Whack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Whack - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильный удар
Translate
амер. |wæk| американское произношение слова
брит. |wak| британское произношение слова

  • whack [wæk] сущ
    1. сильный удар, ударм
      (bounce, blow)
      • good whack – хороший удар
  • whack [wæk] гл
    1. ударять, ударить, колотить, бить, огреть, лупить
      (hit, slap, bang, kick, beat)
    2. замочить
      (soak)
    3. треснуть
      (crack)

noun
сильный ударswipe, slog, whack, bang, hard blow, swinger
звук удараwhack, scat
причитающаяся доляwhack
verb
делитьshare, divide, carve, partition, whack, share out
колотитьpound, beat, bash, baste, whack, thump
делитьсяshare, divide, share out, whack, divvy, whack up
ударятьhit, smite, strike, bump, knock, whack

  • whack гл
    • slap · smack · slam · spank
    • hit · knock · beat · bash · stab · smite · bounce · pummel
    • bang · punch · strike · pound · stroke · slog
    • thump · wallop

noun

  • knock, belt, whang, rap

verb

  • wallop, whop, wham

give birth, have a baby, kiss, abuse to death, barricade, batter to death, be on the side of, be the defender of, beat to death, canoodle, cleave, clip, cover, defend, fight for, fortify, garrison, guard, keep from harm, keep safe, make out, osculate, peck, police, preserve

Whack a sharp or resounding blow.



Coupeau knew only one remedy, to toss down a pint of spirits; a whack in his stomach, which set him on his feet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всех болезней Купо знал только одно лекарство: водку. Он вышибал клин клином, и это ставило его на ноги.

John-John played whack-a-mole with a senior citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон-Джон поиграл в ладушки с пенсионером.

If nobody else steps in, I'll take a whack at it later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если больше никто не вмешается, я потом с ним разберусь.

Some whack job psychopath came in spouting religious stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то чокнутый психопат начал лить религиозную чушь.

I have to take you out to the woodshed and whack you with a two-by-four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придётся затащить тебя в сарай и двинуть бревном.

If the kid's misbehaving in the seat behind you, you can reach back and whack him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какой-нибудь пацан на заднем сиденье балуется, ты всегда можешь повернуться, и влепить ему подзатыльник.

I take it that in your timeline, that you're not a discredited whack-job

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что в вашем мире вы не сумасбродный чудик,

Mrs. Vinnie Whack Job Sapphire and Mrs. Stu Greenbacks Greenberg... together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова Винни Сапфира по кличке Вышибала и вдова Стю Гринберга по кличке Доллар... вместе.

Except they whack on a big fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключая то, что они берут довольно большой гонорар.

It's not uncommon for a psychedelic experience like this to whack you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое нередко случается при опытах вроде этого; какое-то время приходишь в себя.

If this is a discussion that has been gone over before, whack me with a trout and give me a link, and I won't mention it again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта дискуссия уже обсуждалась раньше, ударь меня форелью и дай мне ссылку, и я больше не буду упоминать об этом!

It's a tie between you and this nun back at school who used to whack my hand with a ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне напоминаешь воспитательницу в школе, которая била меня по рукам линейкой.

He opened for 6lack alongside Tierra Whack on 6lack's world tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открылся для 6lack вместе с Tierra Whack в мировом турне 6lack's world tour.

No, if you drive, really whack the dashboard really hard with a mallet or something and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты едешь, сильный удар по приборной панели, очень сильный, чем-то вроде молотка, или еще чего...

Your dad was probably the best whack-bat player we ever had in this school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой папа был, наверное, лучшим игроком в лапту за всю историю этой школы.

If saving a kid's life is now a criminal offense, then maybe it's your damn protocol that's out of whack, and the wrong people are making the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спасти жизнь ребенку теперь уголовное преступление, тогда может это ваш чёртов протокол испорчен, и не те люди устанавливают правила.

No, I don't, but just because some whack job says that Jimmy Hoffa's buried under Giants Stadium does not mean you go digging up the turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но просто если кто-то сказал, что Джимми Хоффа зарыт на Джаентс Стэдиум, не означает, что ты пойдешь выкапывать там все.

The object is to take the stick and give it a little whack...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно лишь взять палку и слегка по ней ударить...

It's nice to see them whack the little ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно смотреть, как они гоняются за мячиком.

If you don't go out with this guy... we could throw their whole universe out of whack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не пойдешь с этим парнем... мы можем нарушить привычный ход вещей в их вселенной.

Victor Dano is a merciless, stone-cold killer who would whack his mother for 50Gs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Дэно - безжалостный и хладнокровный убийца, который бы и свою мать за 50 штук замочил.

You care about them, in your own whack-a-doodle kind of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заботишься о них, в своём психованном понимании этого.

Yeah, well, that just makes you a garden variety whack job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но это делает тебя рядовым психом.

This is the official catalog of Whack Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это официальный каталог рекордов чокнутых.

Well, Whack Job was Lou Gedda's hitman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Вышибала был киллером у Лу Гедды.

They're gonna shoot that incompetent whack job you recruited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пристрелят того неумелого придурка, которого ты нанял.

Claude, don't just whack it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клод, не надо просто лупить.

Sure, if you want to pay full whack - fire away. Call him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если ты хочешь заплатить полную стоимость - вперед и с песней, звони ему.

I am just buying us a small window of time so we can whack that mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь покупаю нам немного времени, чтобы мы могли нанести сокрушительный удар по этому торговому центру.

Okay, so we have a whack job who likes to tie up women and smother them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, то есть у нас тут псих, который любит связывать и душить женщин.

And, besides them, there was a horde of others that took their whack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть еще целая орда грабителей, и каждый старается урвать себе кусок пожирнее.

We will begin by taking a hundred and fifty thousand francs out of la Pouraille's whack, a hundred thousand of Godet's, and a hundred thousand of Ruffard's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем с того, что изымем сто пятьдесят тысяч франков из копилки Чистюльки, потом сто из копилки Годе и сто из копилки Рюфара.

Well, I've seen it from the front row, up close and personal, and I'm not about to walk back into that because some whack-job blonde tells me to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так я видел его из первого ряда, близко, приняв к сердцу, и я к этому возвращаться не собираюсь, потому что так мне указывает какой-то чокнутый блондин.

If he wanted to whack his missus round the back of the head, for instance, while she was spewing her guts up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы, например, он захотел ударить по голове свою благоверную, пока она прочищала свои кишки.

Scary and exciting, your hormones are totally out of whack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пугает, и возбуждает, просто гормональная буря

The captain, the mate, the surgeon, and myself, talking it over, resolved not to increase the daily whack of half a pound of meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, штурман и я, переговорив, решили не увеличивать ежедневной порции в полфунта мяса.

You gonna whack me on the skull?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы ударите меня по башке?

So this non-stop whack-a-thon is just 'cause you're cheap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так весь этот безостановочный мастофон только из-за того, что ты - скряга?

The center-tagger lights a pinecone and chucks it over the basket. The whack-batter tries to hit the cedar-stick off the cross-rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный ввода зажигает шишку и забрасывает ее в корзину, ...а принимающий стучит кедровой веткой по каменной площадке.

Promotional-only releases do not have their own WHACK numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные релизы не имеют своих собственных номеров ударных.

The hip or the joint gets all out of whack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедро или сустав выходят из строя.

Who the hell knows what kind of fantasies these whack jobs dream up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, чёрт возьми, знает какие ещё фантазии придут на ум этим отморозкам?

Puts my whole face out of whack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое лицо будет в замешательстве.

He produced in different genres of music for rapper Tierra Whack and country duo Florida Georgia Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продюсировал в разных жанрах музыку для рэпера Tierra Whack и кантри дуэта Florida Georgia Line.

Couldn't believe it when you put yourself between nurse whack-job Randi and the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могла поверить когда ты встала между этой психованной медсестрой Ренди и ребенком.

You whack it and give it a pull and then refill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьешь здесь, тянешь на себя, а уже потом заправляешь.

A good whack on the head, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший удар по голове, верно?

Things seem bad because it's dark and rainy and Fiona's father hired a sleazy hitman to whack you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кажется таким мрачным, потому, что сейчас темно и дождливо и отец Фионы нанял подлого киллера, чтобы замочить тебя.

A suicide mission to whack out the one guy that could finger Keyser Soze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийственная миссия, чтобы шлепнуть парня который мог указать на Кайзера Созе.

Blinding me with dollar signs so you can sneak away and whack your girlfriend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел ослепить меня деньгами, чтобы улизнуть и прикончить свою подружку?

I will go shell out the bucks for a new encyclopedia and whack a few trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду раскошелюсь на новую энциклопедию и повалю несколько деревьев.

It has a theme park for the creatures, including mini-games like whack-a-mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть тематический парк для этих существ, в том числе мини-игры, такие как whack-a-mole.



0You have only looked at
% of the information