Weimar republic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
kunstfest weimar - kunstfest веймар
weimar national assembly - Национальное собрание веймар
weimar theatre - веймар театр
Weimar Classicism - Веймарский классицизм
weimar triangle - Веймарский треугольник
weimar constitution - веймар конституции
weimar republic - Веймарская республика
weimar germany - Веймарская Германия
Синонимы к weimar: weimarer
Значение weimar: A city in Germany located in the Bundesland of Thuringia , north of the Thüringer Wald, east of Erfurt, and southwest of Halle and Leipzig.
fifth french republic - Пятая французская республика
belarus republic - беларусь республика
the president of the islamic republic - президент Исламской Республики
prime minister of the kyrgyz republic - Премьер-министр Кыргызской Республики
between the republic of belarus - между Республикой беларусь
the republic of karelia - Республика Карелия
visit to the republic - посещение республики
city in czech republic - город в чехии
border with the republic - граница с республикой
former yugoslav republic - бывшая Югославская республика
Синонимы к republic: democracy, commonwealth, state, nation, country, federation, self government, land, kingdom, republican
Антонимы к republic: dictatorship, monarchy, autarchy, kingdom, despotism, authoritarianism, empire, heavy hand, iron fist, mailed fist
Значение republic: a state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, and which has an elected or nominated president rather than a monarch.
During the Weimar Republic he worked as a lawyer for labor law with Franz Leopold Neumann, published scientific publications and was engaged in socialist politics. |
Во время Веймарской республики он работал юристом по трудовому праву у Франца Леопольда Неймана, публиковал научные публикации и занимался социалистической политикой. |
Under the Weimar Republic, he became a social critic and author. |
При Веймарской республике он стал социальным критиком и писателем. |
German visual art, music, and literature were all strongly influenced by German Expressionism at the start of the Weimar Republic. |
Немецкое изобразительное искусство, музыка и литература находились под сильным влиянием немецкого экспрессионизма в начале Веймарской республики. |
Their prominence in the peace negotiations would cause the new Weimar Republic to lack legitimacy in right-wing and militarist eyes. |
Их выдающееся положение на мирных переговорах привело бы к тому, что новая Веймарская республика лишилась бы легитимности в глазах правых и милитаристов. |
During the 1950s, West German historians focused their research on the final stages of the Weimar Republic. |
В 1950-е годы западногерманские историки сосредоточили свои исследования на последних этапах становления Веймарской республики. |
After World War I and the revolution of 1918–19, the Empire was replaced by the parliamentary Weimar Republic. |
После Первой Мировой Войны и революции 1918-1919 годов империю сменила парламентская Веймарская республика. |
Although the Weimar Republic guaranteed constitutional minority rights, it did not practice them. |
Хотя Веймарская республика гарантировала конституционные права меньшинств, она их не соблюдала. |
An Expressionist dramatist, he was, along with Gerhart Hauptmann, the most frequently performed playwright of the Weimar Republic. |
Драматург-экспрессионист, он был, наряду с Герхартом гауптманом, наиболее часто исполняемым драматургом Веймарской республики. |
The votes that the Nazis received in the 1932 elections established the Nazi Party as the largest parliamentary faction of the Weimar Republic government. |
Голоса, полученные нацистами на выборах 1932 года, сделали нацистскую партию крупнейшей парламентской фракцией Правительства Веймарской республики. |
Unlike the social welfare institutions of the Weimar Republic and the Christian charities, the NSV distributed assistance on explicitly racial grounds. |
В отличие от учреждений социального обеспечения Веймарской республики и христианских благотворительных организаций, НСВ распределяла помощь по явно расовым признакам. |
The party headquarters was in Munich, a hotbed of anti-government German nationalists determined to crush Marxism and undermine the Weimar Republic. |
Штаб-квартира партии находилась в Мюнхене, рассаднике антиправительственных немецких националистов, решивших сокрушить Марксизм и подорвать Веймарскую республику. |
Philosophy during the Weimar Republic pursued paths of enquiry into scientific fields such as mathematics and physics. |
Философия во времена Веймарской республики следовала путями исследования в таких научных областях, как математика и физика. |
Further, the Weimar Republic was deeply unpopular with a significant fraction of German voters. |
Кроме того, Веймарская республика была глубоко непопулярна среди значительной части немецких избирателей. |
The Weimar Republic era began in the midst of several major movements in the fine arts that continued into the 1920s. |
Эпоха Веймарской республики началась в разгар нескольких крупных движений в изобразительном искусстве, которые продолжались и в 1920-е годы. |
It was succeeded by the Free State of Bavaria which existed within the Weimar Republic. |
На смену ему пришло Свободное Государство Бавария, существовавшее в составе Веймарской республики. |
Because she moved among Jewish intellectuals, she discussed the Weimar Republic's rising Antisemitism in letters home to Australia. |
Поскольку она вращалась в среде еврейской интеллигенции, она обсуждала растущий антисемитизм Веймарской республики в письмах домой в Австралию. |
Notable cases involving Landesverrat are the Weltbühne trial during the Weimar Republic and the Spiegel scandal of 1962. |
Примечательными случаями, связанными с Ландесверратом, являются процесс Вельтбюне во время Веймарской республики и скандал со Шпигелем в 1962 году. |
Germany's most influential philosopher during the Weimar Republic years, and perhaps of the 20th century, was Martin Heidegger. |
Самым влиятельным немецким философом в годы Веймарской республики, а возможно, и в 20 веке, был Мартин Хайдеггер. |
These processes helped to weaken the Weimar Republic from its very beginning. |
Эти процессы с самого начала способствовали ослаблению Веймарской республики. |
As the Weimar Republic was very fragile in all its existence, the depression was devastating, and played a major role in the Nazi takeover. |
Поскольку Веймарская республика была очень хрупкой во всем своем существовании, депрессия была разрушительной и сыграла важную роль в захвате власти нацистами. |
The Weimar Republic saw various Freikorps and paramilitary forces like the Reichsbanner Schwarz-Rot-Gold, the Stahlhelm and the Nazi SA. |
Веймарская республика видела различные Freikorps и военизированные силы, такие как Reichsbanner Schwarz-Rot-Gold, Stahlhelm и нацистская SA. |
The Weimar Republic inherited about 100 of these royal cars, a number far larger than useful for President and government. |
Веймарская республика унаследовала около 100 таких королевских автомобилей, число которых было намного больше, чем нужно для президента и правительства. |
After 1918, Prussia became a Land in the Weimar Republic, and indeed retained its political coherence until 1947, when it was abolished. |
После 1918 года Пруссия стала частью Веймарской республики и действительно сохраняла свою политическую целостность вплоть до 1947 года, когда она была упразднена. |
Her former student Friedrich Ebert became the SPD leader and later the Weimar Republic's first President. |
Ее бывший ученик Фридрих Эберт стал лидером СДПГ, а затем первым президентом Веймарской республики. |
The hyperinflation in the Weimar Republic of Germany is a notable example. |
Примечательным примером является гиперинфляция в Веймарской Республике Германии. |
Why did the Weimar Republic turn to the Freikorps for its initial defence? |
Почему Веймарская республика обратилась к Freikorps для своей первоначальной защиты? |
After 1945 West German historical research on the Weimar Republic concentrated most of all on its decline. |
После 1945 года западногерманские исторические исследования Веймарской республики сосредоточились в основном на ее упадке. |
Many states developed school systems before and with the rise of the Weimar Republic some reforms were proposed. |
Многие государства развивали школьные системы до и с появлением Веймарской республики были предложены некоторые реформы. |
Some examples where this has occurred are the Zimbabwean dollar, China in 1945 and the mark in the Weimar Republic in 1923. |
Некоторые примеры, где это произошло, - зимбабвийский доллар, Китай в 1945 году и Марка в Веймарской республике в 1923 году. |
The German elite that caused World War I was also responsible for the failure of the Weimar Republic, which opened the way for the Third Reich. |
Немецкая элита, которая вызвала Первую Мировую Войну, также была ответственна за провал Веймарской республики, которая открыла путь для Третьего Рейха. |
Like most Protestant pastors, Niemöller was a national conservative, and openly supported the conservative opponents of the Weimar Republic. |
Как и большинство протестантских пасторов, Нимеллер был национал-консерватором и открыто поддерживал консервативных противников Веймарской республики. |
Nine German citizens were awarded Nobel prizes during the Weimar Republic, five of whom were Jewish scientists, including two in medicine. |
Девять немецких граждан были удостоены Нобелевских премий во время Веймарской республики, пятеро из которых были еврейскими учеными, в том числе двое в области медицины. |
The organisation held its first rally in Berlin on 10 July 1932, then capital of the Weimar Republic. |
Первый митинг этой организации состоялся в Берлине 10 июля 1932 года, тогдашней столице Веймарской республики. |
In 1933, the Nazi regime abolished the flag of the Weimar Republic and officially restored the Imperial Prussian flag, alongside the Swastika. |
В 1933 году нацистский режим отменил флаг Веймарской республики и официально восстановил имперский прусский флаг вместе со свастикой. |
The horse shoe metaphor was used as early as during the Weimar Republic to describe the ideology of the Black Front. |
Метафора подковы использовалась еще во времена Веймарской республики для описания идеологии Черного фронта. |
His two-volume History of the Weimar Republic gave barely 20 pages to these events. |
В его двухтомнике История Веймарской республики этим событиям было посвящено едва ли 20 страниц. |
He was a strict conservative and was active in the Weimar Republic as a politician. |
Он был строгим консерватором и активно работал в Веймарской республике как политик. |
Additionally, Hindenburg's death in 1934 ended the last obstacle for Hitler to assume full power in the Weimar Republic. |
Кроме того, смерть Гинденбурга в 1934 году положила конец последнему препятствию для Гитлера взять на себя полную власть в Веймарской республике. |
The passage of the Enabling Act of 1933 is widely considered to mark the end of the Weimar Republic and the beginning of the Nazi era. |
Многие считают, что принятие разрешительного акта 1933 года ознаменовало конец Веймарской республики и начало нацистской эры. |
This was the case in Germany under the Weimar Republic and is still the case in the French Fifth Republic, the Italian republic, and the Republic of Ireland. |
Так было в Германии при Веймарской республике и до сих пор происходит во французской Пятой республике, Итальянской Республике и Ирландской Республике. |
They had been planned under the Weimar Republic, but he stole the credit for them. |
Они были запланированы еще при Веймарской республике, но он украл кредит для них. |
From 1920 to 1923, nationalist forces continued fighting against the Weimar Republic and left-wing political opponents. |
С 1920 по 1923 год националистические силы продолжали борьбу против Веймарской республики и левых политических противников. |
The Weimar Republic had some of the most serious economic problems ever experienced by any Western democracy in history. |
Веймарская республика столкнулась с самыми серьезными экономическими проблемами, когда-либо существовавшими в истории западной демократии. |
The three-class system remained until the German Revolution of November 1918, when the Weimar Republic was formed. |
Трехклассовая система сохранялась вплоть до германской революции ноября 1918 года, когда была образована Веймарская республика. |
The organised failure of the Weimar Republic to pay reparations led to the Occupation of the Ruhr by French and Belgian forces. |
Организованная неспособность Веймарской республики выплатить репарации привела к оккупации Рура французскими и бельгийскими войсками. |
From its very beginning, the Weimar Republic was afflicted with the stigma of the military defeat. |
С самого начала своего существования Веймарская республика страдала от клейма военного поражения. |
No single reason can explain the failure of the Weimar Republic. |
Ни одна причина не может объяснить провал Веймарской республики. |
During the Weimar Republic Fraenkel was a member of the social democrats and one of the few jurists who held socialist opinions. |
Во время Веймарской республики Френкель был членом социал-демократов и одним из немногих юристов, придерживающихся социалистических взглядов. |
During the symbolic presidency of field marshal Hindenburg, timorous governments followed to each others, trying in vain to reconcile the lawless forces that tore the Weimar republic apart. |
Сменяющие друг друга робкие правительства тщетно пытаются примирить различные силы, рвущие на части Веймарскую республику. |
The Weimar Constitution created a republic under a parliamentary republic system with the Reichstag elected by proportional representation. |
Веймарская Конституция создала республику в рамках парламентской республиканской системы с Рейхстагом, избранным пропорциональным представительством. |
I wish to communicate to you my decision to resign from my seat in the Congress of the Republic... - ...for reasons of family and health. |
Я хочу сообщить вам о моем решении уйти с моего поста в Республиканском Конгрессе... по семейным обстоятельствам. |
Contrary to popular belief, our country is not a democracy. Technically, it's a republic. |
Вопреки распространенному мнению, у нас в стране не демократический строй, а республиканский. |
Look, Earth Republic may be a bunch of cold-hearted opportunists, but that doesn't mean they're wrong. |
Послушай, Земреспублика может и кучка хладнокровных лицемеров, но это не значит, что они ошибаются. |
Including continuity from Czechoslovakia, the Czech Republic and Slovakia have also been represented in every edition. |
В том числе преемственность от Чехословакии, Чехии и Словакии также были представлены в каждом издании. |
In 1918, after World War I, Vienna became capital of the Republic of German-Austria, and then in 1919 of the First Republic of Austria. |
В 1918 году, после Первой мировой войны, Вена стала столицей германо-австрийской республики, а затем в 1919 году первой Австрийской Республики. |
Bratislava was declared the capital of the first independent Slovak Republic on March 14, 1939, but the new state quickly fell under Nazi influence. |
Братислава была провозглашена столицей первой независимой Словацкой Республики 14 марта 1939 года, но новое государство быстро попало под влияние нацистов. |
Furthermore, Andorra has a unique constitutional arrangement as one of its heads of state is the President of the French Republic in the form of a Co-Prince. |
Кроме того, Андорра обладает уникальным конституционным устройством, поскольку одним из ее глав является Президент Французской Республики в форме соправителя. |
Позже Броун покинул страну и перешел к сопернику-Новой Республике. |
|
Во время дебатов в Веймаре боевые действия продолжались. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weimar republic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weimar republic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weimar, republic , а также произношение и транскрипцию к «weimar republic». Также, к фразе «weimar republic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.