Went west - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Went west - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пошел на запад
Translate

- went

отправился

- west [adjective]

noun: запад, вест, западный ветер

adverb: на запад, к западу

adjective: западный


gone west, headed west, go out west


Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда.

And I went trottin' down that hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я иду по коридору.

That spring I got infection after infection, and every time I went to the doctor, he said there was absolutely nothing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той весной я подхватывала инфекцию за инфекцией, и каждый раз, когда была у врача, он говорил мне, что со мной всё в порядке.

She never went after the material things in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не стремилась в жизни к материальным вещам.

I went to the Louvre on Saturday, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже ходил в Лувр в субботу.

I hid the package and went to take her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил пакет на кухне и повез ее домой.

East or West – home is best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостях хорошо, но дома лучше.

The Sword had not slain the Party's enemies, and the Shield had not protected against the West's various weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч не убивал врагов партии, а щит не защищал от вооружений Запада.

Actually, there's this YouTube video of a tornado in Kansas; sunshine in the west, funnel clouds in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, есть видео в ютюбе, торнадо в Канзасе, солнце на западе, смерч на востоке.

Links of chain mail snapped and went flying, and Thomas let out a scream of surprise and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звенья кольчуги не выдержали и лопнули, а Томас вскрикнул от неожиданности.

Because my wife went and talked to you, and then you pitied me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что моя жена пришла и поговорила с тобой, а ты меня пожалел?

When it was finally over, we went out to the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это кончилось, мы вышли на улицу.

And she just went with my kid on the porch talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она только что ушла с моим пацаном на крыльцо разговаривать.

The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен.

As demand started to increase, prices went up, averaging $2,300 per ton as of October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как спрос начал нарастать, цены пошли вверх, составив в среднем 2300 долл. за тонну уже в октябре 2010 года.

I'd better go before they wonder where I went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно возвращаться, пока не хватились.

Besides, you deserve to know how my trip went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы заслуживаете право знать, как прошла моя поездка.

When I went underwater I had visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была под водой У меня были видения.

Two of the condemned structures were in Givat Shaul, in West Jerusalem, and the rest were in the eastern part of the city and the owners were Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две такие постройки находились в Гиват Шауле, в Западном Иерусалиме, а остальные - в восточной части города, при этом все они принадлежали палестинцам.

Major financial institutions went bust; others were bought up on the cheap or survived only after major bailouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные финансовые учреждения обанкротились, другие были скуплены за бесценок или выжили только после значительной поддержки.

I couldn't leave the story, and I couldn't leave the topic either, because everywhere I went I met more of these women who no one seemed to know about, or even wish to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могла отказаться ни от этой истории, ни от этой темы. Куда бы я ни поехала, я везде встречала женщин, о которых никто, кажется, не знал и не мог даже представить.

The only realistic alternative to cold war is thus hot war, or widespread armed hostilities between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, единственной реальной альтернативой холодной войне выступает «горячая война» либо обширные вооруженные столкновения между Россией и Западом.

When I went to Darfur recently, I was particularly struck by those humanitarian workers who keep going back into an awful situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я недавно побывал в Дарфуре, меня особенно поразили те гуманитарные работники, которые продолжают возвращаться в ужасную обстановку.

Is it any wonder that Russians themselves have begun to view the West with more than a pinch of mistrust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли удивляться тому, что россияне после этого начали смотреть на Запад со значительной долей недоверия?

Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад.

And given the way it’s gone so far, those governments can’t count on more cheerleading from the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку все это зашло слишком далеко, эти правительства не могут рассчитывать на поддержку со стороны Запада.

“Unfortunately, this may just be a stick to beat the West with and throw the conference off track,” Healey wrote in a blog on the Atlantic Council’s website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«К сожалению, это может быть всего лишь поводом поругать Запад и сбить всех с толку перед конференцией», – пишет Хили в блоге на сайте Атлантического совета.

The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции.

Well we went to the forests of Singapore and Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии.

Liz's mother she live there, in West Palm Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Лиз, она, э-э-э, жить там, на Вест Палм Бич.

Yet the surest way to put an end to the fighting is for the West to credibly assure Moscow that Ukraine’s accession to NATO is not going to happen: not now, not ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому самый верный способ положить конец боевым действиям состоит в том, чтобы Запад надежно и убедительно заверил Москву, что вступления Украины в НАТО не будет — ни сейчас, ни в перспективе.

We're looking for one that crosses east-west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен мост с востока на запад.

Putin, it seems, is about to spend the next four years getting a taste of how the West has felt in dealing with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, Путину предстоит на протяжении следующих четырех лет получить представление о том, что испытывает Запад, имея с ним дело.

It is therefore surprising that Medvedev should be hailed by so many in the West as a liberal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому удивительно, что столь многие на Западе превозносят Медведева как либерала.

On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода.

A barley farmer from West River Riding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянин с Вест Ривер.

Hearkening to these voices, East and West, by early sunrise, and by fall of eve, the blacksmith's soul responded, Aye, I come!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наслушавшись этих голосов, несшихся с Востока и Запада ранехонько на заре и на исходе дня, душа кузнеца отозвалась: Да, да, я иду!

Probably the fastest kid in West Australia, if not the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый быстроногий парнишка в Западной Австралии, если не во всей стране.

Picked over their possessions for the journey to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворошили свой скарб, готовясь к путешествию на Запад.

And in case there's some universe where it isn't clear, it put Mr. West on notice... No stealing allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вдруг в какой-то вселенной это не очевидно, это уведомляет мистера Веста, что кражи запрещены.

When I say that Dr. West was avid to serve in battle, I do not mean to imply that he was either naturally warlike or anxious for the safety of civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я говорю, что доктор Уэст мечтал оказаться на войне, я не имею в виду, что ему нравилось воевать или что он радел за судьбы цивилизации.

Overhead the stars were mustering, and in the west the sky was still a pale, bright, almost greenish blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вверху мерцали звезды, а на западе светилась бледная зеленоватая полоса.

No, I've been primarily based on the West Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я, в основном, работаю на Западе.

In line with the new strategy, we built factories in the south-west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новой стратегией, мы строили заводы на юго-западе.

Enormous explosion over toward the West Wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома.

I'm sure it's lovely, but the point here is to standardize the way Seattle Grace Mercy West approaches the hernia so every O.R. can be prepped the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, она великолепна, но суть в том, чтобы стандартизировать для Сиэттл Грейс Мерси Вест методику борьбы с грыжами чтобы можно было одинаково готовить все операционные.

Amelia had been staring across the rooftops throughout our exchange, and now she pointed towards the north-west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы беседовали, Амелия пристально смотрела куда-то поверх крыш и теперь показала нам на северо-запад.

Within a few hours, the action in the West Wing's corridors slowed to a steady hum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении нескольких часов действия в коридорах Западного крыла замедлились до ровного гула.

And the dawn showed high mountains to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассветных сумерках на западе показались горы.

originated in the United States, west of the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приходит из Соединённых Штатов, западнее Миссисипи.

I want extra patrols dispatched to the west and the north of the citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны дополнительные патрули к западу и северу от цитадели.

One of the runners that we sent west ran into a contingent of resistance fighters just outside of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из разведчиков, отправленых на запад натолкнулся на отряд сопротивления в пригороде Чикаго.

There's a barn a couple of miles due west of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сарай в паре миль к западу отсюда.

The bird was looking west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица смотрела на запад.

Just to cover the plus side first, we still got the stretch along Canal over to West Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приезду, ради пущей безопасности, мы двинемся вдоль по Канал, прямо до Вест-стрит.

For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит.

The Spanish possessions at his accession also included the Castilian West Indies and the Aragonese Kingdoms of Naples, Sicily and Sardinia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанские владения при его восшествии на престол включали также Кастильскую Вест-Индию и арагонские Королевства Неаполь, Сицилия и Сардиния.

He attended school at Pennsylvania Military Academy in West Chester, Pennsylvania, and Eagleswood Military Academy in Perth Amboy, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в Пенсильванской Военной академии в Вест-Честере, штат Пенсильвания, и Военной академии Иглсвуда в Перт-Амбой, штат Нью-Джерси.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «went west». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «went west» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: went, west , а также произношение и транскрипцию к «went west». Также, к фразе «went west» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information