Went almost unnoticed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Went almost unnoticed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прошел почти незамеченным
Translate

- went

отправился

- almost [adverb]

adverb: почти, едва не

adjective: фактический

- unnoticed [adjective]

adjective: незамеченный

  • go unnoticed - оставаться незамеченным

  • leave unnoticed - оставить без внимания

  • didn't go unnoticed - не остались незамеченными

  • go relatively unnoticed - идут относительно незамеченным

  • has not gone unnoticed - не осталось незамеченным

  • passed unnoticed - прошло незамеченным

  • does not go unnoticed - не остается незамеченным

  • it went unnoticed - он остался незамеченным

  • largely unnoticed - в значительной степени незамеченным

  • left unnoticed - остались незамеченными

  • Синонимы к unnoticed: overlooked, inconspicuous, ignored, hidden, neglected, glossed-over, unobtrusive, unconsidered, disregarded, unremembered

    Антонимы к unnoticed: watched, noted, noticed, seen

    Значение unnoticed: not noticed.



The press is one of those few means of getting information, which exists in almost all parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса – одно их тех нескольких средств получения информации, которое существует почти во всех частях света.

Her corpse hung there unnoticed until past the beginning of spring semester. For an entire two weeks it dangled there, blown around by the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труп обнаружили лишь с началом следующего семестра, а до того он целых две недели болтался на ветру.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

The low-power double bind happens when, if we don't speak up, we go unnoticed, but if we do speak up, we get punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, например, когда нас не замечают, если мы молчим, а если мы высказываемся, нас осуждают.

The strain on his soul was almost at breaking point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение в его душе дошло почти до точки разрыва.

So I just watched my career almost get wiped out because of some stupid schoolgirl crush?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я чуть не лишился своей карьеры из-за дурацкой подростковой влюбленности?

I felt that to him my terror was almost the same as the terror of the deer he'd chased down and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него мой ужас был чем-то вроде ужаса оленя, загнанного и убиваемого.

Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе.

The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.

This morning we ran them through the data banks and got a hit almost right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром мы прогнали их через базу данных, почти сразу получили результат.

No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе.

This made such an impression upon the General that he almost choked with fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал был так поражен, что чуть не захлебнулся от прилива взволнованных чувств своих.

We must overcome the dangers so that our children will again be raised in a world of almost limitless opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны преодолеть опасности, с тем чтобы наши дети вновь могли расти в мире почти неограниченных возможностей.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

Even though Arab members of the Knesset were entitled to speak Arabic in plenary meetings, they almost always chose to speak in Hebrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя арабы - члены Кнессета могут выступать на пленарных заседаниях на арабском языке, они практически всегда прибегают к использованию иврита.

The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей.

Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов.

Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почерк в ваших медицинских записях, очевидно,... не докторский, потому что я почти могу прочитать его.

Two weeks ago, many believed that we were almost at the verge of collapse in the election process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад многие считали, что мы на грани провала избирательного процесса.

For other substances, such as rubber, for which vulcanization makes the reprocessing of tyre rubber into new tyres almost impossible, alternatives need to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути.

Since then, it has awarded more than twice as many points to Russia as to any other country, with almost a third of them going to either Russia or Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она присудила России в два раза больше баллов, чем любой другой стране, и почти треть баллов, присужденных Белоруссией на этом конкурсе, приходится на Россию и Украину.

There was a time, not long ago, when spacewalks were considered risky business, almost feared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не так давно выход в космос считался рискованным занятием, которого даже боялись.

It's almost as if Romney is toying with presenting himself as more of a peace-and-prosperity candidate than Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, что Ромни пытается предстать в роли большего, чем Обама, кандидата мира и процветания.

And in interactions with people, almost all the time, it is this kind of flexibility that is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при общении с людьми почти все время нужна вот именно такая гибкость.

Thus, the Western world as virtually everyone alive today has known it will almost certainly perish before our eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, западный мир в том виде, как его знают практически все живущие ныне, почти наверняка погибнет на наших глазах.

Placing the antimatter three stories beneath the earth seemed an almost noble and merciful choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение антивещества под землей, на глубине трех этажей, представлялось ей чуть ли не благородным и человеколюбивым актом.

switch work streams, prep the deck for me, That time I almost got you two to kiss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поменять направления работы, подготовить презентацию, в тот раз я даже почти уговорила вас поцеловаться.

Just once in almost a month of nightly meetings they managed to exchange a kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За месяц, встречаясь почти каждый вечер, они только раз смогли поцеловаться.

Our arrival had not gone unnoticed, for I saw many of the people look in our direction before turning back hurriedly to their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше появление не прошло незамеченным: я подметил, что многие украдкой взглядывают в нашу сторону и тут же поспешно отворачиваются, продолжая работу.

I glanced over my shoulder, although I knew that she could not have entered the lounge unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поневоле бросил взгляд через плечо, хотя и понимал, что ни одна дама не сумела бы войти в комнату незамеченной.

Mr Prendergast's death passed almost unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть же Прендергаста прошла почти незамеченной.

This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странное собрание вегетарианцев не проходит незамеченным.

I hope this goodwill does not go unnoticed on your end, Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, наша готовность помочь не останется незамеченной Фрэнк.

He was cast to Earth, to live among us, assuming different identities over the centuries to protect himself, unnoticed,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сброшен на Землю, чтобы жить среди нас, меняя личины на протяжении веков чтобы защитить себя, быть незаметным,

So much for dropping in unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много, чтобы пробраться незаметным.

Here she is, she added, looking out of the window at the handsome Italian nurse, who was carrying the child out into the garden, and immediately glancing unnoticed at Vronsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и она, - прибавила она, взглянув в окно на красавицу итальянку-кормилицу, которая вынесла ребенка в сад, и тотчас же незаметно оглянувшись на Вронского.

Yet a few men might penetrate defense unnoticed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только несколько человек могут проникнуть незаметно...

You have to be very careful, and get by unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен быть очень осторожен, чтобы тебя не заметили.

Anyway my absence must have passed unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно она не заметила моего отсутствия.

How did Charlie manage to sneak out and get to the city unnoticed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Чарли удалось сбежать в город и остаться при этом незамеченной?

The first rule of a secret agent - merged with others to go unnoticed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

первое правило секретного агента - слившись с другими, остаться незамеченным!

But sometimes these things go unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда подобного не замечают.

Let us hope that our presence may go unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что наше присутствие никто не заметит.

I don't believe we can allow it to go unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что можно оставить это без внимания.

He was one of those persons who everywhere pass unnoticed, and even after you had met him you could not remember what he was like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из тех людей, которых никто не замечает, чьего лица не можешь вспомнить на следующий день.

Which won't go unnoticed by our subscriber base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажется на нашей базе подписчиков.

You can slip in and out unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете входить и выходить незамеченными.

That will make it easier to go unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, легче будет остаться незамеченным.

Anyway, I'm calling the pretzel information line to inform them the decrease in salt crystals has not gone unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сообщить на горячую линию крендельков, что уменьшение количества крупинок соли не прошло незамеченным.

Unnoticed it had died at its master's feet from old age, and perhaps from hunger too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер неслышно, у ног своего господина, может быть от старости, а может быть и от голода.

If we go south, we can slip past Saruman unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы пойдем на юг, то мы проскользнем мимо Сарумана незамеченными.

The computer they sent this e-mail from had a parental control program designed to go unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На компьютере, с которого они послали это сообщение, установлена родительская программа написанная так, чтобы оставаться незамеченной.

This was the case, for although we had been able to stand unnoticed in the dormitory building, our evident hesitation was attracting attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была правда: в доме-спальне мы простояли минут пять и нас никто не заметил, здесь же наша неуверенность сразу привлекла к себе внимание.

He was a sad one, and an unnoticed one, too neutral

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печальный, незаметный, слишком невзрачный,

The older the better; they'll go unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем старше, тем лучше. Меньше вызовут подозрений.

A troop of Danes raiding villages in Cornwalum does not go unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войско датчан, опустошающее деревни Корнуолума, не останется незамеченным.

While this is a common occurrence and usually unnoticed, if a modem's flap is extremely high, these disconnects can cause service to be disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это обычное явление и обычно незаметно, если заслонка модема чрезвычайно высока, эти разъединения могут привести к нарушению обслуживания.

You and others have reported many bugs and issues previously unnoticed, and we're very grateful for our community to have provided so much detailed feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и другие сообщали о многих ошибках и проблемах, ранее незамеченных, и мы очень благодарны за то, что наше сообщество предоставило так много подробных отзывов.

Unnoticed by the captain, crew, port officials and customs authorities, stowaways may gain access to a ship with or without the assistance of port personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незамеченные капитаном, экипажем, должностными лицами порта и таможенными органами, безбилетники могут получить доступ на судно с помощью или без помощи персонала порта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «went almost unnoticed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «went almost unnoticed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: went, almost, unnoticed , а также произношение и транскрипцию к «went almost unnoticed». Также, к фразе «went almost unnoticed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information