Was also sought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was also sought - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
также искали
Translate

- was

был

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

- sought [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать



Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саддам Хусейн недавно получил большое количество урана из Африки.

We also got you for illegal disposal of human remains...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также можем предъявить тебе незаконную утилизацию человеческих останков.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

She also has some prizes from the Dog Shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее тоже есть призы с собачьих выставок.

It's also under-funded and poorly prepared for all the tasks it's asked to carry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же она недостаточно финансируется и подготавливается к тем задачам, что она должна решать.

From ancient times old men had sought to use the scent given off by girls as an elixir of youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С древних времен многие старики в ароматах молодых женщин пытались отыскать эликсир молодости.

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

Funds are being sought to increase community-based housing for children with mental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляется мобилизация средств, с тем чтобы расширить возможности по приему детей с психическими расстройствами в находящиеся в общинах учреждения.

Arming Ukraine cannot possibly provoke Russian aggression, as Russian aggression has escalated even as Ukraine has sought peace and received no lethal weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружение Украины не обязательно спровоцирует российскую агрессию, поскольку агрессия России нарастала даже когда Украина стремилась к миру и не получала летального оружия.

He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.

Paragraph 2 sought to define the State of nationality for purposes of the draft articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 2 дается определение государства национальной принадлежности для целей проектов статей.

It was in vain that Th?nardier sought to conceal himself in the branches; he could not prevent the man seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно Тенардье укрывался за кустами, - ему так и не удалось остаться незамеченным.

Maeda Motors sought legal action to cover up their fraud over a week ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около недели назад Маэда Моторс провела некоторые перестановки для сокрытия финансовых махинаций.

Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа старался придумать для нее комплимент, но так и не придумал и занялся дочкой: наливал ей вина, передавал кушанья, словом, ухаживал за ней.

I sought out the most nefarious screwsmen in the city, all were defeated by our new locks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел самых гнусных бродяг в городе, и никто не смог победить наши новые замки!

After that, where should the assassins be sought for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, где искать убийц?

Yeah, I sought treatment for some issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я обращался за психологической помощью

Mr. Nightingale, the clockmaker, has knowledge I very much covet, but distressingly, it seems he sought to murder himself before I could take it for my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Найтингейл, часовщик, обладает знаниями, нужными мне, но вот незадача, он, кажется, пытался убить себя прежде, чем это сделал бы я.

He did not even put a question to Javert; he neither sought nor avoided him; he bore that embarrassing and almost oppressive gaze without appearing to notice it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни разу ни о чем не спросил Жавера, не искал с ним встречи и не избегал его; казалось, он с полным равнодушием выносил этот тяжелый и почти давящий взгляд.

Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр.

Another sought-after and rather cushier task in the king's chamber was warming his shirt before he put it on in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

другой востребованной и оплачиваемой задачей в королевском дворце было разогревание его рубашки, перед облачением по утрам.

His late companions sought in vain to lead him into conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его новые знакомцы тщетно пытались вовлечь его в разговор.

In this respect, they sought to insulate the Iraqi state as hierarchy and structured inequality from the radicalizing effect of campaigns in support of Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении они стремились изолировать иракское государство как иерархию и структурированное неравенство от радикализирующего эффекта кампаний в поддержку Палестины.

The affair was a critical episode in the power struggle surrounding the sick Vladimir Lenin, whose support Georgians sought to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было критическим эпизодом в борьбе за власть вокруг больного Владимира Ленина, чьей поддержки добивались грузины.

In 2012, Shaun McCutcheon, a Republican Party activist, sought to donate more than was allowed by the federal aggregate limit on federal candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Шон Маккатчен, активист Республиканской партии, попытался пожертвовать больше, чем было разрешено федеральным совокупным лимитом на федеральных кандидатов.

During the war years, she actively sought out ways to express her patriotism and contribute to the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы войны она активно искала способы выразить свой патриотизм и внести свой вклад в военные усилия.

Under such conditions, the Chinese sought to resolve the issue in their favor by including Japan in their tributary system of foreign relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких условиях китайцы стремились решить вопрос в свою пользу, включив Японию в свою данническую систему внешних сношений.

While dutifully playing the part of a worldly man, he has received that perfect Self-realization which I have sought by renouncing everything – even my loincloth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняя роль мирского человека, он обрел ту совершенную самореализацию, которую я искал, отказавшись от всего – даже от своей набедренной повязки!

Though not a Borjigid or a descendant of Genghis Khan, he clearly sought to invoke the legacy of the latter's conquests during his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не был Борджигидом или потомком Чингисхана, он явно стремился использовать наследие завоеваний последнего при своей жизни.

Nicholas also sought to foster a greater sense of national unity with a war against a common and old enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай также стремился укрепить чувство национального единства, ведя войну против общего и старого врага.

By using this large amount of glass, Wright sought to achieve a balance between the lightness and airiness of the glass and the solid, hard walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя это большое количество стекла, Райт стремился достичь баланса между легкостью и воздушностью стекла и твердыми, твердыми стенами.

In 1997, Apple sought a new foundation for its Macintosh operating system and chose NeXTSTEP, an operating system developed by NeXT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Apple искала новую основу для своей операционной системы Macintosh и выбрала NeXTSTEP, операционную систему, разработанную NeXT.

The government sought to stabilize wages, much to the anger of unionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство стремилось стабилизировать заработную плату, к большому неудовольствию профсоюзов.

Online banner advertising began in the early 1990s as page owners sought additional revenue streams to support their content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-баннерная реклама началась в начале 1990-х годов, когда владельцы страниц искали дополнительные источники дохода для поддержки своего контента.

Starting with the third season, Haslinger sought to pare down his compositions, often starting with fifteen tracks of audio before scaling down to five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с третьего сезона, Хаслингер стремился сократить свои композиции, часто начиная с пятнадцати звуковых дорожек, прежде чем сократить их до пяти.

The predictions are to be posted before a confirming experiment or observation is sought, as proof that no tampering has occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказания должны быть опубликованы до проведения подтверждающего эксперимента или наблюдения в качестве доказательства того, что никакого вмешательства не произошло.

When Weed's replacement vice presidential hopeful, Willis Hall, fell ill, Weed sought to defeat Fillmore's candidacy to force him to run for governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вице-президент по замене вида, Уиллис Холл, заболел, вид пытался победить кандидатуру Филмора, чтобы заставить его баллотироваться на пост губернатора.

Raleigh later sought to enforce his monopoly on Virginia—based on the potential survival of the Roanoke colonists—when the price of sassafras skyrocketed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда цены на сассафрас взлетели до небес, Рейли попытался укрепить свою монополию на Виргинию, основываясь на потенциальном выживании колонистов Роанока.

They sought a three-level educational reform, and a territorial reorganisation into rational provinces on the model of the French départments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились к трехуровневой реформе образования и территориальной реорганизации в рациональные провинции по образцу французских департаментов.

He probably sought to create an ideal and perfect space for Mary's apparition, and was more concerned with their visual impact rather than physical possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он стремился создать идеальное и совершенное пространство для появления Мэри и был больше озабочен их визуальным воздействием, чем физической возможностью.

Following the success of Star Trek in broadcast syndication during the early 1970s, Paramount Pictures sought to produce a feature film based on the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха Star Trek в вещательной синдикации в начале 1970-х годов Paramount Pictures стремилась создать полнометражный фильм, основанный на собственности.

The local representative, Julius Schmidllin, was contacted by the Jewish community, which sought financial aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С местным представителем Юлиусом Шмидлином связалась еврейская община, которая обратилась за финансовой помощью.

As positive results came in and enthusiasm grew, Bayer sought to secure patent and trademark wherever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как появлялись положительные результаты и рос энтузиазм, Bayer стремилась обеспечить патент и торговую марку везде, где это было возможно.

Ayutthaya then sought to improve relations with European powers for many successive reigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аюттхая тогда стремился улучшить отношения с европейскими державами на протяжении многих последующих царствований.

Spaniards who suffered under Franco's rule have sought to remove memorials of his regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы, пострадавшие при правлении Франко, стремились убрать памятники его режима.

She sought guidance from a local parish priest who encouraged her to begin visiting convents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась за советом к местному приходскому священнику, который посоветовал ей начать посещать монастыри.

The Boxers sought to save China by killing every Western colonist and Chinese Christian – Westernized Chinese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксеры стремились спасти Китай, убивая всех западных колонистов и китайских христиан-вестернизированных китайцев.

On one of his many trips to England, Davis sought a mercantile position in Liverpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одной из своих многочисленных поездок в Англию Дэвис искал коммерческое положение в Ливерпуле.

Charity organizations also sought engagement from players, with animal shelters offering dog walks to people who want to hatch eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительные организации также стремились привлечь игроков, а приюты для животных предлагали прогулки с собаками людям, которые хотят высиживать яйца.

These groups moved from place to place as preferred resources were depleted and new supplies were sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы перемещались с места на место по мере истощения предпочитаемых ресурсов и поиска новых источников снабжения.

Under the rule of Frederick V, the Palatine sought Protestant supremacy in the Holy Roman Empire, which however ended in a debacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правлении Фридриха V Палатинцы стремились к господству протестантов в Священной Римской Империи, что, однако, закончилось полным крахом.

Tom Thorne, the director in charge, had sought the help of architect Archibald Leitch and builders Humphries of Knightsbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Торн, главный режиссер, обратился за помощью к архитектору Арчибальду Лейчу и строителям Хамфрису из Найтсбриджа.

After World War II, a new generation of poets sought to revoke the effort of their predecessors towards impersonality and objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны новое поколение поэтов стремилось отменить усилия своих предшественников, направленные на безличность и объективность.

Ill from drink and suffering from smoker's cough, in February 1888 Van Gogh sought refuge in Arles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной от пьянства и страдающий от кашля курильщика, в феврале 1888 года Ван Гог искал убежища в Арле.

Under Marie-George Buffet, the PCF turned away from parliamentary strategy and sought broader social alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Мари-Жорже Баффете КПФ отвернулась от парламентской стратегии и стала искать более широкие социальные союзы.

Copies of the first edition are often sought by collectors as rare books, and may fetch up to around $18,000 USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляры первого издания часто разыскиваются коллекционерами как редкие книги и могут стоить около 18 000 долларов США.

The Bill sought to decriminalise sex work by a number of legislative amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект направлен на декриминализацию секс-бизнеса с помощью ряда законодательных поправок.

Greene, influenced by Pierre Leroux, sought mutualism in the synthesis of three philosophies—communism, capitalism and socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин, находясь под влиянием Пьера Леру, искал мутуализм в синтезе трех философий-коммунизма, капитализма и социализма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was also sought». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was also sought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, also, sought , а также произношение и транскрипцию к «was also sought». Также, к фразе «was also sought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information