Weird people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weird people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
странные люди
Translate

- weird [adjective]

adjective: странный, непонятный, сверхъестественный, таинственный, причудливый, роковой, фатальный

noun: судьба, предзнаменование, рок, предсказание

  • that weird - это странно

  • weird in - странно в

  • weird vibe - странно Вибе

  • weird energy - странно энергии

  • weird position - странное положение

  • this is a little weird - это немного странно

  • is not that weird - это не то, что странно

  • it was getting weird - это становилось странно

  • kind of weird - как-то странно

  • to get weird - чтобы получить странно

  • Синонимы к weird: eldritch, strange, freaky, unnatural, eerie, spooky, mysterious, supernatural, uncanny, ghostly

    Антонимы к weird: normal, usual, natural, plain, familiar, regular, ordinary

    Значение weird: suggesting something supernatural; uncanny.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



People do all kinds of weird and amazing stuff when they are scared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек испуган, он часто совершает необычные для себя поступки.

I called my brother and laughed about Oyibo people - white people - and their strange diseases - depression, ADD and those weird things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил брату с шутками об ойбо — белых людях — и их странных болезнях — депрессии, СДВ и других странностях.

It must be weird not wanting to be with other people. Not needing anyone to, you know, plug into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, должно быть, странно, не хотеть общаться с другими людьми, ни в ком не нуждаться, ни с кем не общаться.

But, you know, you do have a tendency to come on strong and weird people out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, есть у тебя склонность наседать со своими странностями.

It's a weird time of day for a lot of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странное время дня для большинства людей.

Give the earth people spacecraft so they may head back to their weird planet where women are kind of equal, but not really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте земным людям космический корабль чтобы они могли вернуться на свою странную планету, где женщины вроде как равны, но не совсем.

That's gonna weird out even the ones sympathetic to people like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет дико, даже для таких людей, кто относится к таким как вы спокойно.

People do weird things on sleeping pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этих таблеток люди начинают творить всякую ерунду.

Too much eye contact, and people think you're weird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в глаза, начинают думать, что я странный.

Slowly, the weird trips are rolling back, people are starting to do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно эти странные поездки возвращаются, люди начинают поступать правильно.

A weird rootless mercenary with a mobile phone who went from place to place killing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сумасшедшего бродягу-наемника с сотовым телефоном, разгуливающего по стране и убивающего людей.

You must think I'm pretty weird, conversing with dead people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, думаешь, что это странно... ну разговаривать с мертвыми.

They're just people whose brains have gone funny because of a shortage of oxygen or cause they're on some weird drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у людей в мозге был недостаток кислорода или это опыты в состоянии шока.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

Look,is there any chance you've seen this weird vine that's fond of people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, есть ли хоть какой-нибудь шанс увидеть эту фатальную виноградную лозу, так полюбившую людей?

Yet, somehow, this sort of weird collection of people, it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, каким-то образом, это странное собрание людей, оно сработало.

There's no living puddles or... weird robots, big fish, just a new house, and people you don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких живых луж... странных роботов и рыбин. Просто новый дом и незнакомые люди.

If people complain they're seeing a weird character there, they're using ancient browsers/fonts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если люди жалуются, что видят там странного персонажа, они используют древние браузеры/шрифты.

It's weird. Footprints with no people in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно следы есть, а людей сверху нет.

It's weird how you keep showing me rooms people used to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, ты все время водишь меня туда, где кто-то жил.

She's got this really weird medical condition which only 150 people on the planet have and she's managed to get them all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее действительно странное заболевание, которое есть только у 150 человек на планете, и ей удалось собрать их всех вместе.

It's weird with rap music because people either love it or hate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное дело с рэпом, потому что люди либо любят его, либо ненавидят.

Weird, creepy, off the grid, Children of the Corn people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные, жуткие, неохваченные системой Дети кукурузы?

Because even as just a cultural movement by a few weird people, it's notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что даже будучи просто культурным движением нескольких странных людей, оно примечательно.

Dean these temperatures are lowering our immune systems in a world that is swarming with weird people's unvaccinated toddlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декан, эти температуры понижают наши иммунные системы в мире, переполненном странными не вакцинированными младенцами.

It's weird because people say what they do for a living and then they write about what they know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, потому что люди говорят, чем они зарабатывают на жизнь, а потом пишут о том, что они знают.

It's weird how people in L.A. make such a big fuss over a little rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, как люди в Лос Анджелесе так сильно беспокоятся из-за слабых дождей.

You've already got high cholesterol and weird people skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя уже высокий холестерин и странные спрособности

It is weird you want to prevent people from identifying themselves on wiki pages because it conflict with their enemies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что вы хотите запретить людям идентифицировать себя на вики-страницах, потому что это конфликтует с их врагами?

And the weird thing is you're gonna be in a little room with people watching you 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое необычное - то, что ты проведешь их в маленькой комнатке, пока другие будут наблюдать это шоу с тобой 24 часа в сутки.

You look at his art – there are these people, and they're all weird, like mutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы посмотрите на его искусство-там есть эти люди, и все они странные, как мутанты.

It's taken me years and years to get the people here to see past my short temper and my... Weird obsessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои коллегам понадобилось много времени, чтобы увидеть что-то кроме моей вспыльчивости и... странных увлечений.

I don't understand weird people like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю таких странных субъектов, как вы.

People who launched such missions were just a little weird; People who recovered them could make a solid profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, нашедший их результаты, мог получить солидную выгоду.

People are gonna have their fun for the next couple of days, and something weird will happen, like someone will invent carnivorous shoes,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероника, послушай, люди посмеются пару дней, потом случится что-нибудь странное, например, кто-то придумает плотоядную обувь,

Hang out with any weird people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводили время со странными людьми?

Seems to be a third species of chimp; a few people have suggested it may be descended from a weird Gorilla-chimp hybrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, это третий вид шимпанзе; несколько человек предположили, что он может происходить от странного гибрида гориллы и шимпанзе.

You're gonna be one of those weird old people who hoards empty film canisters and laundry measuring scoops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь одной из этих странных старушек, которые хранят пустые контейнеры от плёнок и мерные колпачки.

This whole building has weird juju, like people died here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всего здания веет потусторонними чарами, будто бы здесь умирали люди.

It's weird, they should be beautiful people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И странно будет увидеть красивых.

Well, people keep giving me weird looks and a wide berth, but apart from that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди продолжают бросать на меня странные взгляды, избегают меня, но помимо этого...

And the spirit of neighborly cooperation broke out as if all the weird, angry people had left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все стали относиться друг к другу так, будто все чокнутые и злые жители покинули город.

People would comment that it reminded them of an MRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подметят, что это напоминает им МРТ.

I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

Such things tend to draw themselves to people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.

Isn't it weird that Haley's the only one here not wearing a name tag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не странно, что здесь только у Хэйли нет бэйджика с именем?

I have kind of a weird bucket list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня довольно странный предсмертный список.

The whole left side of my body feels weird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всей левой стороной что-то не так.

Then it became glaringly obvious you have deep-seated control issues mixed in with jealousy and your own weird lust for violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это стало абсолютно очевидно, что вами овладели глубоко сидящие проблемы контроля, смешанные с ревностью и вашей собственной ужасающей страсти к насилию.

I went to take out the trash this morning... And it made this weird clanking noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром я пошел выбрасывать мусор, и услышал странный бряцающий звук.

But there could be a real underlying crime here, and we're obligated by law to look into it, no matter how weird it sounds, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь может быть скрыто реальное преступление, и по закону мы обязаны это расследовать, не важно насколько странно это звучит, так что...

But here's the, like, super-deluxe weird part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут начинается супер-пупер странная часть.

It's weird that he's not dead after the shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, что он не умер после выстрелов.

Weird as it sounds, they can't get enough of spicy food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы странно это не звучало, они без ума от острой пищи.

I said no weird stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, без фокусов!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weird people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weird people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weird, people , а также произношение и транскрипцию к «weird people». Также, к фразе «weird people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information