Vomited - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
barfed, puking up, spewed, thrown up, thrown, thrown away, lying down, rolled out, stretched out, puked
Vomited simple past tense and past participle of vomit.
The bottle slipped from his hand finally and Cal passed out, but even unconscious he still vomited weakly. |
В конце концов бутылка выскользнула у него из рук, он потерял сознание, но его все еще рвало. |
No sooner had the lump gone down than her empty outraged stomach revolted and she lay in the soft dirt and vomited tiredly. |
Но лишь только этот неудобоваримый комок достиг желудка, как тот взбунтовался, Скарлетт бессильно упала ничком на мягкую грядку, и ее стошнило. |
Still in pain, Bumba vomited up the moon, the stars and then some animals - the leopard, the crocodile, the turtle and finally, man. |
Все еще страдая от боли, Бумба извергнул луну, звезды, а затем и живых существ: леопарда, крокодила, черепаху и, наконец, человека. |
He's vomited up every drop so far. |
Он срыгивает все до капли. |
She managed to get her face aimed over the side of the boat and then vomited a couple of times. |
Ей удалось извернуться лицом к борту, и ее несколько раз вырвало. |
Когда рвется ярко-красная кровь, это называется гематемезом. |
|
Jones had been appalled by what he found, and reported he vomited twice and contracted influenza from the single hour he'd toured the camp. |
Джонс был потрясен тем, что обнаружил, и сообщил, что его дважды вырвало и он заразился гриппом с того единственного часа, как объехал лагерь. |
Он согнулся пополам, его рвало, а хладнокровное уничтожение продолжалось. |
|
As soon as Slotin left the building, he vomited, a common reaction from exposure to extremely intense ionizing radiation. |
Как только Слотин вышел из здания, его вырвало-обычная реакция от воздействия чрезвычайно интенсивного ионизирующего излучения. |
The vomited meal residue may distract a predator, allowing the bird to escape. |
Рвотные остатки пищи могут отвлечь хищника, позволяя птице убежать. |
He said Robin was in a mess because he'd vomited. |
Он сказал, что Робин был весь в рвоте. |
—From him he went to another, that vomited offensive matter that would have disheartened any other than this wonderful man. |
—От него он перешел к другому, который изрыгал оскорбительные материи, которые привели бы в уныние любого другого, кроме этого замечательного человека. |
And that was the most unspeakable thing of all. Daniel ran to his bathroom and vomited all over himself. |
И это было самой отвратительной вещью на свете. Даниэль бросился в свою ванную и его вырвало. |
Ну, закружилась голова, и меня стошнило гороховым супом. |
|
Upon specific cross-examination relating to the torture he had endured, Rignall vomited before he was excused from further testimony. |
После конкретного перекрестного допроса, связанного с пытками, которые он перенес, Ригналла вырвало, прежде чем он был освобожден от дальнейших показаний. |
I took one glance at all that grub, and you wouldn't believe it, but ,I felt so sick I nearly vomited. |
Мигом оглядел я всю эту жратву, и - не поверишь - так меня замутило, что за малым не вырвало. |
And the ground just vomited them up, huh? |
А грунт просто вытолкнул их, да? |
His conduct at the banquets was less than regal; he often vomited repeatedly into his napkin, belched, and regaled those present with socially inappropriate jokes. |
Его поведение на банкетах было далеко не королевским: его часто тошнило в салфетку, он рыгал и развлекал присутствующих неприличными шутками. |
Fecal vomiting is a kind of vomiting wherein the material vomited is of fecal origin. |
Фекальная рвота - это разновидность рвоты, при которой извергаемый материал имеет фекальное происхождение. |
I mean, this is like a geek vomited. |
Это ж просто тошнилка для гиков. |
Not only had she vomited before a man-in itself as horrible a contretemps as could overtake a woman-but by doing so, the humiliating fact of her pregnancy must now be evident. |
Ее не только вырвало перед мужчиной, - а худшей беды для женщины не придумаешь, - но теперь этот позор, ее беременность, уже не скроешь. |
Then, vomited up the sun and the stars... back into the inky curtain of heaven. |
И затем выплюнула солнце и звезды... обратно на чернильно-черный занавес небес. |
Look, she vomited twice, and now this. |
Её вырвало дважды, а сейчас это. |
Подсудимый, которого вырвало Бобом, был невиновен. |
|
At the sight of a box of K-rations carried by the visitors, two of Wingate's men vomited. |
При виде коробки С К-пайками, которую несли посетители, двоих из людей Уингейта вырвало. |
Over three days, Jonah commits to God's will, and he is vomited safely onto the shore. |
В течение трех дней Иона исполняет волю Божью, и его благополучно выблевывает на берег. |
Projectile-vomited all over the place. |
Рвота фонтаном повсюду |
The beast swallowed him whole and then vomited up what it couldn't digest. |
Чудище проглотило его целиком и отрыгнуло не переваренное. |
То есть койоты выблевали парня обратно на него самого. |
|
The quantity of arsenic involved was high enough to cause the poison to be vomited out before it could kill its victims. |
Количество мышьяка было достаточно велико, чтобы вызвать рвоту яда, прежде чем он сможет убить своих жертв. |
когда он потерял сознание? |
|
Так испугался, что меня чуть не вырвало прямо на месте. |
|
Later, one day I half achieved it in a house in the Via Matteo, and that night I vomited. |
Позже я добился этого на вилле Маттео. И в ту ночь меня стошнило. |
Она наклонилась, и ее обильно вырвало на пол. |
|
Liebig theorised that the poison had failed to act because it was vomited out before digestion could take place. |
Либих предположил, что яд не подействовал, потому что его вырвало до того, как началось пищеварение. |
In December 1998, 126 people were dining at six tables; one woman vomited onto the floor. |
В декабре 1998 года 126 человек обедали за шестью столами; одну женщину вырвало прямо на пол. |
Говорят, тебя вывернуло на месте преступления. |
|
I've vomited into a gas mask. |
Я раз наблевал в противогаз. |
He vomited in the lap of the head of the dealers association. |
Его вырвало прямо на колени главы ассоциации продавцов. |
They vomited, urinated and defecated themselves. |
Их тошнило, они мочились и испражнялись. |
How would you feel if a Martian vomited stale liquor on the White House floor? |
Ну, скажите, что вы почувствовали бы, если бы марсианин облевал полы Белого дома? |
Likens vomited as a result, and was later forced to consume what she had regurgitated. |
В результате лайкенса вырвало, и позже он был вынужден проглотить то, что она отрыгнула. |
One evening at dinner, the boy vomited up his meal of baked beans and was given a severe beating, with his head slammed against the floor until he was semiconscious. |
Однажды вечером за ужином мальчика вырвало печеными бобами, и он получил жестокую взбучку, ударившись головой об пол, пока не потерял сознание. |
Her gums bled, and she vomited most of the liquid up afterwards. |
Десны у нее кровоточили, и большую часть жидкости потом вырвало. |
Doesn't explain why he vomited so hard he ripped his insides. |
Не объясняет, почему его рвало так сильно, что он повредил свои внутренности. |
On January 12, 1862, after complaining of chills and dizziness, he vomited and collapsed. |
12 января 1862 года, после жалоб на озноб и головокружение, его вырвало и он потерял сознание. |
we found the remains of this man submerged in a pool of his own vomited up flesh. |
Мы нашли останки человека, которые находились в его собственной блювотине. |
- I've vomited into a gas mask - меня вырвало в противогаз
- He's vomited up every drop so far - Его пока вырвало до последней капли
- He vomited as much as he had drunk - Его вырвало столько, сколько он выпил