We keep expanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we are dynamic - мы динамичны
as we need - как мы нуждаемся
we have neither nor - у нас нет ни ни
we decided to wait - мы решили подождать
we were requested - мы просили
we are counting on him - мы рассчитываем на него
when we consider - когда мы считаем,
we will reschedule - мы перепланировать
which we mentioned - о котором мы говорили
we offer the following - мы предлагаем следующее
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep updated from - будут обновляться с
keep content - содержание Предохранять
keep a front - держать фронт
keep her alive - держать ее в живых
keep warm function - Функция сохранения тепла
keep up with inflation - идти в ногу с инфляцией
to keep the image - сохранить изображение
keep sth - Keep STH
keep his mouth shut - держать язык за зубами
keep details - держать детали
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
expanding prop - раздвижная стойка
expanding new markets - расширение новых рынков
has been expanding - расширяется
expanding deficits - расширение дефицита
expanding channels - расширение каналов
expanding cooperation - расширение сотрудничества
still expanding - все еще расширяется
not expanding - не расширяется
has been expanding ever since - имеет с тех пор расширяется
the aim of expanding - целью расширения
Синонимы к expanding: swell, lengthen, thicken, inflate, stretch, become larger, enlarge, fill out, increase in size, dilate
Антонимы к expanding: turn, reduce, decrease, roll, tighten, cut, tighten up, narrow
Значение expanding: become or make larger or more extensive.
When you have many campaigns or ad sets with slightly different settings, it can be difficult to keep track of them. |
Если у вас много кампаний или групп объявлений с очень похожими настройками, вам может быть трудно отслеживать их. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
Банк не поощряет людей, хранящих наличные |
|
For example, we fear the sharks and find them dangerous, whereas they naturally keep sea water clean and filter it. |
Например, мы опасаемся акул и считаем их опасными, в то время как они, естественно содержат морскую воду чистой и фильтруют ее. |
This desire to wanna keep eating more sugary foods sounds a lot like addictive behaviour. |
Это навязчивое желание употреблять всё более сладкие продукты напоминает вредную привычку. |
Я не очень заботился о поддержании связи с Англией. |
|
Part of the reason for this was that in the past no government had the power to keep its citizens under constant surveillance. |
Объясняется это отчасти тем, что прежде правительства не могли держать граждан под постоянным надзором. |
I mean keep her from exposing sensitive secrets to our enemies. |
Я имею в виду держать подальше от того, чтобы наши враги узнали некоторые щекотливые секреты. |
The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball. |
Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре. |
You want to keep your law enforcement sis away from your shady shenanigans. |
Ты не хочешь, чтобы правоохранительная сестра лезла в твои мутные дела. |
The Lady had been obsessed with expanding her borders and the reach of her power. |
Госпожа всегда была одержима навязчивой идеей расширить границы Империи и раздвинуть пределы своей власти. |
You just want to keep us apart. |
Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе. |
We should therefore not only not pollute our ocean space but should keep it clean and healthy. |
Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство, но сохранять его чистым и здоровым. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
Крокетт, Таббс, что бы вы ни делали, не опускайте ваших рук. |
|
Wylie just keep letting us know what time it is. |
Уайли продолжай напоминать нам о времени. |
In that case, the roller skaters shall keep to the other side if appropriate. |
В таком случае лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться соответствующей противоположной стороны. |
If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits. |
Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек. |
Bobby, people keep ordering burritos because they see you eating them. |
Бобби, люди продолжают заказывать буррито, потому что они видят, как ты их ешь. |
Значит, что поворачивайся и уходи отсюда. |
|
Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes. |
Расширение партнерских связей для обмена знаниями и использование результатов научных исследований для разработки программ на базе имеющихся данных. |
In response, anti-Government elements are expanding operations into previously uncontested areas. |
Ответным ходом антиправительственных элементов становится распространение своей деятельности на районы, на которые они раньше не претендовали. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat. |
У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву. |
He added that Turkey's successful capitalist growth is spearheaded by the 'Islamic bourgeoisie,' or businessmen who keep noting that the Prophet Muhammad was a merchant. |
Он также пишет, что «двигателем успешного капиталистического роста Турции является «исламская буржуазия» или бизнесмены, которые не устают повторять, что пророк Мухаммед был торговцем. |
He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.” |
По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы». |
The Soviets, bastards though they were, knew how to lock up people and how to keep them locked up. |
Советы, какими бы они не были ублюдками, знали, как запирать людей и как держать их под замком. |
Some people take this seriously enough to visit locations from the series such as Dubrovnik in Croatia, whose walls were used for scenes in King’s Landing and the Red Keep. |
Некоторые настолько серьезно к этому относятся, что посещают места, где снимался сериал. Например, хорватский Дубровник, чьи стены фигурируют в сценах с Красным Замком и Королевской Гаванью. |
However bad things may seem and however heartbreaking the hurdles are, there are plenty of reasons to remain hopeful – and to keep working for a better, healthier future. |
Какой бы плохой не казалась ситуация, какими бы пугающими не выглядели трудности, есть масса причин сохранять надежду и продолжать работу ради лучшего, здорового будущего. |
Read about security information and how it helps keep your account secure. |
Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись. |
There was an advertisement of Kruschen Salts and I cut it out and pasted in into an album where I keep things that amuse me in the papers. |
Вырезал для потехи объявление, рекламирующее слабительные соли Крюшен, и наклеил его в старой тетрадке, куда собираю всякие забавные штуки из газет. |
Showing indomitable resolution in the face of these grave circumstances, they fight on to keep the coastline secure. |
Храбро сражаясь в этих тяжелейших условиях, наши войска удерживают оборону береговой линии. |
Разыскивается - секретарь для расширения бизнеса. |
|
I think 's really gonna appreciate the extra work we did expanding our evolutionary chart. |
Думаю, что он сумеет оценить дополнительные усилия, которые мы затратили на расширение схемы эволюции. |
Они расширяют его программу, но без его руководства. |
|
We're constantly expanding and refining our intelligence. |
Мы постоянно расширяем и уточняем наши сведения. |
I look forward to working with you all to expanding Empire into this lucrative new market. |
Надеюсь, мы с вами продвинем Империю на столь привлекательный рынок. |
The stuff of the universe, together with the fabric of space itself began expanding in all directions as they do today. |
Все вещество вселенной вместе с тканью самого пространства стало расширяться во всех направлениях и продолжает расширяться по сей день. |
I dreamed that I walked through the big iron garden gate ...with the rusty rails ...and started walking the big alley expanding in front of me |
Мне снилось, как я проходила мимо большой садовой калитки ...на ржавых роликах ...и вышла к широкой улице, простиравшейся передо мной. |
This first generation of stars re-ionized the surrounding neutral hydrogen, creating expanding bubbles of space through which light could readily travel. |
Это первое поколение звезд повторно ионизировало окружающий нейтральный водород, создавая расширяющиеся пузырьки пространства, через которые свет мог легко перемещаться. |
Fan films, discussion forums, and social media pages also form, expanding The Matrix to different online platforms. |
Фанатские фильмы, дискуссионные форумы и страницы в социальных сетях также формируются, расширяя матрицу на различные онлайн-платформы. |
Edwin Hubble concluded that galaxies are drifting apart in 1929 from analysis of galactic redshifts; this is important observational evidence for an expanding universe. |
Эдвин Хаббл пришел к выводу, что галактики отдаляются друг от друга в 1929 году на основе анализа галактических красных смещений; это важное наблюдательное свидетельство для расширяющейся Вселенной. |
For instance, after World War II, the economy of Western countries was booming, and the welfare states were expanding. |
Например, после Второй мировой войны экономика западных стран переживала бум, а государства всеобщего благосостояния расширялись. |
My only concern is that the 'editors' of this page seem to find it very difficult to leave it alone and it is expanding hourly. |
Меня беспокоит только то, что редакторам этой страницы, похоже, очень трудно оставить ее в покое, и она расширяется с каждым часом. |
Logically, expanding the IFHS death totals out until the PLOS end date of June 2011 comes out with violent death totals higher than the PLOS midrange number. |
Логично, что расширение итогов смерти IFHS до даты окончания PLOS в июне 2011 года выходит с итогами насильственной смерти выше, чем среднее число PLOS. |
They were known to give away free chicks with the bags of feed they sold, thereby expanding their business. |
Они были известны тем, что раздавали бесплатно цыплят с мешками корма, который они продавали, тем самым расширяя свой бизнес. |
The school is planned to house 452 pupils from grades 1 to 7, with a planned option of expanding it to a three-form school. |
В школе планируется разместить 452 ученика с 1 по 7 классы, с планируемым вариантом расширения ее до трехклассной школы. |
By convention, the scale factor is set to be unity at the present time and, because the universe is expanding, is smaller in the past and larger in the future. |
По условию, масштабный коэффициент устанавливается равным единице в настоящее время и, поскольку Вселенная расширяется, меньше в прошлом и больше в будущем. |
In expanding space, distance is a dynamic quantity which changes with time. |
В расширяющемся пространстве расстояние-это динамическая величина, которая изменяется со временем. |
Surviving bands and musicians tended to move into other expanding areas of rock music. |
Выжившие группы и музыканты, как правило, перемещались в другие расширяющиеся области рок-музыки. |
She made a deliberate attempt to challenge the common structure of the autobiography by critiquing, changing and expanding the genre. |
Она сделала сознательную попытку бросить вызов общей структуре автобиографии, критикуя, изменяя и расширяя жанр. |
Yet, by 1943, the CPC was again actively expanding its territory at the expense of the KMT. |
Однако к 1943 году КПК вновь активно расширяла свою территорию за счет КМТ. |
Gran Torino opened in a limited theatrical release in the United States on December 12, 2008, before expanding wide on January 9, 2009. |
Gran Torino открылся в ограниченном театральном выпуске в Соединенных Штатах 12 декабря 2008 года, а затем широко распространился 9 января 2009 года. |
However, recently CiteSeerx has been expanding into other scholarly domains such as economics, physics and others. |
Однако в последнее время CiteSeerx расширяется в другие научные области, такие как экономика, физика и другие. |
The resulting froth of expanding steam and hot water then sprays out of the geyser vent. |
Образовавшаяся пена расширяющегося пара и горячей воды затем выплескивается из вентиляционного отверстия гейзера. |
The NTSB reports could be a valuable resource for creating and expanding aircraft articles. |
В инциденте участвовали помощники Санторума, полиция Делавэра и клиенты книжного магазина. |
The Internet is expanding very quickly, and not all countries—especially developing countries—can keep up with the constant changes. |
Интернет развивается очень быстро, и не все страны—особенно развивающиеся—могут идти в ногу с постоянными изменениями. |
I have a question about expanding it. It is a book only with facts about hockey and the Stanley Cup. |
У меня есть вопрос о его расширении. Это книга только с фактами о хоккее и Кубке Стэнли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we keep expanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we keep expanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, keep, expanding , а также произношение и транскрипцию к «we keep expanding». Также, к фразе «we keep expanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.