Visitor satisfaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
visitor location register - визитный регистр местоположения
city visitor - гость города
dear visitor - дорогой гость
web visitor - посетитель веб-узла
ernest f. coe visitor center everglades - Центр помощи туристам Ernest F. Coe, национальный парк Эверглейдс
exchange visitor program - Программа обмена посетителя
visitor access - доступ посетителей
visitor target - целевой посетитель
visitor volume - объем посетителя
visitor request - запрос посетителя
Синонимы к visitor: guest, company, house guest, visitant, caller, vacationer, tourist, pilgrim, alien, habitué
Антонимы к visitor: resident, host, inhabitant, denizen, dweller, citizen, fam, fellow citizen, innkeeper, local
Значение visitor: a person visiting a person or place, especially socially or as a tourist.
noun: удовлетворение, сатисфакция, компенсация, искупление, расплата, исполнение обязательства, искупление грехов, уплата долга, погашение долга
to your entire satisfaction - для всей вашей удовлетворенности
lifelong satisfaction - пожизненное удовлетворение
american customer satisfaction index - Индекс удовлетворенности клиентов американского
staff satisfaction - удовлетворенность персонала
satisfaction guaranteed - удовлетворение гарантируется
partial satisfaction - частичное удовлетворение
with satisfaction that - с удовлетворением отмечает, что
your satisfaction with - Ваше удовлетворение
and personal satisfaction - и личное удовлетворение
satisfaction related to - удовлетворение, связанные с
Синонимы к satisfaction: self-satisfaction, pride, happiness, gratification, enjoyment, complacency, smugness, fulfillment, contentment, pleasure
Антонимы к satisfaction: dissatisfaction, discontent
Значение satisfaction: fulfillment of one’s wishes, expectations, or needs, or the pleasure derived from this.
Indeed, things were not altogether satisfactory. |
Правда, не всё обстояло благополучно. |
Only in the satisfaction of helping others in the joy of seeing my portrait hanging on the Wall of Presidents. |
Только удовлетворением от помощи другим и радостью от созерцания моего портрета, висящего на Стене Президентов. |
Judge Purley acted as though the question had given him a great deal of satisfaction. |
По судье Пурлею было заметно, что вопрос принес ему огромное удовлетворение. |
So the quarrel goes on to the satisfaction of both. |
Таким образом, распря продолжается, к величайшему удовлетворению обеих сторон. |
Пил он через силу, но зато с чувством удовлетворения. |
|
According to our suspect, your tenant, Jane Woodley, had a visitor a couple days ago. |
Наш подозреваемый показал, что у вашего арендодателя, Джейн Вудли, был посетитель пару дней назад. |
The goddam bitch, his visitor said softly, and Horace Quinn knew that part of the curse was for him. |
Вот сволочь проклятая! - выдавил посетитель, и Г ораций Куин понял, что в какой-то степени проклятие адресовано ему самому. |
Кики Холкомб с удовольствием обозрела свой бальный зал. |
|
Увидев ее, Гивнс крякнул от удовольствия. |
|
Our work ought not be measured by accolades, Ms. McInerney, but rather, the satisfaction of those we serve. |
Наша работа должна оцениваться не почестями, Мисс МакИнерни, а удовлетворением тех, кому мы служим. |
Five days ago, on Prince Farid's yacht, the prince's majordomo announces that the prince has a surprise visitor. |
Пять дней назад, на яхте принца Фарида, мажордом принца объявил о том, что к принцу явился нежданный гость. |
We had one visitor from Earth who looked like trouble, a Dr. Dorian, physicist and engineer. |
Один гость показался нам нежелательным. Некий доктор Дориан, физик и инженер. |
Warn girls to look pretty; wouldn't want a visitor to outshine them. |
Скажи девочкам, пусть принарядятся. Чтобы любых гостей затмили. |
Korobeinikov made out a receipt in neat handwriting and handed it smilingly to his visitor. |
Коробейников каллиграфическим почерком написал расписку и, улыбаясь, передал ее гостю. |
The patient kept them outside the bed-clothes, one of them slightly spread out, the second and third fingers together, and, while he spoke to Philip, seemed to contemplate them with satisfaction. |
Больной держал их поверх одеяла - пальцы одной из них он слегка раздвинул - и, отвечая на вопросы Филипа, рассматривал их не без удовольствия. |
What are you thinking of? asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder. |
О чем вы думаете? - спросил аббат с улыбкой, принимая задумчивость Дантеса за высшую степень восхищения. |
...an extraterrestrial visitor examining the differences among human societies would find those differences trivial compared to the similarities... |
...внеземной гость, сравнивая различные человеческие общества, увидел бы, что все они очень похожи... |
It is not your self-satisfaction that should decide the matter. |
Не ваше самодовольство должно решать дело. |
Happily, the Rector was at home, and his visitor was shown into the study, where all the fishing tackle hung. |
К счастью, священник оказался дома, и гостя проводили в кабинет, увешанный всяческой рыболовной снастью. |
Besides of the added satisfaction of knowing my father would have to suffer if I were ever caught. |
Не говоря уже о дополнительном удовольствии, зная, что мой отец пострадает, если меня когда-нибудь поймают. |
Why was Camden in such haste to take a visitor to his den? |
Почему Кэмден так торопится увести гостя к себе? |
He had begun to take it for granted that she had some sort of a right over his body, and this gave him an obscure satisfaction. |
Он стал признавать за ней как будто какое-то право на своё тело - и это было ему тепло. |
Come and be introduced to our visitor. |
Подойдите, поздоровайтесь с гостем. |
With that I should be able to drain off our visitor's energy. |
С ней я смогу выкачать энергию наших гостей. |
He was determined to stay the visitor out. |
Он решил во что бы то ни стало пересидеть этого гостя. |
It was a little irritated and it wanted to take away satisfactions with that old devil. |
Я был на взводе. И хотел все высказать этому старому негодяю. |
Yes, just passing through, replied the visitor, examining the love seat and becoming even more convinced that the city's finances were not in good shape. |
Да, проездом, - ответил посетитель, разглядывая козетку и все более убеждаясь, что финансовые дела исполкома плохи. |
I took it up, and held it close to the light, and felt it, and smelt it, and tried every way possible to arrive at some satisfactory conclusion concerning it. |
Я взял его в руки, поднес к свету, щупал, нюхал и всяческими способами пытался прийти относительно него к какому-нибудь вразумительному заключению. |
Then Kunin saw his visitor take a biscuit from the cake-basket, nibble a little bit off it, then turn it over in his hand and hurriedly stick it in his pocket. |
Далее Кунин видел, как его гость взял из сухарницы один кренделек, откусил от него кусочек, потом повертел в руках и быстро сунул его себе в карман. |
You'll find she's a frequent visitor. |
Она часто здесь бывает. |
Were you also the frequent visitor to the Armstrong house in Long Island? |
Вы также часто бывали В доме Армстронгов в Лонг Айленд? |
Я часто там бываю. |
|
Well, I guess death will solve the issue to everyone's satisfaction |
Ну, полагаю, смерть решит эту проблему к всеобщему удовлетворению |
The last time I had a visitor was before the millennium. |
В последний раз у меня был посетитель еще в том веке. |
При входе мы записались в журнал посещений. |
|
I find London quite satisfactory as it is... and I'm not interested in your shortcuts and your byways. |
Я нахожу Лондон достаточно приемлемым, каков он сейчас... и я не заинтересован в твоих теориях и кратчайших путях. |
I'm in the embassy visitor log. |
Я зашла в журнал посещений посольства. |
They reached Hagrid’s cabin and knocked. He was a minute in answering, and when he did, he looked all around for his visitor, pale-faced and trembling. |
Ребята дошли до хижины Огрида и постучали. Он подошёл через минуту и, открыв дверь, стал непонимающе озираться по сторонам. Он был бледен и трясся с головы до ног. |
As we were walking slowly back he told me how pleased he was at having paid out his mistress so satisfactorily. |
Мы потихоньку вернулись домой, и Раймон сказал мне, как он рад, что проучил любовницу. |
The coast and the long sandy beaches are the main visitor draw. |
Побережье и длинные песчаные пляжи являются главным объектом притяжения посетителей. |
If anyone has any comments or concerns about this proposed truce, please bring them up and I will try to rework it towards everyone's satisfaction. |
Если у кого-то есть какие-либо замечания или опасения по поводу этого предложенного перемирия, пожалуйста, поднимите их, и я постараюсь переработать его к всеобщему удовлетворению. |
Oftentimes, it is low satisfaction and commitment that initiates the withdrawal process, which includes thoughts of quitting in search of more attractive alternatives. |
Зачастую именно низкая удовлетворенность и приверженность инициируют процесс ухода, который включает в себя мысли об уходе в поисках более привлекательных альтернатив. |
When this plant is dried out, it is used as satisfactory mulch. |
Когда это растение высыхает, его используют как удовлетворительную мульчу. |
Every worker and visitor entering the site should have a safety induction personalised to their involvement with the site. |
Каждый работник и посетитель, входящий на сайт, должен иметь индивидуальный инструктаж по технике безопасности, связанный с их участием на сайте. |
In 1990, Visitor co-starred with Sandra Bullock in the short-lived sitcom Working Girl, which was based on the feature film of the same name. |
В 1990 году гостья снялась вместе с Сандрой Буллок в короткометражном ситкоме Working Girl, который был основан на одноименном художественном фильме. |
To satisfaction of their parents children's marks get soon better which is very positive outcome. |
К удовлетворению родителей оценки детей вскоре улучшаются, что является очень положительным результатом. |
The 2011 MasterCard Index revealed that Beirut had the second-highest visitor spending levels in the Middle East and Africa, totalling $6.5 billion. |
Индекс MasterCard за 2011 год показал, что Бейрут занимает второе место по уровню расходов на посетителей на Ближнем Востоке и в Африке, составляя в общей сложности $6,5 млрд. |
The state of the affected articles is not satisfactory and the process of reverting the changes will begin. |
Состояние затронутых статей неудовлетворительно, и начнется процесс возврата изменений. |
I believe all the issues raised above have been satisfactorily resolved. |
Я считаю, что все вопросы, поднятые выше, были удовлетворительно решены. |
The next morning the castle was visited by General Wolff, officer in charge of POW army district 4. He inspected the camp and found everything to his satisfaction. |
На следующее утро замок посетил генерал Вольф, командующий 4-м армейским округом военнопленных. Он осмотрел лагерь и нашел все к своему удовлетворению. |
This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction. |
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
Второстепенные роли тоже были исполнены удовлетворительно. |
|
They knew that only part of the pain, pleasure and satisfactions of life are to be found in material things. |
Это был самый крупный проект по прокладке туннелей под железнодорожными линиями в мире. |
That was a great satisfaction in my life. |
Это было большое удовлетворение в моей жизни. |
Надеюсь, что это решение удовлетворит всех. |
|
Nor was its rate of fire and time to prepare for opening fire satisfactory. |
Кроме того, его скорострельность и время на подготовку к открытию огня не были удовлетворительными. |
There is an existential satisfaction to that. |
В этом есть некое экзистенциальное удовлетворение. |
Gilmartin likewise found no differences in marital satisfaction between sexually open and sexually monogamous couples. |
Гилмартин также не обнаружил различий в удовлетворенности браком между сексуально открытыми и сексуально моногамными парами. |
A study by Bergstrand and Willams found couples in open marriages had higher levels of satisfaction than couples in the general population. |
Подразумевается, что все, что он не написал, - это мусор , и наоборот, все, к чему он приложил руку, - это Евангелие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visitor satisfaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visitor satisfaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visitor, satisfaction , а также произношение и транскрипцию к «visitor satisfaction». Также, к фразе «visitor satisfaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.