Viscosity class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
high-viscosity oil deposit - залежь высоковязкой нефти
API viscosity - вязкость по API
low-viscosity product - продукт с низкой вязкостью
lubricant viscosity - смазочный вязкость
whose viscosity - вязкость которого
decrease in viscosity - снижение вязкости
viscosity resistance - сопротивление вязкости
viscosity temperature characteristics - температурные характеристики вязкости
lower viscosity - низкая вязкость
viscosity reduction - снижение вязкости
Синонимы к viscosity: thickness, viscidity, texture, consistency, gooeyness, viscousness
Антонимы к viscosity: agility, dry, infirmity, racheting, ratcheting, rate of change, resilience, share, softness, weakness
Значение viscosity: the state of being thick, sticky, and semifluid in consistency, due to internal friction.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
math class - урок математики
1st class post - почта первого класса
practical class - практическое занятие
travelling first class - путешествия первого класса
skipped a class - пропустил класс
building material class - Класс строительных материалов
world-class knowledge - мирового класса знаний
class requirements - требования класса
to miss class - в классе мисс
autoequivalence class - класс автоэквивалентности
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
... to receive a full credit for community service, you may sign up for that this afternoon after third period, outside of Mr. Conahan's class. |
чтобы получить полный зачёт за общественные работы, вы можете зарегистрироваться сегодня утром после третьего урока, возле класса мистера Конахана. |
I sit in his class... for days, I sit there. |
Я сижу в его классе... целыми днями я сижу там. |
They come from long histories of racism, classism, a society based on race and class stratification. |
Они берут начало в давней истории расизма, классового неравенства, общества, основанного на расовой и классовой стратификации. |
Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions. |
В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж. |
The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class. |
Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики. |
I even finished my credits on time and graduated with my class. |
Я даже вовремя сдал свои долги и выпустился со своим классом. |
My first class usually starts at nine thirty in the morning, so, I've enough time to get ready before a class starts. |
Первый урок у меня обычно начинается в половине десятого утра, так что у меня достаточно времени, чтобы собраться до начала занятий. |
Обычно у меня занятия с половины десятого до половины первого. |
|
В нашем классе 28 учеников — 15 мальчиков и 13 девочек. |
|
It's every guest's honor to lead the class in the pledge of allegiance. |
Каждый гость имеет честь руководить классом в присяге на верность флагу. |
Because I don't think it's a coincidence that you chose to cut class on parent-teacher conference day. |
Потому что не считаю простым совпадением то, что ты сделал это в день родительского собрания. |
The crime-scene slides the class instructor had shown them had been horrific. |
Слайды с мест преступления, показанные им инструктором, казались совершенно ужасными. |
Можно украсть деньги, но нельзя украсть достоинство. |
|
A strong middle class emerged in the advanced countries, and then began to appear elsewhere. |
В развитых странах возник сильный средний класс, а затем он стал появляться повсеместно. |
It also retarded the development of an entrepreneurial class, as well as a middle class with skills and managerial capacity. |
Он также замедлил формирование класса предпринимателей и среднего класса, обладающего высокой квалификацией и управленческим потенциалом. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction. |
Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости. |
on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the passing beam only, the letters C for Class A headlamp or HC for Class B headlamp; |
на фарах, отвечающих предписаниям настоящих Правил только в отношении ближнего света,- буква C для класса A или буквы HC для класса B; |
The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz. |
Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз. |
But “middle class” doesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development. |
Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития. |
He is nobody's enemy- -Don't add but his own, interposed Estella, for I hate that class of man. |
Он никому не желает зла... - Пожалуйста, не добавляйте: разве лишь себе самому, - таких я терпеть не могу. |
And though Maggie does get good grades in school she skips class constantly and leads a fantasy life that is far removed from facing reality. |
И хотя у нее хорошие оценки она часто пропускает школу и живет в вымышленном мире, далеком от реальности |
She's in my biology class. |
Учится у меня в биологическом классе. |
Last month, we elevated a mushroom field in Cavan to Class III! |
В прошлом месяце мы повысили грибное поле в Каване до 3-го класса. |
But it threw suspicion on the grades of Johnny Stokes, Pat Noonan, and all the best pupils of the class, except Ellsworth Toohey. |
Но это вызвало подозрения относительно оценок Джонни Стокса, Пата Нунана и других лучших учеников за исключением Эллсворта Тухи. |
I was a Seaman First Class on the USS World War I. |
Я был матросом первого класса на американском эсминце Первая мировая война |
All the village dogs are no-'count mongrels, Papa says, fish-gut eaters and no class a-tall; this here dog, he got insteek! |
Наши поселковые псы - бесполезные дворняги, говорит папа, рыбью требуху едят, низкий класс; а у этой собаки - у ней инстинкт! |
Класс так и сочится из каждой двери. |
|
Ты должен перестать так скалиться и поделиться шуткой со всем классом. |
|
It's quite popular amongst the criminal class in certain Amazonian countries. |
Он весьма популярен в криминальной среде некоторых стран вблизи Амазонки |
At school he had always been the smallest boy in his class, and fought twice as many battles as anyone else because of it. |
В школе он неизменно был меньше всех в классе и потому кидался в драку вдвое чаще любого другого мальчишки. |
The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals. |
Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах. |
Yeah, Stella's at her stretching class. |
Да, Стелла на своих курсах по растягиванию. |
Not middle-class rich, but unbelievably wealthy, |
Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения. |
And I ran out of class... and I ran out of school, and I went to the mall. |
И я выбежала из класса, из школы, и пошла в молл. |
And I seem to recall an unlicensed woodworking class in Dumbo. |
И я, кажется, вспоминаю несертифицированные занятия по обработке древесины в Дамбо. |
Upper class, basking in the morning sun. Lower class, shivering in the cold. |
Высшие классы греются на утреннем солнышке, низшие - дрожат от холода. |
Working class family, a few scrapes with the law when he was a kid. |
Рабочая семья, парочка мелких нарушений закона, когда он был подростком. |
The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society. |
Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе. |
Он - актёр мирового уровня. |
|
Меня наконец то переводят на более сложные уроки математики. |
|
Я не второй сорт, Раф. |
|
Bruno would've ended up killing his entire high school graduating class. |
Бруно, должно быть, собирался убить весь свой школьный выпуск. |
I mean, she thought she was dealing with human biology, but you graduated from that class. |
Она думала, что имела дело с человеческой биологией, но ты это переросла. |
Неожиданно я стал частью семьи 3-A класса. |
|
He was in the early class today, but I think you made quite an impression on him yesterday. |
Сегодня он был пораньше, но думаю вчера ты произвела на него огромное впечатление. |
The problem of high viscosity is circumvented by using mixtures for example of dimethyl carbonate, diethyl carbonate, and dimethoxy ethane. |
Проблему высокой вязкости можно обойти, используя смеси, например, диметилкарбоната, диэтилкарбоната и диметокси этана. |
The motor oil and especially the additives also undergo thermal and mechanical degradation, which reduce the viscosity and reserve alkalinity of the oil. |
Моторное масло и особенно присадки также подвергаются термической и механической деградации, что снижает вязкость и запас щелочности масла. |
In this case, too, the required viscosity can be adjusted via drying or vacuum adjustment in case of vacuum extrusion. |
В этом случае требуемая вязкость также может быть отрегулирована с помощью сушки или вакуумной регулировки в случае вакуумной экструзии. |
The spinning viscosity is again within a range of 0.58–0.65 dℓ/g. |
Вязкость прядения снова находится в пределах 0,58-0,65 дℓ/г. |
An advantage over other forms of brake fluid is that silicone has a more stable viscosity index over a wider temperature range. |
Преимущество перед другими формами тормозной жидкости заключается в том, что силикон имеет более стабильный индекс вязкости в более широком диапазоне температур. |
In addition, due to the lack of surface tension and negligible viscosities compared to liquids, the solvent can penetrate more into the matrix inaccessible to liquids. |
Кроме того, из-за отсутствия поверхностного натяжения и незначительной вязкости по сравнению с жидкостями растворитель может проникать больше в матрицу, недоступную для жидкостей. |
The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference. |
Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений. |
As a result, the oil expands, the viscosity drops, and the permeability increases. |
В результате масло расширяется, вязкость падает, а проницаемость увеличивается. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
The mathematics of artificial viscosity smoothed the shock transition without sacrificing basic physics. |
Математика искусственной вязкости сгладила ударный переход без ущерба для фундаментальной физики. |
This dissipated energy is then measured and converted into a viscosity reading. |
Эта рассеянная энергия затем измеряется и преобразуется в показания вязкости. |
However the effective viscosity can be determined from following simple formula. |
Однако эффективная вязкость может быть определена из следующей простой формулы. |
Also aliphatic glycidyl epoxy resins usually have a low viscosity compared to aromatic epoxy resins. |
Также алифатические глицидиловые эпоксидные смолы обычно имеют низкую вязкость по сравнению с ароматическими эпоксидными смолами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «viscosity class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «viscosity class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: viscosity, class , а также произношение и транскрипцию к «viscosity class». Также, к фразе «viscosity class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.