Viscous flow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
viscous dispersion - вязкая дисперсия
viscous properties - вязкостные свойства
pulpy viscous juice - сок с мякотью
energy equation for viscous flow - уравнение энергии для вязкого потока
evaporator for concentration of high viscous liquids - выпарной аппарат для сгущения высоковязких жидкостей
pressure resistance of viscous origin - сопротивление давления вязкости
thermo viscous fan - термовязкостный вентилятор
thermo viscous ventilator - термовязкостный вентилятор
viscous consistency - вязкая консистенция
viscous coupling - муфта вязкости
Синонимы к viscous: gelatinous, viscoelastic, mucous, gloppy, tacky, viscid, syrupy, glutinous, gummy, adhesive
Антонимы к viscous: liquid, fluid, runny
Значение viscous: having a thick, sticky consistency between solid and liquid; having a high viscosity.
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
flow along - обтекание вдоль тела
rhyolitic lava flow - риолитовый лавовый поток
antarctic zonal flow - антарктическое зональное течение
flow streaming - направление потока
flow of pus - гноетечение
volumetric flow rate - объемный расход
inbound call flow - поток входящих вызовов
scapa flow visitor centre - Туристический центр Скапа-Флоу
total rate of flow - полный расход
hardware flow control - аппаратное управление потоком
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
The onset of turbulence can be predicted by the dimensionless Reynolds number, the ratio of kinetic energy to viscous damping in a fluid flow. |
Начало турбулентности можно предсказать по безразмерному числу Рейнольдса-отношению кинетической энергии к вязкому затуханию в потоке жидкости. |
Its frictionless qualities allow improved flow of highly viscous liquids, and for uses in applications such as brake hoses. |
Его бесфрикционные свойства позволяют улучшить поток высоковязких жидкостей, а также для использования в таких приложениях, как тормозные шланги. |
Laminar flow is encountered in practice with very viscous fluids, such as motor oil, flowing through small-diameter tubes, at low velocity. |
Ламинарное течение встречается на практике с очень вязкими жидкостями, такими как моторное масло, протекающими через трубы малого диаметра с низкой скоростью. |
The tectonic plates ride on top of the asthenosphere, the solid but less-viscous part of the upper mantle that can flow and move along with the plates. |
Тектонические плиты находятся на вершине астеносферы, твердой, но менее вязкой части верхней мантии, которая может течь и двигаться вместе с плитами. |
As such, the viscous stresses must depend on spatial gradients of the flow velocity. |
Таким образом, вязкие напряжения должны зависеть от пространственных градиентов скорости потока. |
When extruded into fibers through pores in an industry spinneret, the individual polymer chains tend to align because of viscous flow. |
При экструдировании волокон через поры в промышленной фильере отдельные полимерные цепи имеют тенденцию выравниваться из-за вязкого течения. |
As a result, it exhibits viscous resistance to flow. |
В результате он проявляет вязкое сопротивление течению. |
During this process, the individual polymer chains tend to somewhat align because of viscous flow. |
Во время этого процесса отдельные полимерные цепи имеют тенденцию к некоторому выравниванию из-за вязкого течения. |
Using high time resolution, the scientists calculated the way in which the plasma flow changed in response to conditions in the solar wind. |
Используя высокое разрешение по времени, ученые рассчитали характер изменения потока плазмы в зависимости от условий в солнечном ветре. |
Lack of blood flow from his heart attack at the river caused a small patch of muscle to die. |
Из-за приступа был недостаток кровотока, кусочек мышечной ткани умер. |
Existing resources do not always flow to those who need them most. |
Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
These synthetic compounds were viscous, colourless or yellowish, dense oils. They were practically insoluble in water. |
Это вязкие, бесцветные или желтоватые, маслянистые синтетические соединения, практически не растворимые в воде. |
The accomplishment of a similar system is continuing for extraordinary events such as fires, uncontrolled spill-out or flow-out of dangerous goods. |
Продолжается формирование аналогичной системы для реагирования на чрезвычайные происшествия, в том числе пожары, аварийные выбросы или утечки опасных веществ. |
Woman, it's all one flow, like a stream, little eddies, little waterfalls, but the river, it goes right on. |
А у женщины жизнь течет ровно, как речка. Где немножко воронкой закрутит, где с камня вниз польется, а течение ровное... бежит речка и бежит. |
At first it had been a torrent; now it was a tide, with a flow and ebb. |
Сначала это был водопад; теперь - приливы и отливы. |
The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow. |
Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
that those with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free flow of ideas. |
чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей. |
Да, и использовании оскорбительных прозвищ |
|
Из глаз брызнули слезы, его трясло от рыданий. |
|
Первый пускает кровь, а второй эту кровь проливает... |
|
My Lady, it was an unfortunate incident but the process of justice can still flow. |
Ваша честь, это был неприятный инцидент. Но процесс совершения правосудия может по-прежнему идти вперед. |
You're increasing lymph flow to boost your immunity to keep your sinuses clear- got it. |
Ты повышаешь ток лимфы для укрепление иммунитета - ясно. |
I start naming names, that'll choke off the flow of information. |
Если я начну называть имена, это приведет к тому, что источник замолчит. |
We need to stop the flow of energy until we can figure out why the joints are jammed. |
Нам необходимо остановить поток энергии прежде, чем мы поймем почему компенсаторы заклинило. |
They're low-flow toilets, Jimmy. |
Это унитазы с низким расходом, Джимми. |
Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results. |
Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов. |
The theory of flow came about when Csikszentmihályi tried to understand the phenomenon experienced by these artists. |
Теория потока возникла, когда Чиксентмихайи попытался понять феномен, переживаемый этими художниками. |
This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels. |
Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца. |
Three exploded on the port side, increasing water flow into the port inner engine room and flooding yet another fire room and the steering gear room. |
Три взорвались по левому борту, увеличив поток воды во внутреннее машинное отделение и затопив еще одно пожарное отделение и рулевое отделение. |
A similar amount of indirect employment resulted from flow-on effects. |
Аналогичное количество косвенной занятости было вызвано эффектом притока. |
The flow of material is controlled through pressure applied to the blank and lubrication applied to the die or the blank. |
Поток материала контролируется посредством давления, приложенного к заготовке, и смазки, приложенной к матрице или заготовке. |
The oil would therefore flow in the opposite direction to that intended originally. |
Таким образом, нефть будет течь в направлении, противоположном первоначальному. |
Flow experiences imply a growth principle. |
Переживания потока подразумевают принцип роста. |
The surgeon will typically debride tissue back to viability, as determined by tissue appearance and the presence of blood flow in healthy tissue. |
Хирург, как правило, дебрид ткани обратно к жизнеспособности, что определяется внешним видом ткани и наличием кровотока в здоровой ткани. |
Diagrams of the flow of spiritual energy, for example, conflicted with the West's own anatomical diagrams. |
Диаграммы потока духовной энергии, например, противоречили собственным анатомическим диаграммам Запада. |
Heat transfer fluid can flow in and out each tube or being in contact with a heat pipe reaching inside the tube. |
Теплоноситель может течь в каждой трубе и выходить из нее или находиться в контакте с тепловой трубой, проходящей внутри трубы. |
The mist or fog is predominately water vapor that condenses on the sides of pipes or stacks throughout the gas flow. |
Туман или туман-это преимущественно водяной пар, который конденсируется по бокам труб или дымовых труб во всем потоке газа. |
On the other hand they are more prone to overheat, because there is no large reservoir to cool the tubes if the water flow is interrupted or inadequate. |
С другой стороны, они более склонны к перегреву, потому что нет большого резервуара для охлаждения труб, если поток воды прерывается или недостаточен. |
At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure. |
В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания. |
A first pyroclastic flow was emplaced already during this time when the column became unstable. |
Первый пирокластический поток был установлен уже в это время, когда колонна стала неустойчивой. |
Just to let everyone know that I rewrote the intro quite a bit, somewhat to address Tony's concerns but also for my own flow pickiness. |
Просто чтобы все знали, что я немного переписал вступление, отчасти для того, чтобы решить проблемы Тони, но также и для моей собственной придирчивости к потоку. |
General Elwell Stephen Otis controlled the flow of information by journalists, often through violent methods, in order to maintain American support for the war. |
Генерал Элвелл Стивен Отис контролировал поток информации журналистов, часто с помощью насильственных методов, чтобы поддержать американскую поддержку войны. |
The new tax would be between €3 and €10 per person, depending on the expected tourist flow into the old city. |
Новый налог составит от 3 до 10 евро с человека, в зависимости от ожидаемого туристического потока в Старый город. |
If they do get reattached, you have another major reason not to roll out Flow any further anywhere. |
Если они все-таки будут прикреплены, у вас есть еще одна серьезная причина не разворачивать поток дальше в любом месте. |
Oat beta-glucan is a viscous polysaccharide made up of units of the monosaccharide D-glucose. |
Овсяный бета-глюкан-это вязкий полисахарид, состоящий из единиц моносахарида D-глюкозы. |
Because of their apparent hydrophobic nature, carbon nanotubes tend to agglomerate hindering their dispersion in solvents or viscous polymer melts. |
Из-за своей кажущейся гидрофобной природы углеродные нанотрубки склонны к агломерации, препятствующей их диспергированию в растворителях или вязких расплавах полимеров. |
Sir Francis Bacon attempted to desalinate sea water by passing the flow through a sand filter. |
Сэр Фрэнсис Бэкон попытался опреснить морскую воду, пропуская ее через песчаный фильтр. |
These agarose-based beads are generally soft and easily crushed, so they should be used under gravity-flow, low-speed centrifugation, or low-pressure procedures. |
Эти шарики на основе агарозы обычно мягкие и легко измельчаются, поэтому их следует использовать в условиях гравитационного потока, низкоскоростного центрифугирования или низкого давления. |
Completing the proof, Perelman takes any compact, simply connected, three-dimensional manifold without boundary and starts to run the Ricci flow. |
Завершая доказательство, Перельман берет любое компактное, просто связное, трехмерное многообразие без границ и начинает запускать поток Риччи. |
These methods are amenable to high throughput instrumentation, such as automated flow injection analyzers and 96-well micro-plate spectrophotometers. |
Эти методы поддаются высокоточному измерительному оборудованию, такому как автоматизированные анализаторы нагнетания потока и 96-луночные микропластинчатые спектрофотометры. |
He was then signed to Flow Music in 2009. |
Затем он был подписан с Flow Music в 2009 году. |
As pb is lowered below that needed to just choke the flow, a region of supersonic flow forms just downstream of the throat. |
Поскольку pb опускается ниже уровня, необходимого для того, чтобы просто перекрыть поток, область сверхзвукового потока образуется сразу после горла. |
When used with an ignitor ignition system in an engine, there is current flow when the ignitor contacts are closed. |
При использовании с системой зажигания воспламенителя в двигателе, когда контакты воспламенителя закрыты, происходит протекание тока. |
In the Vietnam War, Combat Controllers helped assure mission safety and expedited air traffic flow during countless airlifts. |
Во время Вьетнамской войны боевые диспетчеры помогали обеспечивать безопасность полетов и ускоряли поток воздушного движения во время бесчисленных воздушных перевозок. |
Forced convection may happen by natural means, such as when the heat of a fire causes expansion of air and bulk air flow by this means. |
Принудительная конвекция может происходить естественным путем, например, когда тепло огня вызывает расширение воздуха и объемный поток воздуха с помощью этого средства. |
It starts with relaxation in a room heated by a continuous flow of hot, dry air, allowing the bather to perspire freely. |
Она начинается с расслабления в помещении, нагретом непрерывным потоком горячего, сухого воздуха, что позволяет купальщику свободно потеть. |
The rest of the Home Fleet was placed on high alert in Scapa Flow. |
Остальная часть флота Метрополии была приведена в состояние повышенной боевой готовности в Скапа-Флоу. |
Both Common Lisp and Scheme have operators for non-local control flow. |
И Common Lisp, и Scheme имеют операторы для нелокального потока управления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «viscous flow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «viscous flow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: viscous, flow , а также произношение и транскрипцию к «viscous flow». Также, к фразе «viscous flow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.