Wash them out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: мыть, стирать, мыться, омыть, промывать, смывать, выстирать, умыть, обмывать, вымыться
noun: мытье, стирка, промывка, волна, белье, примочка, обмывание, шум прибоя, бурда, лосьон
adjective: стирающийся, нелиняющий, предназначенный для мытья
wash upon - стирать
wash and rinse - стирать и полоскать
wash the floors - помыть полы
wash lotion - мыть лосьон
wash up liquid - умыться жидкость
appearance after wash - внешний вид после стирки
machine wash and dry - стиральная машина и сухой
wash for - мыться
wash under running water - промыть под проточной водой
car wash system - Система мойки
Синонимы к wash: shower, ablutions, dip, clean, soak, bath, laundry, washing, liniment, lotion
Антонимы к wash: pour, roll, stream
Значение wash: an act of washing something or an instance of being washed.
store them - хранить их
protect them - Защити их
eradicate them - уничтожить их
roast them - обжаренный них
them eyes - Them глаз
we let them - мы позволяем им
i miss them - я скучаю по ним
want them all - хочу их всех
classify them as - классифицировать их как
stitch them together - сшить их вместе
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
paint out - красить
comb out - расчесывать
volley out - испускать
drip out - капать
haul out - перевозки из
carrid out - carrid из
mined out - истощены
out advance - заблаговременного
chop out - измельчить из
thoughts out - мысли из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
The son of God has just come down to Earth to save mankind and wash away the sins of the world. |
Божий сын спустился на землю, чтобы спасти человечество, избавить его от грехов. |
Her cell, while airy and larger than the others, was sparsely furnished, with a straw mattress, table, wash basin, chair, and a bucket. |
Ее келья, хотя и была просторнее и просторнее других, была скудно обставлена: соломенный тюфяк, стол, умывальник, стул и ведро. |
There are several points in the wash plant that many coal operations choose to sample. |
Есть несколько точек на промывочной станции, которые многие угольные предприятия выбирают для отбора проб. |
Мы мыть руки и лицо, чистить зубы в ванной комнате. |
|
Wash your face and come downstairs |
Давай, умой лицо и иди в зал |
He groped his way to the wash stand, splashed cold water in his eyes, dried them on a towel and regarded himself in the mirror. |
Он прошествовал в ванную, промыл глаза холодной водой, вытер сухим полотенцем и посмотрелся в зеркало. |
Отмоешь сажу с этой вещи, может и повезёт. |
|
Or you can wash your clothes at home. |
Или вы можете постирать свою одежду дома. |
I can wash grandpa's truck, or we can even have a garage sale. |
Я могу помыть грузовик дедушке, или устроим распродажу вещей из гаража. |
Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж. |
|
May he be called to wash away his sins. |
Пусть он искупит свои грехи. |
I tried to scratch your eyes out my Lord we sure do stink we better try to wash it off in the branch There's town again, sister. You'll have to go home now. |
Я прямо глаза тебе хотела выцарапать Ну и разит от нас Давай сойдем к ручью отмоемся - Вот и город опять показался Теперь, сестренка, тебе домой надо. |
Actually, it took a full day to rest and unstiffen, to wash and get clean, to obtain new clothes (satiny and rather loose, in the style of Wye), and to sleep a good deal. |
Весь остаток дня ушел на то, чтобы умыться, привести себя в порядок, привыкнуть к новой одежде (атласной и свободной, как было принято на Вие) и немного поспать. |
If you got some on your hands, didn't wash it off, forgot about it and licked it later, you might easily die.' |
Если корень перекладывать руками, а потом рук не помыть и забывши лизнуть - можно умереть. |
I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things. . . Save me some of that mutton. |
Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и все вам расскажу... Оставьте мне только кусочек баранины. |
Cleanse me of my trespasses, wash my soul of sin. |
Отпусти мне мои грехи, Господи. Очисти меня от греха. |
Eight different scents and eau-de-Cologne were laid on in little taps over the wash-basin. |
Восемь особых краников предусмотрено было над раковиной - восемь разных одеколонов и духов. |
The sign in the bathroom says that employees must wash after using the facilities, but I figure that somebody who wipes snot on a sleeve isn't hyper concerned about sanitary conditions. |
На табличке на туалете написано, что сотрудники должны мыть руки после пользования туалетом, но мне кажется, что тот, кто вытирает сопли о рукав, не слишком заботится о санитарном состоянии. |
You were victimized, Wash was beaten, and Inara found you here. |
Ты стал жертвой, Уоша избили, а Инара нашла тебя здесь. |
Where the land is flat, the wave will wash inland 600 to 700 miles. |
На равнинной местности волна прокатится на 1000-1200 км вглубь суши. |
Since I'm up I suppose I'll wash up and put a face on, we can go out for a nice brunch somewhere and after that you can take me to the cinema if I should happen to be in the mood. |
Раз уж я встала, то пойду умоюсь и накрашусь, и мы сможем сходить куда-нибудь хорошенько поесть а потом ты можешь сводить меня в кино, если, конечно, я буду в настроении. |
For the love of sanitation, could she wash her hands? |
Из любви к санитарии она могла хотя бы руки помыть. |
If you cut yourself, answered Newson, full of information, wash it at once with antiseptic. It's the one thing you've got to be careful about. |
Если порежетесь,- ответил этот кладезь премудрости,- немедленно промойте ранку антисептическим составом: тут приходится быть осторожным. |
He did leave his seat, but only to go to the wash room - that's in the opposite direction. |
Да, он поднимался с места, но только для того, чтобы сходить в туалет, то есть передвигался в противоположную сторону. |
That place has got this non-resin tar that's a bastard to wash off. |
Там всё в гудроне, его в жизни потом не отмыть. |
Смыть с себя вонь этого ужасного места. |
|
I just got to wash off the stink of the day. |
Только смою с себя всю эту вонь. |
Мозги Франклина не отстираются с гостевых простыней. |
|
Посмотри, не смоются ли эти отметины от пуль. |
|
Не нужно было давать Уошу выходной. |
|
Never so happy as when I've got both arms in the wash-tub. |
Самые счастливые минуты, когда у меня обе руки по локоть в корыте. |
Can you please check the pockets before you put things in the wash! |
Неужели нельзя проверить карманы прежде чем сунуть вещи в стирку! |
Смывать тела девчонок, когда с ними покончено. |
|
Except some fancy boys who didn't have anything to wash down their crumpets. |
За исключением нескольких крутых парней, которым было нечем запить свои лепешки. |
You just wash it down like a pill. |
Просто запей как таблетку. |
Would you like a beer to wash it down? |
Не хочешь пива, чтобы смыть его вниз? |
He waited a minute to gather himself together and then began to shave and wash. |
Подождав минуту, чтобы собраться с силами, он начал бриться и одеваться. |
The blood will wash in me,... ..over me, and I will be cleansed. |
Кровь омоет меня изнутри и снаружи, очистит меня. |
И теперь я покажу вам, как быть такими лентяями на моей земле! |
|
Don't resist, just let it wash over you. |
Не сопротивляйся, позволь чувствам пройти сквозь тебя. |
Вымоете посуду, а завтра её снова надо мыть. |
|
Хорошо, я пойду помою посуду. |
|
Let's-let's go in the back, and I'll show you how to wash the dishes. |
Да-давай уйдем на кухню и я покажу тебе как мыть тарелки. |
I just had to wash away the pain. |
Мне просто нужно было выпить, чтобы забыться. |
If that happens the clan will split and blood will wash away blood |
Если это произойдет, клан расколется и замок утопят в крови. |
Вымой руки перед едой. |
|
Ты не можешь мыть хорошие бокалы для вина простым моющим средством. |
|
Wash your face, or you'll get acne. |
Мой лицо, иначе будут прыщи. |
The wash-basin to his left had no plug, but the tap functioned. |
Слева торчал водопроводный кран, железную раковину изъела ржавчина. |
I know all your tricks to avoid a wash and I ain't falling for none of them. |
Я знаю все твои фокусы, чтобы отвертеться от мытья, и ни на один из них не клюну. |
You may have noticed yourself, that during the last weeks I don't dine at the common table, and that I wash and wipe the dishes myself. |
Ты сама могла заметить, что в последние недели я не обедаю за общим столом и что сама мою и перетираю посуду. |
Мадемуазель Клодель, вечно вы ходите неряхой, надо помыться. |
|
Да! , Давайте опять не стирать! |
|
We need to scoop the chili out, wash off the dog in faucet water, throw away the bun and get a fresh one, and put in new fresh mustard. |
Нам нужно вычерпать чили, вымыть собаку в воде из крана, выбросить булочку и взять свежую, и положить новую свежую горчицу. |
Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized. |
Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота. |
Angry at Johnnie for killing Shelly in a fit of rage and splattering blood everywhere, Caesar proceeds to wash, iron and hang the money to dry. |
Разозлившись на Джонни за то, что он убил Шелли в припадке ярости и разбрызгал повсюду кровь, Цезарь принялся стирать, гладить и развешивать деньги сушиться. |
To improve potable water supply, and so everyone could wash daily, workers drilled wells and overhauled the pipe system. |
Чтобы улучшить снабжение питьевой водой, а также чтобы каждый мог ежедневно мыться, рабочие пробурили скважины и капитально отремонтировали трубную систему. |
Features include the slot canyons of Bull Valley Gorge, Willis Creek, and Lick Wash which are accessed from Skutumpah Road. |
Особенности включают в себя игровые каньоны ущелья Булл-Вэлли, Уиллис-крик и лик-Уош, которые доступны с дороги Скутумпа. |
There is no clear evidence that plant extracts such as cyclamen europaeum are effective as an intranasal wash to treat acute sinusitis. |
Нет четких доказательств того, что растительные экстракты, такие как cyclamen europaeum, эффективны в качестве интраназального промывания для лечения острого синусита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wash them out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wash them out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wash, them, out , а также произношение и транскрипцию к «wash them out». Также, к фразе «wash them out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.