлен первый персептронный предсказатель, который можно было реализовать в аппаратном обеспечении.

Oil reserves denote the amount of crude oil that can be technically recovered at a cost that is financially feasible at the present price of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы нефти обозначают количество сырой нефти, которое может быть технически восстановлено по стоимости, которая является финансово осуществимой при нынешней цене на нефть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very feasible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very feasible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, feasible , а также произношение и транскрипцию к «very feasible». Также, к фразе «very feasible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information