Virtualisation makes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
single file virtualisation solution - единое решение по виртуализации
virtualisation solutions - решения по виртуализации
virtualisation makes - виртуализации марки
virtualisation technology - технология виртуализации
virtualisation automation - автоматизация виртуализации
desktop virtualisation - виртуализации настольных систем
Синонимы к virtualisation: virtualization, deduplication, hypervisor, virtualizing, datacentre, datacenter, paravirtualization, computing, middleware, scalability
Значение virtualisation: Alternative spelling of virtualization.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
makes more of a difference - делает больше разница
maybe it makes sense - может быть, имеет смысл
what makes tick - что делает клещ
it often makes sense - часто имеет смысл
makes heroes - делает герой
which makes me feel - который заставляет меня чувствовать себя
makes effort to improve - прилагает усилия, чтобы улучшить
makes life easier for - делает жизнь проще
makes the point - делает точку
absence makes the heart grow fonder - Разлука укрепляет чувства
Синонимы к makes: brand, marque, label, temperament, disposition, temper, character, kidney, stamp, mold
Антонимы к makes: show, display, exhibit, take, bring, go, include, spend, remove, involve
Значение makes: the manufacturer or trade name of a particular product.
It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group. |
Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы. |
The witness makes pause: as if pondering within himself, whether he should relate the series of extraordinary incidents that took place during his stay at the jacal?. |
Свидетель на минуту замолкает, как будто соображая, стоит ли ему рассказывать обо всех происшествиях, разыгравшихся в хижине мустангера. |
Ford’s factory in St Petersburg makes small Focus and medium-sized Mondeo sedans with its 50-50 joint partner Sollers, for sale in Russia. |
Завод компании Ford в Санкт-Петербурге производит для продажи внутри России небольшую модель Focus, а также среднеразмерный седан Mondeo на совместном предприятии (50% на 50%) со своим партнером компанией Sollers. |
So the effect of the balcony shapes breaks up the wind and confuses the wind and makes the balconies more comfortable and less windy. |
Эффект формы балкона рассеивает ветер, запутывая его и делая балконы более удобными и менее ветреными. |
What makes you think he'd accept the invitation? |
Что заставляет тебя думать, что он примет приглашение? |
Каждое движение, взмах, поворот, делает мир ярче. |
|
It takes about 24 hours to melt through the ice and then makes this very nice clean hole to dive through. |
Через 24 часа есть красивая и чистая дыра для ныряния. |
The secret to spinning sugar Is this special whisk That makes lovely gossamer threads. |
Секрет сахарной сетки заключается в специальном движении которое образует тончайшие, невесомые нити. |
Your company makes real-time tracking software for personalized advertising. |
Ваша компания занимается программным обеспечением для отслеживания в реальном времени с целью персонифицированной рекламы? |
The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. |
Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь. |
However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable. |
Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться. |
As the Commission's report makes clear, the investigation is yet to be finished. |
В докладе Комиссии также отмечается, что расследование еще не завершено. |
How do they manage to hit that particular pitch that makes you want to pierce your own eardrums with a stick? |
Как им это удается, издать именно такой вопль, что у тебя появляется желание взять кол и воткнуть себе в ухо? |
The consideration of multiple reports on the same subject makes the formulation of a clear path forward extremely difficult. |
Рассмотрение многочисленных докладов по одному и тому же вопросу чрезвычайно затрудняет разработку четкого плана действий. |
Или что-нибудь, что даёт тебе чувство счастья и покоя. |
|
In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization. |
В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации. |
Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own. |
Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений. |
As the kind of man who makes friends. |
Бертон не похож на человека, у которого есть друзья. |
The design of the system makes it possible to position the projector more accurately relative to a target. |
Данная конфигурация системы позволяет точнее позиционировать проектор относительно подвижной мишени. |
Productivity of a line makes 10 thousand drums a month at work in one change. |
Производительность линии составляет 10 тысяч барабанов в месяц при работе в одну смену. |
The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device. |
Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства. |
Я думаю, что это делает вас очень смелым человеком, мистер Спенсер. |
|
It's fascinating how the mind... makes connections like that. |
Удивительно, как разум находит подобные совпадения. |
And when a number of filaments come together in a knot, that makes a supercluster of galaxies. |
Когда несколько волокон соединяются в узел, то образуются суперкластеры галактик. |
It's a comedy! When I ring the bell, it makes my pants feel funny. Ring, ring, ring. |
Когда я звоню в колокольчик, в трусишках становится весело, динь-динь-динь. |
That makes us part of a wider cosmic community, if the universe is teeming with life. |
Тогда мы - малый листочек гигантского общегалактического древа жизни. |
So I have to understand what makes Dixon baking soda. |
Так что я должна понять, почему Диксон - сода. |
You will get a new update every single time someone makes a transaction, files a dispute or when a transaction is updated. |
Вы будете получать новое обновление каждый раз, когда кто-либо выполняет транзакцию, оформляет претензию или обновляет транзакцию. |
This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports. |
Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов. |
Опишите, как работает ваш сервис и в чем его уникальность. |
|
Otherwise – and Wikileaks makes a big deal of it – anyone can use the vulnerabilities, from foreign intelligence to teenage hackers. |
В этом случае — и WikiLeaks делает на этом особый акцент — кто угодно может использовать эти уязвимости, от разведки иностранного государства до хакера-подростка. |
Cross-device analytics makes it easy to monitor activity across devices and get a complete view of the customer journey. |
Аналитика для разных устройств упрощает отслеживание действий и помогает получить полное представление о пути клиентов. |
… when seeking to make a long trade, look for the price to make lower lows while the indicator makes higher lows. |
… когда вы собираетесь разместить длинную сделку, ищите ситуации, в которых цена достигла более низких минимумов, а индикатор – более высоких. |
By narrowing your targeting, you can show your video ads to a more relevant audience, where it makes sense contextually. |
Ограничивая таргетинг, вы будете предлагать свои объявления только заинтересованной аудитории. |
Oh, why, 'cause, uh, he watches a lot of tv, It makes him wise? |
Ох, почему, потому что, мм, он часто смотрел телик, и он сделал его мудрым? |
The new calculation makes it clearer than before how dramatically financial services expanded over the past decade. |
Новые вычисления позволили более чётко, чем раньше, увидеть, насколько сильно расширились финансовые услуги в течение прошедшего десятилетия. |
Trump’s embrace of “America First,” whatever it means in practice, makes nonsense out of Putin’s endlessly recycled excoriations of America’s inveterate hypocrisy. |
То, что Трамп взял на вооружение принцип «Америка — прежде всего» (что бы это ни означало на практике), лишает бесконечную риторику Путина о безграничном лицемерии Америки всякого смысла. |
More disturbing, say the BAS authors, the superfuze makes it possible to rely on the updated W76 to destroy “hardened targets” such as heavily reinforced missile silos. |
Более тревожным, по мнению авторов опубликованного в журнале Bulletin of the Atomic Scientists доклада, является то, что этот супервзрыватель делает возможным использование устарелых боеголовок W76 для разрушения «укрепленных целей» — таких как сильно защищенные ракетные шахты. |
You done the shoeing, so that makes you responsible. |
ы ее подковывал, значит, тебе и отвечать. |
'And talk of sports and makes of cars in various bogus Tudor bars, 'and daren't look up and see the stars, but belch instead, ' |
И говорить о машинах и спорте в разных фальшивых барах, и не осмелятся посмотреть вверх на звёзды, но вместо этого рыгают |
Oh, as if appreciating the bittersweet nuances of The Handmaid's Tale makes me some sort of emasculated male pushover. |
То, что я ценю тонкие нюансы Рассказа служанки, делает из меня кастрированного простофилю? |
Everything on that report makes it sound like my bungalow's gonna burst into flames as soon as I close escrow. |
В этом отчёте всё выглядит так, будто мой домик взлетит на воздух, как только я закрою сделку. |
You have a good life with a man who makes you happy, and no one lie can negate all that, but you have to tell him... |
У вас замечательная жизнь с мужчиной, который делает вас счастливой, и ни одна ложь не сможет свести на нет всё это, но вы должны всё ему рассказать... |
Всё равно из-за этой работы каждый божий день ты злая как мегера. |
|
Или, так же легко, контролер может внести запись с ошибкой. |
|
I found residue on the plastic fragments from Petty Officer Blake's chest wound, and Sebastian matched the residue with the formula that makes the drink. |
Я нашла следы на фрагментах пластика из грудной раны старшины Блейка, и Себастьян сравнил следы с составом напитка. |
Don't let's talk of monks, interrupted Grantaire, it makes one want to scratch one's self. |
Не будем говорить о монахах, - прервал Грантер,- от этого хочется чесаться. |
Бог пользуется тем средством, каким пожелает. |
|
It makes me shudder when I hear it. |
Я содрогаюсь, когда слышу его. |
А когда просыпается, гудит. |
|
That's what makes the balance beam so challenging. |
Это понятно, балансирование на бревне, отличное испытание |
Смотря смерти в глаза, начинаешь переосмысливать вещи. |
|
none of which makes a lick of sense, but you got 82 passengers back there who believe it so fiercely, the plane continues its journey safely. |
Ничего из этого не имеет смысла, но вот пожалуйста, 82 пассажира сидят и усиленно верят в то, что успешно долетят. |
или человеком, который делает снадобья... |
|
Strangely, being invisible makes purchasing pyramid teabags a touch awkward. |
Странно, но невидимость делает покупку пирамидных чайных мешочков немного странной. |
As the owner of every major gossip magazine the president makes a profit on most photos. |
Как владелец почти всех крупных скандальных изданий президент сам получает прибыль с большинства фотографий. |
Street junkies hate these pricks, but they're always suckers, and their money makes them tolerable. |
Уличные наркоманы ненавидят этих придурков, но терпят. У них можно разжиться деньгами. |
What is it about this property that makes you feel it's so integral? That you can't put it off until after all these legal matters are settled? |
Что конкретно представляет для вас такую ценность что вы не можете отложить сделку, пока не будут улажены проблемы с законом? |
Да, А делает центр внимания особенно жестким. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «virtualisation makes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «virtualisation makes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: virtualisation, makes , а также произношение и транскрипцию к «virtualisation makes». Также, к фразе «virtualisation makes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.