While he was asleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

While he was asleep - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в то время как он спит
Translate

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • while considering the respective - при рассмотрении соответствующего

  • been a while since last - Прошло некоторое время с момента последнего

  • while using - при использовании

  • while dinner - а ужин

  • while seated - в сидячем положении

  • while words - в то время как слова

  • while operating a power tool - при работе с электроинструментом

  • while it would be - в то время как было бы

  • while i am going - в то время как я иду

  • notes that while - отмечает, что в то время как

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he was sick - он был болен

  • he can prevent - он может предотвратить

  • he writes - он пишет

  • he is selfish - он эгоист

  • he goes - он идет

  • he once wrote - он когда-то писал

  • he is perfectionist - он перфекционист

  • he felt sad - он грустил

  • which he wants - которую он хочет

  • he shall ensure - он должен обеспечить

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- was

был

- asleep [adjective]

adjective: спящий, заснувший навеки, тупой, вялый, затекший



What is happening with her now? Is she asleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что теперь делается с ней, заснула ли?

Sleep paralysis is a state, during waking up or falling asleep, in which a person is aware but unable to move or speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонный паралич - это состояние, когда человек просыпается или засыпает, но не может двигаться или говорить.

And tonight, when you are all fast asleep I'm going to crawl through your window and give you all a big hug !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня вечером, когда Вы - все крепко спит l собираюсь ползать через ваше окно и давать Вам большое объятие!

My 14-year-old son is fast asleep in his bed, sleeping the reckless, deep sleep of a teenager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой 14-летний сын крепко спит в своей постели беспечным глубоким сном подростка.

And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

In Great Britain, the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании рождественская елка стала популярной в эпоху правления королевы Виктории.

And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.

The humans slaughter each other in droves while you idly fret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься.

I left her asleep at half past 2:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила ее спящей в половине третьего.

Ever stop breathing when you're asleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь задыхался во сне? Да, постоянно.

Steaming on, after a while his army's going,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъярённо нёсся, пока его армия не тормознула.

While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

And while I'm here we sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда я был здесь, мы переспали.

The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими.

While NATO has analogs to the ASVKM, not many are as compact or as light as it due to the ASVKM’s unique skeletal design and bullpup layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В НАТО имеются аналоги АСВК-М, но они не такие компактные и легкие. В АСВК-М эти качества достигаются благодаря уникальной конструкции и схеме булл-пап.

In that period, the blame game is rampant because one person will always say the relief has been slow while another says there are so many limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент поиски виновного безудержны, так как один человек всегда говорит помощь была медленной, в то время как второй утверждает, что существует много ограничений.

They're fast asleep at the sitter's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они крепко спят у бебиситтера.

Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали.

One night soon after this, he tapped on Scarlett's door long after the house was asleep and sheepishly exhibited a leg peppered with small shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого как-то ночью он постучался к Скарлетт, когда весь дом уже спал, и смущенно показал ей свою ногу с порядочным зарядом дроби в икре.

Anselmo was already asleep in a corner, rolled in his blanket and his cape, not even his nose showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансельмо уже спал в уголке, завернувшись с головой в одеяло и плащ.

She's probably at home, asleep right now... with her pink coverlet tucked up tight and her stuffed animals looking down over her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, наверное, уже дома, в кровати, лежит под розовым одеяльцем, а на неё смотрят плюшевые звери.

You want me to pat your back until you fall asleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь я похлопаю тебя по спинке, пока ты не уснёшь?

At midnight the chill wind that blew drove him to shelter at the rear of the cabin. There he drowsed, only half asleep, his ears keyed for the first sound of the familiar step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полночь поднялся ветер; он укрылся от холода за хижиной и лежал там, прислушиваясь сквозь дремоту, не раздадутся ли знакомые шаги.

When - When you were asleep and I got you a strawberry milkshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты спал. И я принесла тебе клубничный молочный коктейль.

The producer's already asleep in his cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер спит в своей каюте.

But there was nobody left in the kitchen except for Auntie Pasha, who had fallen asleep on the stove while the punishment was being meted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в кухне уже не было никого, кроме тети Паши, заснувшей на плите во время экзекуции.

Listlessly and in the tone of a man dropping asleep, he began telling me about cabinet-maker Butyga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вяло, тоном засыпающего человека, он стал рассказывать мне про столяра Бутыгу.

So I deduce... That everyone was asleep, including all those people that were subtracted, along with the flight crew, of course, dear boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вывод - что все спали, за исключением экипажа и людей, которые исчезли, мой мальчик.

But you've fallen asleep at the wheel, and good American families are struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не выполняете свою работу, и хорошие Американские семьи сражаются.

It seems she remembers you sneaking out before midnight, after you thought she was asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспомнила, что вы выскользнули перед полуночью, после того как решили, что она уже заснула.

I decided to lie still, and hope to fall asleep again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я боялся разбудить Амелию и продолжал лежать в надежде, что меня опять сморит сон.

By the way, um, I'm a little foggy from the Vicodin, so if I fall asleep in the middle, just give me a little tap on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ещё- я немного торможу от викодина, так что, если я засну посреди процесса, просто похлопай меня по плечу.

Yeah, but I keep falling asleep, so he sent me out to walk around and wake myself up because a tiny, fragile baby's life is in my very tired hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я продолжаю засыпать, и он послал меня прогуляться и проснуться, потому что крошечная , хрупкая жизнь ребенка в моих очень уставших руках.

We'll keep him asleep and arrange a CT scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем держать его на снотворном и ограничимся КТ.

Julia had settled down on her side and seemed to be already on the point of falling asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия перевернулась на бок и совсем уже засыпала.

Nastasya mentioned afterwards that he had gone to bed late and fallen asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настасья упоминала потом, что он лег спать уже поздно и спал.

He didn't even fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не заснул.

Despite the roar of the Grumman engines, Corky Marlinson was asleep in the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая внимания на рев двигателей, Корки Мэрлинсон крепко заснул в хвосте салона.

Where were you? asked Ippolit Matveyevich, half asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где вы были? - спросил Ипполит Матвеевич спросонья.

Half asleep, I used to tell her some story, and she would sit without speaking, swaying from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь сон я что-то рассказывал ей, а она сидела молча и покачивалась.

A soldier was asleep on a park bench, all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На скамейке, весь согнувшись, спал военный. Один.

Cosette, without letting go of Catherine, laid her head on Jean Valjean's shoulder, and there fell asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козетта, не выпуская Катерины из рук, положила головку на плечо Жана Вальжана и уснула.

She fell asleep but still kept his hand in hers; she waked up frequently, looked at him, as though afraid he would go away, and dropped asleep again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заснула, но, всё еще не выпуская его руки из своей, просыпалась часто, взглядывала на него, точно боясь, что он уйдет, и опять засыпала.

I fall asleep thinking about guys named Louboutin and Laurent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я засыпаю. с мыслями о парнях по имени Лабутен и Лоран.

Trying to remember any plays in which there was a first-rate part for a woman of five-and-forty she fell asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараясь припомнить пьесу, в которой была бы хорошая роль для женщины сорока пяти лет, Джулия уснула.

What do you think I was asleep all this time... and suddenly the fairy godmother lea woke me up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты думаешь, что я спала все это время... и добрая фея разбудила меня?

One night, after he'd fallen asleep, I went to the closet for an extra blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью, после того как он заснул, я открыла в шкаф, что бы взять еще одно одеяло.

On the overheated train, the guard detail fell asleep and Bruce tried to escape once again, but was prevented by a watchful officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перегретом поезде стражники уснули, и Брюс снова попытался бежать, но ему помешал бдительный офицер.

John falls asleep and has a vision of his daughter in a field, but with an older man wearing grey clothing, whom he has seen before in hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон засыпает и видит свою дочь в поле, но с пожилым мужчиной в серой одежде, которого он видел раньше в галлюцинациях.

John falls asleep and has a vision of his daughter in a field, but with an older man wearing grey clothing, whom he has seen before in hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон засыпает и видит свою дочь в поле, но с пожилым мужчиной в серой одежде, которого он видел раньше в галлюцинациях.

Air traffic controllers were under scrutiny when in 2010 there were 10 incidents of controllers falling asleep while on shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиадиспетчеры находились под пристальным вниманием, когда в 2010 году было зафиксировано 10 случаев засыпания диспетчеров во время смены.

In other versions the children must be asleep, and would awake to find their shoes filled with either sweets, coal, or in some cases a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других вариантах дети должны были спать, а проснувшись, обнаруживали, что их обувь наполнена либо конфетами, либо углем, либо в некоторых случаях палкой.

They deliver him at night, while he is fast asleep, to a hidden harbor on Ithaca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они доставляют его ночью, когда он крепко спит, в скрытую гавань на Итаке.

In Big Brother South Africa, a male housemate was accused of assaulting a fellow housemate while she was asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке, где живет Большой брат, сосед по дому был обвинен в нападении на соседку по дому, когда она спала.

While they were watching the movie Strange Holiday, Sheppard fell asleep on the daybed in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они смотрели фильм странные каникулы, Шеппард заснул на кушетке в гостиной.

All showed signs of alcohol and coca leaves in their system, making them fall asleep, only to be frozen to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имели признаки алкоголя и листьев коки в своем организме, заставляя их засыпать, а затем замерзать до смерти.

A lucid dream may be defined as one in which the dreamer is aware that he or she is asleep and dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознанное сновидение можно определить как такое, в котором сновидящий осознает, что он спит и видит сны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while he was asleep». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while he was asleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, he, was, asleep , а также произношение и транскрипцию к «while he was asleep». Также, к фразе «while he was asleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information