Has been wearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has been wearing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет были носить
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- wearing [adjective]

noun: ношение

adjective: утомительный, предназначенный для носки, скучный, нудный



In the evening, assailants wearing white shirts and armed with iron bars and wooden clubs gathered in Yuen Long, a town in the New Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером нападавшие в белых рубашках, вооруженные железными прутьями и деревянными дубинками, собрались в Юэньлунге, городе на новых территориях.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

Shall I stop going by car, using sprays, eating food in plastic cans, or wearing a fur coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли я отказаться от машины, от аэрозолей, еды в пластиковой упаковке, от мехового пальто?

They were wearing plaids too, but they weren't the same colors as the Dunbars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На плечи их также были накинуты пледы, но цвета их не соответствовали цвету Дунбаров.

He was wearing a denim jacket over a T-shirt and jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был джинсовый пиджак поверх майки и джинсы.

Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму.

Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира.

The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе.

He had such a grim, businesslike face, but fortunately I was wearing my last pair of silk stockings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким мрачным, деловым лицом, но, к счастью, на мне была последняя пара шелковых чулок.

He was wearing a green plaid sport coat, brown slacks, and brown-and-white saddle shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одет он был в спортивную куртку в клетку, коричневые брюки и коричневые с белым ботинки.

You'll notice that we're not wearing helmets or safety padding of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы увидите, что на нас не будет шлемов.

Miss Leela, on the date in question were you or weren't you wearing a skirt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лила, отвечайте на вопрос Вы носили или не носили мини-юбку?

Bruno Giussani: Suzanne, just a curiosity, what you're wearing is not random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруно Джуссани: Сюзанна, короткий вопрос: то что на Вас сейчас надето, это ведь не просто так.

Strangely, the truck’s driver is wearing an army uniform and is not too concerned when you seize his cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, но водитель грузовика носит армейскую униформу и его особо не беспокоит, что Вы конфискуете его груз.

That fact bonds you to every guy here, no matter what he's wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт связывает тебя с каждым парнем здесь, не важно, во что он одет.

She herself was wearing sensible flat-heeled leather shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама мисс Мартиндейл носила добропорядочные кожаные туфли на плоской подошве.

A flight attendant recently removed a passenger for wearing a princess bride T-shirt that read

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из стюардов недавно снял с рейса пассажира, который был одет в майку с надписью

She gave detailed reports about old neighbors, what they were doing and wearing and eating and thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она дала подробнейший отчет о своих бывших соседях: что они делают, что носят, что едят и что думают.

Stu had me quit wearing a left arm in public, sleeves of my costumes were sewed up so that stump could not be missed, and word was passed that I had lost it fighting for freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стью заставил меня снять протез и подкалывать рукав так, чтобы виден был обрубок, а его ребята пустили слух, что я потерял руку в борьбе за свободу.

Still wearing her shoes and socks, and her rakishly tilted round white cap, she advanced towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В носочках, туфельках и в белой круглой шапочке набекрень Ленайна пошла к Джону.

No, no, no, no, I may be wearing couture, but I don't represent scumbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет, я ношу модные костюмчики Но я не представляю подонков.

If I was wearing red, it means I went to the orthodontist, 'cause I'm a gum-bleeder and red hides the gum blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я была в красном, значит, я ходила к ортодонту. Потому что у меня кровоточат десны и красный цвет скрывает кровь из десен.

The foremost, wearing a Cossack cloak and lambskin cap and riding a white horse, was Prince Bagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион.

The emulsion must be wearing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмульсия, должно быть, исчезает.

Are these the masks they were wearing in Martyrs' Square?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в этих масках они были на пьяцца Мартири?

I don't think you should be around the woman who's got you wearing a mop on your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверена, что тебе стоит быть рядом с той, из-за кого ты на голову надел тряпку от швабры.

I, then, after firing upon and killing Mr. Gorman, proceeded to turn Jack over onto his back because he was wearing a wire, trying to nail us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, после перестрелки и убийства мистера Гормена, я перевернул Джека на спину, потому что на нем был жучок, он пытался сдать нас.

A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка.

Kelly Mathis and Jocelyn are wearing the same scrunchie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Келли Метис и Джоселин одинаковые резинки для волос.

You're not wearing a black tie, you self-indulgent little prick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок.

Try being a swordsman wearing one of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй быть мечником с этим оружием.

And an entire layer of dead skin separated from the underlying tissue, like she was wearing a glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мёртвая кожа отделилась, словно это была перчатка.

Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов.

Well, I'm wearing tights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, на мне колготки.

Well, I'm wearing the same thing underneath, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня под одеждой такая же...

So he started wearing Persian clothes and the Persian royal crown, and even making people prostrate themselves in front of him in the Asian manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал носить персидскую одежду и персидскую корону, и даже заставлял людей падать ниц перед собой как было принято в Азии.

He or she is very fastidious - killed the first one with a car, the second one with a needle and strangled the third, whilst wearing dinky little gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она очень привередливые - первое убийство машиной, второе иглой, и третье удушение, с надетыми миниатюрными перчаточками.

I'm digging your style bamalam but you are wearing on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня цепляет твой стиль, но ты попёр против меня.

We're not wearing cowboy hats, Sheldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон.

If only we were all wearing license plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы все ещё носили номерные знаки.

What color dress was Bree wearing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого цвета было платье Бри?

Is that why you're wearing makeup today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вот почему ты сегодня накрасилась?

I'm wearing no makeup, and I feel like a troll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне нет косметики, и я чувствую себя троллем

Oh, whoa, you're wearing a green tie now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сейчас носишь зеленый галстук.

You're wearing a bow tie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя галстук-бабочка?

Yeah, why is he wearing a mask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, почему на нём маска?

His attacker arrived wearing a paper bag mask... and departed with Wil Cavalere's thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавший был в маске из бумажного пакета. И унёс с собой большой палец Уилла Кэвэлера.

So, I go in bright and early, I'm wearing my new suit, prepping my table, and in walks the opposing counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с утра пораньше я иду в суд. Я в новом костюме, готовлю стол, и заходит адвокат противной стороны.

Dude, why are you wearing skinny jeans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, зачем ты надел обтягивающие джинсы?

Jonathan was wearing these blue overalls. He looked so cute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Джонатан тогда надел голубой костюм и выглядел в нем очень мило.

But again, I can't use any of it when you're wearing that mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опять-таки, я не могу ничего из этого использовать, пока ты носишь эту маску.

It is observed by people wearing disguises and going door-to-door to hit spoons against plates or bowls and receive packaged snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наблюдают люди, одетые в маскарадные костюмы и идущие от двери к двери, чтобы ударить ложками по тарелкам или мискам и получить упакованные закуски.

That same year, Key designed a new type of coat made of a hard-wearing material developed for those who were working on the construction of the Manchester Ship Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Кей разработал новый тип пальто из износостойкого материала, разработанного для тех, кто работал на строительстве Манчестерского судоходного канала.

Marriage is signified among the Toposa women of South Sudan by wearing the hair in many small pigtails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужество символизируется среди женщин топоса Южного Судана тем, что они носят волосы во многих маленьких косичках.

She is typically depicted wearing a Roman garment and with a lion, the Leo Belgicus, by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обычно изображается в римском одеянии и со Львом, Львом бельгийским, рядом с ней.

A street car conductor in Seattle in 1918 refusing to allow passengers aboard who are not wearing masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондуктор уличного вагона в Сиэтле в 1918 году отказывался пускать на борт пассажиров, не носящих масок.

Soon after, Carrou was found drowned and wearing a similar-styled swimsuit to that of Sobhraj's earlier victim, Teresa Knowlton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Кэрроу была найдена утонувшей и одетой в такой же купальник, как и предыдущая жертва Собхраджа, Тереза Ноултон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been wearing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been wearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, wearing , а также произношение и транскрипцию к «has been wearing». Также, к фразе «has been wearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information