Wearing an apron - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wearing an apron - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фартуке
Translate

- wearing [adjective]

noun: ношение

adjective: утомительный, предназначенный для носки, скучный, нудный

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • have an option - есть возможность

  • an understanding - понимание

  • an escalation - эскалация

  • an annual growth - ежегодный рост

  • includes an individual - включает физическое лицо

  • an inquest - в дознании

  • an offender - правонарушитель

  • an afterword - послесловие

  • is an incentive - является стимулом

  • at an idle - на холостом ходу

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- apron [noun]

noun: фартук, передник, козырек, авансцена, порог, полость, водобой, передняя доска

  • dock apron - дно бассейна

  • spillway apron - рисберма

  • hangar apron - приангарная площадка

  • protecting apron - защитная стенка

  • spiked apron - игольчатая решетка

  • steel apron - стальной фартук

  • apron wall - фартук стена

  • half apron - половина фартук

  • of apron - фартучный

  • apron piece - фартук шт

  • Синонимы к apron: smock, cobbler’s apron, bib, cobbler’s smock, butcher’s apron, pinafore, bib apron, overall, forestage, proscenium

    Антонимы к apron: crest, jeopardy, peril, risk, attack, bare hands, booby trap, expose, massacre, open

    Значение apron: a protective or decorative garment worn over the front of one’s clothes and tied at the back.



Nix removed the apron that Ogborn was wearing and ordered her to dance and perform jumping jacks while she was naked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никс сняла фартук, который был на Огборне, и приказала ей танцевать и исполнять прыжки, пока она голая.

Clark optimistically thinks that Zod will be happy wearing an apron and slinging coffees. We don't...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк излишне оптимистично полагает, что Зоду понравится носить передник и разносить кофе, а мы - нет.

A hatless guy wearing a white apron stood behind the bar, a rag in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За стойкой с тряпкой в руке стоял парень без шляпы, но зато в белом фартуке.

You may have put that apron on, but you're still wearing Bespoke Italian shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы может и успели надеть фартук, но у вас на ногах всё ещё дорогие итальянские ботинки.

Well, I never seen you wearing an apron before, and I never seen you making pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, до этого я никогда не замечал тебя в фартуке или чтобы ты готовила запеканку.

Susan came out into the hall and Miss Gilchrist appeared at the kitchen door wearing an apron and wiping floury hands on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзен вышла в холл, а мисс Г илкрист появилась в дверях кухни, вытирая о фартук перепачканные мукой руки.

You're wearing a little dirndl skirt, got a white apron on, you have pigtails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в широкой приталенной юбочке в сборку, белом фартуке и с косичками.

Hey, I don't know how this fits in your murder theory... but Bob's wearing an apron with guts all over it and holding a big carving knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я не знаю, как это соответствует твоей теории убийств... но на Бобе фартук, заляпанный кишками и в руке у него большой разделочный нож.

I've served dinner wearing nothing but high heels and an apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовила обед в одних только туфлях на каблуках и переднике.

Forgive me if I don't give you a big hello hug, but as you can see, I'm wearing this greasy apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что не дарю вам крепкое дружеское обьятие но, как вы можете заметить, на мне надет жирный фартук.

She was a gray-haired woman, wearing a large white apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была уже седая женщина в широком белом фартуке.

Over the top of her dress she is wearing an embroidered apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх платья на ней надет вышитый фартук.

We were fooling in the kitchen, and he was wearing his grandmother's apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дурачились на кухне И он был в бабушкином фартуке

It depicts an individual on a throne, wearing a floor-length dress, an apron, four bead necklaces, a neck ring, a cloak and a rim-less hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней изображен человек на троне, одетый в платье длиной до пола, фартук, четыре ожерелья из бисера, шейное кольцо, плащ и шляпу без оправы.

A pretty blonde wearing a white apron and a mile-wide smile with winking dimples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошенькая блондинка в белом переднике, с веселыми ямочками на щеках.

A house surgeon, a big fair fellow with a rosy countenance, and wearing a white apron, was quietly sitting taking notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стуле сидел студент-медик, высокий, белокурый, краснощекий малый в белом фартуке. Он спокойно записывал что-то.

You're wearing an apron, that's going overboard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты одел фартук. Это уже слишком!

But we will let him wear it today, Like a child wearing a costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня пусть потешится ей, как дитя в карнавальном костюме.

So, I go in bright and early, I'm wearing my new suit, prepping my table, and in walks the opposing counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с утра пораньше я иду в суд. Я в новом костюме, готовлю стол, и заходит адвокат противной стороны.

Shall I stop going by car, using sprays, eating food in plastic cans, or wearing a fur coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли я отказаться от машины, от аэрозолей, еды в пластиковой упаковке, от мехового пальто?

They were wearing plaids too, but they weren't the same colors as the Dunbars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На плечи их также были накинуты пледы, но цвета их не соответствовали цвету Дунбаров.

He had such a grim, businesslike face, but fortunately I was wearing my last pair of silk stockings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким мрачным, деловым лицом, но, к счастью, на мне была последняя пара шелковых чулок.

Our shooter entered the alley wearing a ski mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш стрелок вошел в переулок в лыжной маске.

And why are you wearing a gold chain, Shawn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему на тебе золотая цепочка, Шон?

This is the full photograph, and you see a middle-aged man wearing a leather jacket, smoking a cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару.

Miss Leela, on the date in question were you or weren't you wearing a skirt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лила, отвечайте на вопрос Вы носили или не носили мини-юбку?

So that you're not particularly disturbed that I'm wearing a nightgown with very little underneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебя совершенно не смущает, что под ночным халатом у меня, практически, ничего нет?

A flight attendant recently removed a passenger for wearing a princess bride T-shirt that read

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из стюардов недавно снял с рейса пассажира, который был одет в майку с надписью

The impersonal operator of the machine could, by wearing a special optical helmet, gaze into the soul of the person whom he was pumping out. What did the Eye see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживающий ее человек с бесстрастным лицом мог, надев оптический шлем, заглянуть в душу пациента и рассказать о том, что видит глаз машины.

And I've got a floppy appendage between my legs which keeps me from wearing pencil skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня между ног висят причиндалы, из-за которых я не могу носить узкие юбки.

Stu had me quit wearing a left arm in public, sleeves of my costumes were sewed up so that stump could not be missed, and word was passed that I had lost it fighting for freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стью заставил меня снять протез и подкалывать рукав так, чтобы виден был обрубок, а его ребята пустили слух, что я потерял руку в борьбе за свободу.

The great poet and philosopher, wearing a brown velvet cassock and a matching pointy cap, sat in an armchair with a high and uncomfortable back made of carved wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кресле с высокой и неудобной резной спинкой сидел великий философ и поэт в коричневой бархатной: рясе и в таком же колпаке.

The foremost, wearing a Cossack cloak and lambskin cap and riding a white horse, was Prince Bagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион.

The emulsion must be wearing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмульсия, должно быть, исчезает.

I, then, after firing upon and killing Mr. Gorman, proceeded to turn Jack over onto his back because he was wearing a wire, trying to nail us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, после перестрелки и убийства мистера Гормена, я перевернул Джека на спину, потому что на нем был жучок, он пытался сдать нас.

A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка.

You're not wearing a black tie, you self-indulgent little prick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок.

Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов.

Well, I'm wearing tights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, на мне колготки.

I'm wearing a red turtleneck

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне же красная водолазка.

He or she is very fastidious - killed the first one with a car, the second one with a needle and strangled the third, whilst wearing dinky little gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она очень привередливые - первое убийство машиной, второе иглой, и третье удушение, с надетыми миниатюрными перчаточками.

Have you been wearing my underpants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А труселя мои ты не надевал?

About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.

Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром.

That night in Barcelona, you came to bed wearing nothing but my blue tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь в Барселоне ты зашла в спальню, одетая только в мой синий галстук.

And now you're off somewhere just living it up wearing a crop top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты теперь где-то просто себе живешь, как ни в чем не бывало носишь короткие топики

What color dress was Bree wearing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого цвета было платье Бри?

All he could think of was a small apron and a sunbonnet and soft little fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнил только фартучек, голубую шляпу, пальцы, нежные, как лепестки.

Tell me he was wearing a clown suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, он был одет в костюм клоуна.

Oh, whoa, you're wearing a green tie now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сейчас носишь зеленый галстук.

You're wearing a bow tie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя галстук-бабочка?

Yeah, why is he wearing a mask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, почему на нём маска?

Dude, why are you wearing skinny jeans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, зачем ты надел обтягивающие джинсы?

This is really hot and everything, but the thrill of knowing Joey could walk in the door any minute is wearing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это и правда страстно, но острые ощущения от осознания того, что Джоуи может войти в дверь в любую минуту, как-то начинают тускнеть.

That same year, Key designed a new type of coat made of a hard-wearing material developed for those who were working on the construction of the Manchester Ship Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Кей разработал новый тип пальто из износостойкого материала, разработанного для тех, кто работал на строительстве Манчестерского судоходного канала.

Knee-high stockings are more comfortable, easier to apply, and wearing them increases patients' compliance with treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чулки до колен более удобны, их легче наносить, и ношение их повышает приверженность пациентов лечению.

Soon after, Carrou was found drowned and wearing a similar-styled swimsuit to that of Sobhraj's earlier victim, Teresa Knowlton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Кэрроу была найдена утонувшей и одетой в такой же купальник, как и предыдущая жертва Собхраджа, Тереза Ноултон.

In the evening, assailants wearing white shirts and armed with iron bars and wooden clubs gathered in Yuen Long, a town in the New Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером нападавшие в белых рубашках, вооруженные железными прутьями и деревянными дубинками, собрались в Юэньлунге, городе на новых территориях.

Another thought, are you wearing greenish tinted sunglasses when outside ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна мысль: вы носите зеленоватые темные очки, когда выходите на улицу ?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wearing an apron». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wearing an apron» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wearing, an, apron , а также произношение и транскрипцию к «wearing an apron». Также, к фразе «wearing an apron» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information